Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kawasaki KX450F Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KX450F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kawasaki KX450F

  • Seite 3 DEUTSCH Motorrad Betriebsanleitung...
  • Seite 5: Handbuchübersicht

    ALLGEMEINES HandbuchÜbersicht Die nebenstehende Übersicht ϋber die einzelnen WARTUNG UND EINSTELLUNG Kapitel dieses Handbuchs verhilft dabei, die gewϋnschte infomation schneller ausfindig zu FEHLERSUCHE machen. TUNING STILLLEGUNG Das komplette lnhaltsverzeichnis folgt dem Vorwort.
  • Seite 6 WICHTIGE INFORMATIONEN • Dieses Fahrzeug ist auf Solobetrieb ausgelegt, also nicht für das Mitnehmen von Beifahrern geeignet. • Dieses Modell ist ausschließlich auf den Einsatz im Wettbewerb und unter keinen Umständen auf die Verwendung im öffentlichen Straßenverkehr ausgelegt. • Die Benutzung dieses Fahrzeugs ist ausschließlich auf die Teilnahme an auf geschlossenen Strecken organisierten Geländerennen beschränkt.
  • Seite 7: Anmerkung

    VORSICHT Wann immer die nachstehenden Symbole darge- stellt sind, die dazugehörigen Anweisungen befol- VORSICHT kennzeichnet eine gefährliche Si- gen! Immer sichere Verfahren zur Bedienung und tuation, die, wenn sie nicht vermieden wird, Wartung anwenden . zu leichten oder mittleren Verletzungen füh- ren kann.
  • Seite 8: Wichtige Mitteilung

    WICHTIGE MITTEILUNG HERSTELLERGARANTIE DIESES MODELL IST AUSSCHLIESSLICH Da dieses Motorrad als Rennmaschine ver- AUF DEN EINSATZ IM WETTBEWERB UND marktet wird, besteht weder eine ausdrück- UNTER KEINEN UMSTÄNDEN AUF DIE VER- liche noch eine stillschweigende Hersteller- WENDUNG IM ÖFFENTLICHEN STRASSEN- garantie.
  • Seite 9 Vorwort Sie haben mit dem Erwerb dieses Kawasaki-Motorrads eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Diese Rennma- schine ist das Ergebnis modernster Kawasaki-Technologie sowie ausgedehnter Tests und zeichnet sich durch extremes Leichtgewicht, hervorragende Fahreigenschaften und hohe Leistung aus. Ihre neue KX ist eine äußerst fein getunte Serienrennmaschine. Wie jede Präzisionsmaschine erfordert sie jedoch vorschriftsmäßige Pflege und Wartung, um störungsfreien Betrieb und hohe Leistung zu gewährleisten.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN ........Lenker ............KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...... Bremsen ............ALLGEMEINES..........Lenkung............Lage der Teile..........Vorderrad-Federung ........100 ® Seitenständer ..........Hinterrad-Federung (UNI-TRAK )....129 Kraftstoff ............Räder............. 137 Kickstarthebel..........Überprüfung der Schläuche ......141 Motor starten ..........Anzugsdrehmomente von Muttern und Gangschaltung ..........
  • Seite 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN Gesamtlänge 2.185 mm 820 mm Gesamtbreite Gesamthöhe 1.280 mm Radstand 1.480 mm Bodenfreiheit 340 mm Gewicht (fahrfertig) 113,5 kg Fassungsvermögen des Kraftstofftanks 7,0 l MOTOR DOHC, 4-Ventil, 1-Zylinder, 4-Takt, flüssigkeitsgekühlt Bohrung × Hub 96,0 × 62,1 mm Hubraum 449 cm³...
  • Seite 13 TECHNISCHE DATEN Zündkerzenpol Nicht abschraubbar GETRIEBE Getriebeart 5-Gang, Rückschaltung Kupplungstyp Mehrscheibenkupplung, im Ölbad, manuell Antriebssystem Kettenantrieb Gangabstufungen: 1. Gang 1,750 (28/16) 2. Gang 1,412 (24/17) 3. Gang 1,188 (19/16) 4. Gang 1,000 (19/19) 5. Gang 0,875 (21/24) 2,727 (60/22) Primäres Übersetzungsverhältnis Sekundärübersetzung 3,846 (50/13) Gesamtübersetzung (höchster Gang)
  • Seite 14 TECHNISCHE DATEN RAHMEN Schleifenrohrrahmen mit geteiltem Unterzug Lenkwinkel 42° nach beiden Seiten Nachlauf 26,7° Betrag des Nachlaufs 116 mm Reifengröße, Typ: Vorne 90/100-21 57M, BRIDGESTONE M403 Hinten 120/80-19 63M, BRIDGESTONE M404 Felgengröße: Vorne 21 × 1,60 Hinten 19 × 2,15 Federung: Vorne Upside-down Teleskopgabel...
  • Seite 15 TECHNISCHE DATEN Gabelöl: KAYABA 01 oder gleichwertig Füllmenge (pro Gabelholm): Innendämpfer 198 ml Gleit-/Standrohre 340 ml BREMSEN Ausführung (vorne & hinten) Einzelscheibe Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten, länderspezifische Unterschiede möglich.
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Seite 17 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Seite 18: Allgemeines

    ALLGEMEINES ALLGEMEINES Lage der Teile 1. Kupplungshebel 3. Kraftstofftankdeckel 5. Handbremshebel 2. Motorabstellknopf 4. Bremsflüssigkeitsbehälter 6. Gasdrehgriff vorne...
  • Seite 19 ALLGEMEINES 7. Vorderradgabel 12. Luftfilterelement 17. Schwinge 8. Motorkühler 13. Bremsscheibe 18. Antriebskette 9. Kraftstofftank 14. Bremssattel 19. Kettenführung 10. Drosselklappengehäuse 15. Schaltpedal 11. Sitzbank 16. Hinterrad-Stoßdämpfer...
  • Seite 20 ALLGEMEINES 20. Schalldämpfer 24. Fußbremshebel 21. Bremsflüssigkeitsbehälter hinten 25. Kickstarthebel 22. Gasbehälter des Hinterrad-Stoßdämpfers 26. Schauglas zur Motorölstandskontrolle ® 23. Uni-Trak Spurstange und Kipphebel 27. Auspuffrohr...
  • Seite 21: Seitenständer

    ALLGEMEINES ANMERKUNG ○ Seitenständer Das Motorrad auf einen geeigneten Ständer stel- len, um Wartungs- und Einstellarbeiten durchzu- Zum Anbringen des Seitenständers das flache führen. Ende wie gezeigt in die Hinterachse stecken. A. Seitenständer B. Hinterachse ACHTUNG Bei montiertem Seitenständer den Motor nicht starten und nicht versuchen, das Mo- torrad zu fahren.
  • Seite 22: Kraftstoff

    ACHTUNG Kraftstoff Benzin ist äußerst feuergefährlich und unter bestimmten Umständen explosiv. Motor da- Der Viertaktmotor der Kawasaki KX wird mit her- her immer abschalten und nicht rauchen. Si- kömmlichen Benzin betrieben. cherstellen, dass der Arbeitsbereich gut be- Die Füllmenge des Kraftstofftanks beträgt 7,0 l.
  • Seite 23: Kickstarthebel

    ALLGEMEINES Kickstarthebel Motor starten • Dieses Motorrad ist mit einer Primärkick- Startan- Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten. lage ausgerüstet. Mit gezogenem Kupplungshebel ACHTUNG kann das Motorrad bei jedem eingelegten Gang ge- startet werden. Bei montiertem Seitenständer den Motor nicht starten und nicht versuchen, das Mo- torrad zu fahren.
  • Seite 24 ALLGEMEINES HINWEIS Bei kaltem Motor – • Den Leerlaufeinstell-/Chokeknopf herausziehen. Dieses Motorrad ist ausschließlich auf den Einsatz im Wettbewerb ausgelegt. Der Küh- ler ist daher weder mit einem Vorratsbehälter noch mit einem Lüfter ausgestattet. Wenn der Motor längere Zeit im Leerlauf läuft, ohne dass Luft durch den Kühler strömt, kann Kühlflüssigkeit austreten, was zur Überhitzung und zu möglichen Motorschä-...
  • Seite 25: Gangschaltung

    ALLGEMEINES Bei warmem Motor oder Neustart – • Gangschaltung Den Motor bei geschlossenem Gasdrehgriff ohne Betätigung des Chokeknopfes mit dem Kickhebel antreten. Dieses Motorrad ist mit einem 5-Gang- Schaltge- triebe mit “Rückschaltung” ausgestattet. Der Leer- ANMERKUNG lauf befindet sich zwischen dem 1. und 2. Gang. ○...
  • Seite 26: Motorrad Anhalten

    ALLGEMEINES HINWEIS Motorrad anhalten Beim Wechseln der Gänge fest auf den Schalthebel treten, um ein einwandfreies Für eine maximale Verzögerung die Drossel- Schalten sicherzustellen. Unachtsames, klappe schließen und sowohl Vorder- als auch unvollständiges Schalten kann dazu führen, Hinterradbremse betätigen. Wenn das Motorrad dass der Gang herausspringt und einen Mo- zum Stehen kommt, den Kupplungshebel ziehen.
  • Seite 27: Abstellen Des Motors

    ALLGEMEINES Abstellen des Motors Einfahrzeit • Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten. Damit sich die für die Leistung und Zuverlässigkeit • Den Gasdrehgriff ganz schließen und den Mo- richtigen Betriebstoleranzen in Motor und Getriebe torabstellknopf drücken. einstellen, ist eine kurze Einfahrphase erforderlich. HINWEIS Die erste Stunde oder die ersten 20 km der Fahrt den Motor mit niedriger und gleichmä-...
  • Seite 28 ALLGEMEINES HINWEIS Motoröl, Ölfilter und Öl der Vorderradgabel so- wie des Hinterradstoßdämpfers wechseln. Wenn eines der folgenden Teile ersetzt wor- Wenn die Einfahrphase einwandfrei ausgeführt den ist, muss die gleiche Einfahrprozedur ist, kann das Motorrad für den normalen Betrieb wie beim neuen Motorrad für eine Stunde verwendet werden.
  • Seite 29: Tägliche Kontrolle Vor Der Fahrt

    ALLGEMEINES Tägliche Kontrolle vor der Fahrt Die nachstehenden Kontrollen einmal täglich vor Fahrtantritt vornehmen. Dazu ist nur ein geringer Zeitauf- wand erforderlich und die gewohnheitsmäßige Durchführung dieser Kontrollen hilft dabei, ein sicheres und zuverlässiges Fahren zu gewährleisten. Wenn bei diesen Kontrollen Abweichungen festgestellt werden, im entsprechenden Abschnitt nachsehen und die für die Wiederherstellung eines sicheren Motorradbetriebes erforderlichen Maßnahmen ergreifen.
  • Seite 30 ALLGEMEINES Luftfilter ..........Sauber Öl am Luftfilterelement auftragen Einwandfreie Anbringung Auspufftopf ........Keine Schäden Einwandfreie Anbringung Motorritzel ........Kein Verschleiß oder Schaden Rahmen Reifen ..........Guter Gesamtzustand Kein Verschleiß oder Schaden Korrekter Druck Luftventilkappe installiert Speichen .......... Nicht locker Antriebskette ........Guter Gesamtzustand Kettendurchhang korrekt Bei Bedarf ölen Vorder- und Hinterradbremsen ..
  • Seite 31: Kontrolle Nach Dem Rennen

    ALLGEMEINES Kontrolle nach dem Rennen Nach dem Rennen zuerst das Motorrad reinigen (siehe Seite 147), dann das Motorrad mit besonde- rer Aufmerksamkeit für Luftfilter, Bremsen usw. ei- ner Inspektion unterziehen. Generelle Schmierung durchführen (siehe Seite 150) und erforderliche Einstellungen vornehmen.
  • Seite 32: Wartung Und Einstellung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG WARTUNG UND EINSTELLUNG Tabelle für regelmäßige Wartung Die in diesem Kapitel beschriebenen Wartungs- und Einstellungsarbeiten sind einfach und müssen gemäß der Tabelle für regelmäßige Wartung ausgeführt werden, um den guten Betriebszustand des Motorrads zu gewährleisten. 1. Regelmäßige Inspektion (Motorrelevante Prüfgegenstände) Nach HÄUFIGKEIT Alle 3...
  • Seite 33 WARTUNG UND EINSTELLUNG Nach HÄUFIGKEIT Alle 3 Alle 6 Alle 12 jedem Rennen Rennen Rennen Nach Siehe Rennen (bzw. 7,5 (bzw. 15 (bzw. 30 Bedarf Seite AUSZUFÜHRENDE ARBEIT (bzw. 2,5 Stdn.) Stdn.) Stdn.) Stdn.) Leerlaufdrehzahl - prüfen und • einstellen •...
  • Seite 34 WARTUNG UND EINSTELLUNG 2. Regelmäßige Inspektion (Fahrwerksrelevante Prüfgegenstände) Nach HÄUFIGKEIT Alle 3 Alle 6 Alle 12 jedem Rennen Rennen Rennen Nach Siehe Rennen (bzw. 7,5 (bzw. 15 (bzw. 30 Bedarf Seite AUSZUFÜHRENDE ARBEIT (bzw. 2,5 Stdn.) Stdn.) Stdn.) Stdn.) • Bremseneinstellung - prüfen †...
  • Seite 35 WARTUNG UND EINSTELLUNG Nach HÄUFIGKEIT Alle 3 Alle 6 Alle 12 jedem Rennen Rennen Rennen Nach Siehe Rennen (bzw. 7,5 (bzw. 15 (bzw. 30 Bedarf Seite AUSZUFÜHRENDE ARBEIT (bzw. 2,5 Stdn.) Stdn.) Stdn.) Stdn.) • Spiel der Lenkung - prüfen † •...
  • Seite 36 *Bremsschläuche und Rohr - erneuern † Gabelöl - erneuern – *Kraftstoffschlauch - erneuern † Alle 4 Jahre – *Hinterrad-Stoßdämpferöl - erneuern †: Ersetzen, auffüllen, einstellen, reinigen oder anziehen, falls erforderlich. *: Darf nur gemäß Werkstatt-Handbuch oder von einem autorisierten Kawasaki-Händler gewartet werden. R: Erneuern...
  • Seite 37: Motoröl

    WARTUNG UND EINSTELLUNG HINWEIS Motoröl Wird der Motor gefahren, bevor das Öl jedes Teil geschmiert hat, kann der Motor festfres- Damit Motor, Getriebe und Kupplung einwandfrei sen. funktionieren, das Motoröl immer auf dem ordnungs- gemäßen Füllstand halten sowie Öl und Ölfilter re- gelmäßig wechseln.
  • Seite 38: Anmerkung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Ölstandkontrolle ANMERKUNG • ○ Wenn das Öl gerade gewechselt worden ist, ein Wenn im Schauglas der Ölstandskontrolle kein Öl paar Minuten warten, bis sich das Öl gesetzt hat. sichtbar ist, das Motorrad leicht nach rechts kip- • Motor starten und einige Minuten im Leerlauf lau- pen, bis Öl zu sehen ist, anschließend wieder in fen lassen.
  • Seite 39: Ölwechsel Mit/Ohne Filterwechsel

    WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG Ölwechsel mit/ohne Filterwechsel Um eine lange Motorlebensdauer sicherzustellen, Motoröl ist giftig. Deshalb und der Umwelt sollte das Motoröl und/oder der Ölfilter regelmäßig zuliebe Altöl immer sachgemäß entsorgen. gewechselt werden. Gegebenenfalls die entsprechende Behörde • Motor gut warm laufen lassen, damit das Öl jegli- kontaktieren.
  • Seite 40 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Ölfilterelement durch neues Element ersetzen. Nachdem das Öl vollständig abgelassen ist, den Ablassstopfen mit einer neuen Dichtung wieder hineindrehen. Das geeignete Drehmoment kann der Tabelle entnommen werden. Motorölablassstopfen-Anzugsdrehmoment Ölablassstopfen 7,0 Nm (0,7 kgf·m) (M6) Ölablassstopfen 20 Nm (2,0 kgf·m) (M10) ANMERKUNG...
  • Seite 41 WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG Unter Umständen muss die Ölviskosität entspre- ○ chend den Klimabedingungen im jeweiligen Fahrge- Ist das empfohlene Motoröl nicht verfügbar, ein biet angepasst werden. gleichwertiges Motoröl entsprechend der folgen- den Tabelle verwenden. Sorte: API SG API SH, SJ oder SL mit JASO MA, MA1 oder MA2 Viskosi- SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50...
  • Seite 42: Kühlsystem

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Kühlmittel Kühlsystem Die Kühlflüssigkeit nimmt die übermäßige Hitze vom Motor auf und gibt sie über den Kühler an die Luft ab. Kühlmittelmangel verursacht Überhitzung Kühlschläuche und unter Umständen ernste Motorschäden. Kühl- Kühlschläuche gemäß Tabelle für regelmäßige flüssigkeitsstand jeden Tag vor der Fahrt überprüfen Wartung auf Risse oder Beschädigung und die und bei niedrigem Stand Kühlflüssigkeit nachfüllen.
  • Seite 43: Kühlmittelstandkontrolle

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • Kühlmittelstandkontrolle Den Kühlflüssigkeitsstand im Kühler kontrollieren. • Rechte Abdeckung abbauen. Die Kühlflüssigkeit muss bis zur Unterkante des • Einfüllstutzens reichen. Das Motorrad aufrecht stellen, um den Kühlerde- ckel in waagerechter und oberster Lage zu brin- ANMERKUNG gen, sodass die im Kühler angesammelte Luft ent- ○...
  • Seite 44: Kühlflüssigkeit Wechseln

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • Kühlflüssigkeit wechseln Bei zu niedrigem Kühlflüssigkeitsstand bis zur Un- terkante des Einfüllstutzens nachfüllen. Die Kühlflüssigkeit sollte nach Bedarf gewechselt werden, um eine lange Lebensdauer des Motors zu Mischungsverhältnis Wasser gewährleisten. Frostschutzmittel • Warten, bis der Motor vollständig abgekühlt ist. 1 : 1 (Wasser : Frostschutzmittel) •...
  • Seite 45 WARTUNG UND EINSTELLUNG • ACHTUNG Das Motorrad aufrecht stellen, bis der Kühlerde- ckel parallel zum Boden ist. Auf Reifen, Rahmen, Motor oder Lackteilen • Den Kühlerdeckel in zwei Schritten abnehmen. verschüttete Kühlflüssigkeit sofort abwi- (Siehe “Kühlmittelstandkontrolle”.) schen oder abwaschen. • Kühlflüssigkeit aus Motor und Kühler folgender- Kühlmittel nicht einnehmen.
  • Seite 46: Zündkerze

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • Das Motorrad aufrecht stellen, bis der Kühlerde- Zündkerze ckel parallel zum Boden und ganz oben ist, da- mit die im Kühler angesammelte Luft entweichen kann. Die Zündkerze sollte regelmäßig zur Überprüfung und Neueinstellung des Elektrodenabstandes her- HINWEIS ausgenommen werden.
  • Seite 47: Ein- Und Ausbauen Der Zündkerze

    Bei weißer Färbung des Isolators muss eine käl- A. Kraftstofftank tere Zündkerze montiert werden. B. Abdeckung Spezialzündkerze C. Montageschrauben des Kraftstofftanks D. Abdeckungsschrauben Kälter CPR9EB-9 E. Gummiband ANMERKUNG ○ Bei abnehmender Motorleistung stets zunächst die Zündkerze erneuern. ○ Ersetzen Zündkerze eine Origi- nal-Kawasaki-Zündkerze verwenden.
  • Seite 48 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Zum Trennen der Kraftstoffschlauchverbindung Einen Lappen um die Kraftstoffschlauchverbin- die Verbindungssicherung beim Öffnen nach au- dung wickeln. • ßen ziehen. Die Kraftstoffschlauchverbindung und den Kraft- stoffpumpen-Steckverbinder entfernen. A. Verbindungssicherung B. Nach außen ziehen. A. Kraftstoffschlauchverbindung B.
  • Seite 49: Einbau Des Kraftstofftanks

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • Einbau des Kraftstofftanks Zylinderkopfdeckel rund um die Zündkerzenöff- • nung vor Ausbau der Zündkerze säubern. Die Kraftstoffschlauchverbindung gerade auf die • Ausgangsleitung schieben, bis die Schlauchver- Vor dem Entfernen der Zündkerze den Zündker- zenstecker von der Zündkerze abziehen. bindung hörbar einrastet.
  • Seite 50 WARTUNG UND EINSTELLUNG • HINWEIS Kraftstoffschlauchanschluss mindestens zweimal nach vorn und hinten ziehen und drü- Beim Einbauen der Kraftstoffschlauchver- cken, um den festen Sitz zu prüfen. Der Schlauch bindung keine hohe Kraft auf die Ausgangs- darf sich nicht lösen. leitung Kraftstoffpumpe anwenden.
  • Seite 51: Luftfilter

    WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG ○ Luftfilter In staubigen Gebieten sollte das Element häufiger als im empfohlenen Intervall gereinigt werden. ○ Ein verstopfter Luftfilter verengt den Lufteinlass, Nach der Fahrt auf regnerischen oder schlammi- erhöht den Kraftstoffverbrauch, verringert die Motor- gen Straßen sollte das Luftfilterelement sofort ge- leistung und kann Ablagerungen an den Zündkerzen reinigt werden.
  • Seite 52 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Beide Seitendeckel leicht nach außen öffnen und Flügelschraube entfernen und das Luftfilterele- die Sitzbank nach hinten schieben. ment herausnehmen. A. Seitendeckel A. Luftfilterelement B. Sitzbank B. Flügelschraube...
  • Seite 53 WARTUNG UND EINSTELLUNG • ACHTUNG Innenseite des Ansaugtraktes und Drosselklap- pengehäuse auf Schmutz untersuchen. Wenn der Luftfilter verstopft ist, können Verunreinigung den Ansaugtrakt und das Dros- Schmutz und Staub in das Drosselklap- selklappengehäuse gründlich reinigen. pengehäuse gelangen, die Drosselklappe • Ein sauberes, flusenfreies Tuch in das Drossel- kann blockieren und eine gefährliche Be- klappengehäuse stopfen, damit kein Schmutz in...
  • Seite 54: Reinigen Und Einbauen Des Elements

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Reinigen und einbauen des Elements • Das Element in einem Bad aus Lösungsmittel mit hohem Flammpunkt oder in einer warmen Seifen- lösung reinigen. Das Element in klarem Wasser ausspülen, um die Reste der Reinigungslösung zu entfernen. • Das Element mit einem sauberen Handtuch tro- cken tupfen.
  • Seite 55 WARTUNG UND EINSTELLUNG das Element dabei aber nicht auswringen, da sonst Risse entstehen können. Außerdem ist hier zuviel Öl immer noch besser als zuwenig. Zum Schluss überschüssiges Öl von der Innenseite des Elements mit einem Papiertuch durch Tupfen entfernen. • Das Element vor dem Einbauen auf Beschädi- gung wie Risse, Verhärtung oder Schrumpfung untersuchen.
  • Seite 56: Gaszug

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • Das Filterelement so einbauen, dass dessen La- Gaszug sche nach oben weist und dessen Haltenasen in den entsprechenden Gehäusebohrungen sitzen. Einstellung des Gaszugs Gasdrehgriff in allen Lenkerstellungen auf leicht- gängige Betätigung prüfen. Gaszug gemäß Tabelle für regelmäßigen Wartung prüfen und einstellen. •...
  • Seite 57 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Ist das Spiel falsch eingestellt, die Kontermutter Motor im Leerlauf laufen lassen und durch Drehen am oberen Ende des Gaszuges lösen und durch des Lenkers nach beiden Seiten prüfen, ob die Drehen des Einstellers das angegebene Spiel ein- Lenkerbewegung Einfluss auf die Leerlaufdreh- stellen.
  • Seite 58: Drosselklappengehäuse

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • Mehrmals Gas geben und wieder wegnehmen, Drosselklappengehäuse um sicherzustellen, dass sich die Leerlaufdreh- zahl nicht ändert. Bei Bedarf nachstellen. • Motor im Leerlauf laufen lassen und durch Drehen Leerlaufdrehzahl des Lenkers nach beiden Seiten prüfen, ob die •...
  • Seite 59: Reinigen Des Drosselklappengehäuses

    WARTUNG UND EINSTELLUNG HINWEIS Reinigen des Drosselklappengehäuses • Sitzbank ausbauen (siehe Abschnitt “Luftfilter”). Dieses Motorrad ist ausschließlich auf den • Kraftstofftank ausbauen (siehe Abschnitt “Zünd- Einsatz im Wettbewerb ausgelegt. Der Küh- kerze”). ler ist daher weder mit einem Vorratsbehälter • Schalldämpfer ausbauen (siehe Abschnitt “Ab- noch mit einem Lüfter ausgestattet.
  • Seite 60 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Luftfilterkanal-Klemmschraube lösen. Die Hecksrahmenschrauben links und rechts ent- fernen. • Den Heckrahmen nach hinten ziehen und den Luftfilterkasten samt Rahmen entfernen. A. Luftfilterkanal-Klemmschraube A. Heckrahmenschrauben B. Luftfilterkasten...
  • Seite 61 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Den Drosselklappensensor-Steckverbinder lösen. Den Steckverbinder des Ansaugluftdrucksensors trennen. • Einspritzventil-Steckverbinder trennen. A. Drosselklappensensor-Steckverbinder A. Steckverbinder des Lufteinlass-Drucksensors B. Einspritzventil-Steckverbinder...
  • Seite 62 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Den Gaszughalterdeckel durch Lösen der Gas- zughalterdeckel-Befestigungsschraube entfer- nen. A. Gaszughalterdeckel-Befestigungsschraube B. Gaszughalterdeckel A. Gaszughalterdeckel-Befestigungsschraube B. Gaszughalterdeckel...
  • Seite 63 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Die unteren Gaszug-Einsteller lösen und die Gas- Die Drosselklappengehäuse-Klemmschraube lö- züge von der Drosselklappen-Seilzugrolle abneh- sen und das Drosselklappengehäuse nach hinten men. ziehen. A. Untere Enden der Gaszüge A. Drosselklappengehäuse-Klemmschraube B. Drosselklappen-Seilzugrolle B. Drosselklappengehäuse C. Gasschließungszug •...
  • Seite 64: Einbau Des Drosselklappengehäuses

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • HINWEIS Die Luftfilterkanalklammer am Luftfilterkanal an- bauen und dabei den Heckrahmen etwas herab- Das Eindringen von Schmutz oder Staub in lassen. Darauf achten, dass die Lasche an der den Motor führt zu übermäßigem Verschleiß Luftfilterkanalklammer mit der Nut am Lufteinlass- und möglicherweise zu Motorschäden.
  • Seite 65 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Das Drosselklappengehäuse am Luftfilterkanal Die Klemmschrauben fest anziehen. • und am Zylindereinlasskanal anbauen und dabei Die Heckrahmenschraube (oben und unten) auf den Heckrahmen fest herablassen. das angegebene Anzugsdrehmoment festziehen. • Prüfen, dass jeder Kanal sicher eingebaut und die Heckrahmenschraube - Anzugsdrehmoment Nase am Drosselklappengehäuse mit der Nut im 34 Nm (3,5 kgf·m)
  • Seite 66: Kupplung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Wenn das Kupplungshebelspiel nicht am Kupp- Kupplung lungshebel eingestellt werden kann, so sind die Ein- stellungen weiter unten am Seilzug vorzunehmen. • Den Einsteller bis ganz hinein drehen. Einstellung des Kupplungshebels • Die Kontermutter in der Mitte des Kupplungsseil- korrekte Kupplungshebelspiel beträgt...
  • Seite 67: Anmerkung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • ACHTUNG Motoröl ablassen. (siehe Abschnitt “Motoröl”). • Die Schraube des Bremspedaldrehzapfens und Zuviel Seilzugspiel kann das Auskuppeln die Befestigungsschrauben des Hinterradhaupt- verhindern und einen Unfall mit schweren bremszylinders ausbauen. Verletzungen oder Todesfolge verursachen. • Die Rückstellfeder des Hinterradbremspedals ent- Beim Einstellen der Kupplung oder Wech- fernen.
  • Seite 68 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Die Befestigungsschrauben der Kupplungsabde- Kupplungsabdeckung und Dichtung entfernen. • ckung entfernen. Schubstangenhalter drücken und Kupplungs- federschrauben, Kupplungs-Druckplatte Federn ausbauen. A. Befestigungsschrauben B. Kupplungsabdeckung A. Kupplungsfederschrauben B. Kupplungsdruckplatte C. Druckstangenhalter...
  • Seite 69 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Schubstangenhalter, Unterlegscheibe und Schub- Reibscheiben und Stahlscheiben entfernen. • stange ausbauen. Kupplungsnabenmutter ausbauen und dabei mit dem Kupplungshalter (Spezialwerkzeug: 57001- 1243) gegenhalten. • Die Kupplungsnabe ausbauen. A. Schubstangenhalter B. Unterlegscheibe C. Schubstange A. Kupplungsnabe B. Kupplungsnabenmutter C.
  • Seite 70: Prüfen Der Reibscheiben Und Stahlscheiben Auf Verschleiß Und Beschädigung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Prüfen der Reibscheiben und Stahlscheiben Kupplungsfederschrauben auf Verschleiß und Beschädigung Anzugsdrehmoment • Reibungs- und Stahlplatten visuell auf Anzeichen 8,8 Nm (0,9 kgf·m) von Festsitzen oder ungleichmäßiger Abnutzung untersuchen. Sind auf den Scheiben Beschädigungen sichtbar, alle Reibscheiben und Stahlscheiben nur im gan- zen Satz ersetzen.
  • Seite 71: Prüfen Der Reib- Und Stahlscheiben Auf Verzug

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Prüfen der Reib- und Stahlscheiben auf Verzug Stahlscheibe Dicke • Jede Reibscheibe und Stahlscheibe auf eine (Teilenr.) Richtplatte legen und den Reibscheiben und 13089-1095 Stahlscheibenverzug (d. h. den Spalt zwischen 1,6 mm (Standard) Richtplatte und jeder Reibscheibe oder Stahl- scheibe) mit einer Fühlerlehre messen.
  • Seite 72: Einbau Der Kupplungsnabe

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Einbau der Kupplungsnabe • Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge des Aus- bauens einbauen. • Die Kupplungsnabe einbauen. • Das Distanzstück so einbauen, dass die Aufschrift “OUT SIDE” zur Mutter zeigt. A. Richtplatte B. Reib- oder Stahlscheibe C. Fühlerlehre A.
  • Seite 73: Einbau Von Reib- Und Stahlscheiben

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Einbau von Reib- und Stahlscheiben • Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge des Aus- bauens einbauen. • Reibscheiben und Stahlscheiben immer abwech- selnd einbauen. Darauf achten, am Anfang und Ende eine Reibscheibe zu verwenden. A. Erste und letzte Reibscheibe B.
  • Seite 74 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Auf die Kontaktfläche des Schubstangenhalters Kupplungsdruckplatte und Federn einbauen. • Molybdändisulfid-Schmierfett auftragen. Kupplungsfederschrauben mit dem vorgeschrie- • Schubstangenhalter einbauen. benen Anzugsdrehmoment festziehen. Kupplungsfederschrauben Anzugsdrehmoment 8,8 Nm (0,9 kgf·m) • Die Position des Ausrückhebels prüfen. Dazu den Hebel leicht nach vorne drücken und dabei den Abstand zwischen Hebel und Seilzughalterung messen.
  • Seite 75 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Liegt die Hebelposition nicht innerhalb des Stan- dardwertes, die richtige Stärke der Einstellschei- ben anhand der nachfolgenden Tabelle wählen. • Falls erforderlich, Schubstangenhalter ausbauen und Kupplung wieder einbauen. A. Ausrückwellenhebel B. Nach vorne drücken C. Positionsabstand D.
  • Seite 76: Ventilspiel

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Position des Ausrückwellenhebels und Auswahl Ventilspiel der Einstellscheibe Positionsab- Beurtei- Schei- Menge Der Verschleiß von Ventil und Ventilsitz verringert stand lung benstärke das Ventilspiel und die Steuerzeiten stimmen nicht 68,6 – 76,4 mm Standard 1,5 mm mehr. Mehr als HINWEIS Zu groß...
  • Seite 77: Kontrolle Des Ventilspiels

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • Kontrolle des Ventilspiels Zylinderkopfdeckel-Dichtung abnehmen. • Sitzbank sowie linke und rechte Seitenabdeckun- gen entfernen. • Kraftstofftank ausbauen (siehe Abschnitt “Zünd- kerze”). • Zündkerzenstecker, Zylinderkopfdeckelschrau- ben und Zylinderkopfdeckel abnehmen. A. Zylinderkopfdeckel-Dichtung B. Dichtung A. Zündkerzenstecker B. Zylinderkopfdeckelschrauben C.
  • Seite 78 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die beiden Deckel von der Lichtmaschinenabde- Zur Kontrolle des Ventilspiels den Kolben in den ckung ausbauen. oberen Totpunkt (OT) seines Kompressionshubs bringen (die Position am Ende des Kompressions- hubs), indem man die Kurbelwelle im Uhrzeigersinn dreht, bis die obere Markierung mit der Nut an der Lichtmaschinenabdeckung ausgerichtet ist.
  • Seite 79 B. Nockenwellen-Kettenräder A. Fühlerlehre C. Obere Zylinderkopffläche Standard-Ventilspiel (zwischen Nocke Stößel) Auslass 0,17 – 0,22 mm Einlass 0,10 – 0,15 mm • Liegt das Ventilspiel nicht im Sollwertbereich, von einer Kawasaki-Vertragswerkstatt oder von einem qualifizierten Mechaniker nach Werk- statt-Handbuch einstellen lassen.
  • Seite 80: Einbau Des Zylinderkopfdeckels

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • Einbau des Zylinderkopfdeckels Die Zylinderkopfdeckeldichtung durch eine neue • Silikondichtmittel auf den Zylinderkopf auftragen ersetzen. • Die Kopfdeckeldichtung auf den Zylinderkopf set- (siehe Abbildung). zen. • Die Dichtung der Zündkerzenbohrung durch eine neue ersetzen und einbauen. A.
  • Seite 81 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Sicherstellen, dass die obere Kettenführung fest Zylinderkopfdeckel montieren. • am Zylinderkopfdeckel sitzt. Die Unterlegscheiben mit der Metallseite nach oben in den Zylinderkopfdeckel einsetzen und die Schrauben mit dem angegebenen Anzugsdreh- moment festziehen. Zylinderkopfdeckelschrauben Anzugsdrehmoment 9,8 Nm (1,0 kgf·m) •...
  • Seite 82: Abgasanlage

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Auswechseln der Schalldämpferwolle • Abgasanlage Die Schrauben der Schalldämpferabdeckung ent- fernen. • Das Abgassystem, speziell der Schalldämpfer, ist Die Schalldämpfer-Befestigungsschraube, Hül- so konzipiert, dass bei minimalem Leistungsverlust sen und Dämpfer entfernen. der Abgaslärm reduziert und die Abgase vom Fahrer weggeleitet werden.
  • Seite 83 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Die Schalldämpferabdeckung mit einem Plastik- Die Schalldämpferwolle durch eine neue erset- hammer abnehmen. zen. A. Plastikhammer A. Schalldämpferwolle B. Schalldämpferabdeckung...
  • Seite 84 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Das Silikondichtmittel an Schalldämpferabde- Prüfen, dass der Auslasskanal der Schalldämpfer- ckung und Schalldämpferrohr entfernen. abdeckung mit dem Schalldämpferrohr ausgerich- • tet ist. Die Form der Schalldämpferwolle ausrichten und die Schalldämpferabdeckung auf das Schall- dämpferrohr montieren. A.
  • Seite 85 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die Schraube der Schalldämpferabdeckung fest- ziehen und das Silikondichtmittel (Teilenr.: J5016- 0001) an der Verbindungsstelle von Schalldämp- ferabdeckung und -rohr auftragen. A. Klemmschraube B. Schalldämpferrohr-Befestigungsschraube C. Schalldämpferrohr A. Schalldämpferabdeckung B. Schalldämpferrohr C. Schrauben der Schalldämpferabdeckung D. Silikondichtmittel ANMERKUNG ○...
  • Seite 86: Antriebskette

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • Alle ausgebauten Teile wieder einbauen. Antriebskette Schalldämpferrohr-Befestigungsschraube Anzugsdrehmoment Zur Fahrsicherheit und um übermäßigen Ver- 20 Nm (2,0 kgf·m) schleiß zu vermeiden, muss die Antriebskette vor dem Fahren geprüft, eingestellt und geschmiert werden. Bei starkem Verschleiß oder ungenauer Schalldämpfer-Befestigungsschraube Einstellung der Kette, egal ob zu locker oder zu Anzugsdrehmoment...
  • Seite 87: Prüfen Des Kettendurchhangs

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • Prüfen des Kettendurchhangs Zusätzlich zum Prüfen des Kettendurchhangs • Hinterrad vom Boden abheben und durch Drehen das Hinterrad drehen, um an der Antriebskette beschädigte Kettenrollen, lose Bolzen und Ketten- die Stelle finden, wo die Kette am stärksten spannt glieder zu erkennen;...
  • Seite 88: Einstellen Des Kettendurchhangs

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Einstellen des Kettendurchhangs • Splint von der Hinterachsmutter entfernen. • Hinterachsmutter und beide Kontermuttern des Ketteneinstellers lösen. • Beide Einstellschrauben gleichmäßig drehen bis der Antriebskettendurchhang (zwischen Kette und Schwinge gemessen) innerhalb der vorgegebe- nen Werte liegt. Für eine korrekte Ausrichtung des Hinterrads muss die Kerbe am linken Kettenein- steller an der selben Schwingenmarkierung aus- gerichtet werden, an der die Kerbe des rechten...
  • Seite 89 WARTUNG UND EINSTELLUNG • ANMERKUNG Die Kontermuttern beider Ketteneinsteller festzie- ○ hen. Die Radspur kann auch mit einem Richtlineal oder • Die Achsmutter mit dem vorgeschriebenen An- mittels Seilmethode überprüft werden. zugsdrehmoment festziehen. Anzugsdrehmoment, Hinterrad-Achsmutter ACHTUNG 108 Nm (11,0 kgf·m) Eine schlechte Ausrichtung des Rades führt zu Verschleiß...
  • Seite 90 WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG ANMERKUNG ○ Falls die Schlitze in der Mutter beim Einführen des Eine lockere Achsmutter kann einen Unfall Splints nicht mit dem Splintloch in der Achsen- verursachen und zu schweren Verletzungen welle übereinstimmen, die Mutter bis zur Ausrich- mit Todesfolge führen.
  • Seite 91: Prüfen Des Kettenverschleißes

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Prüfen des Kettenverschleißes Eine Kette, die ihre Verschleißgrenze erreicht hat (d. h., wenn sie sich um 2 % ihrer ursprünglichen Länge gedehnt hat), ist nicht mehr sicher und muss ersetzt werden. Da das Messen der ganzen Ketten- länge unpraktisch ist, ist der Verschleiß...
  • Seite 92 WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG Prüfung des Kettenführungsverschleißes ○ • Antriebskettenführung einer Sichtprüfung unter- Das Antriebssystem wurde für die Verwendung ei- ziehen und bei starker Abnutzung oder Beschä- ner DAIDO D.I.D 520DMA4-Kette mit 114 Ketten- digung ersetzen. gliedern ausgelegt. Für maximalen Dehnwider- stand und höchste Sicherheit dürfen bei Ersatz nur Originalteile verwendet werden.
  • Seite 93: Prüfung Des Kettengleitschuh-Verschleißes

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Prüfung des Kettengleitschuh-Verschleißes Prüfung der Kettenradabnutzung • • Das vordere Ende der Kettengleitschienen an der Das Kettenrad einer Sichtprüfung unterziehen und Schwinge einer Sichtprüfung unterziehen und bei ersetzen, wenn die Zähne abgenutzt oder beschä- Abnutzung oder Beschädigung ersetzen. digt sind.
  • Seite 94: Kettenschmierung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Kettenschmierung Lenker Die Antriebskette muss nach jedem Fahren bei Nässe oder Schmutz, oder immer wenn sie trocken aussieht, geschmiert werden. Es sollte kein leich- Damit verschiedene Fahrpositionen eingenom- tes Öl sondern ein schweres Öl wie z. B. SAE90 men werden können, ist der Lenker durch Drehen verwendet werden, da es länger an der Kette haftet der Lenkerhalterungen verstellbar.
  • Seite 95 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Die Lenkerhalterungsmuttern lösen, die Lenker- Lenker auf die Lenkerhalterungen setzen. • halterungen um 180° drehen und die Lenkerhal- Lenkerklemmen montieren. • terungsmuttern fest anziehen. Überprüfen, dass der Lenkerüberstand auf der lin- ken und rechten Seite der Klemmen gleich ist. A.
  • Seite 96 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Vordere und hintere Schrauben der Lenkerklem- Bremsen men gleichmäßig anziehen. Wenn die Lenker- klemmen richtig montiert sind, verbleibt nach dem Anziehen der Schrauben an der Vorder- und Der Bremsscheiben- und Bremsbelagverschleiß Rückseite der Klemmen ein gleichmäßiger Spalt. wird automatisch ausgeglichen und wirkt sich nicht •...
  • Seite 97: Bremsflüssigkeit Für Die Scheibenbremsanlage

    Behältern aufbewahrte Bremsflüs- befindet sich Luft oder ein Defekt im Sys- sigkeit verwenden. tem. Die Bremse unverzüglich von einem Die Leitungsanschlüsse der Bremsanlage Kawasaki-Vertragshändler überprüfen las- auf Austreten von Bremsflüssigkeit überprü- sen. fen. Bremsschläuche auf Beschädigungen über- Bremsflüssigkeit für die Scheibenbremsanlage prüfen.
  • Seite 98 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Steht die Bremsflüssigkeit im vorderen oder hinte- ren Behälter unter der Mindeststand-Markierung, die Bremsleitung auf undichte Stellen überprüfen und die Behälter auf den Maximalstand auffüllen. (Die Stufe im vorderen und hinteren Behälter kennzeichnet den maximalen Füllstand.) A.
  • Seite 99: Prüfung Der Bremsbeläge Auf Verschleiß

    Belages (vorne oder hinten) im Bremssattel unter 1 mm, so müssen beide Beläge im Brems- sattel im Satz gewechselt werden. Der Wechsel der Bremsbeläge sollte nur von einem autorisierten Kawasaki-Händler durchgeführt werden. Nutzbarer Bremsbelagbereich A. Behälter hinten B. Maximaler Füllstand...
  • Seite 100: Prüfung Der Lenkung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Lenkung Die Lenkung muss immer so eingestellt sein, dass sich der Lenker frei drehen lässt, aber kein übermä- ßiges Spiel besteht. Prüfung der Lenkung • Zur Prüfung der Lenkungseinstellung das Vorder- rad mit einem Wagenheber (Spezialwerkzeug) aufbocken. •...
  • Seite 101: Einstellung Der Lenkung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • Einstellung der Lenkung Lenkkopfmutter mit dem Schaftmutternschlüssel • Das Vorderrad mit einem Wagenheber (Spezial- (Spezialwerkzeug: 57001-1100) bis zur richtigen Einstellung drehen. werkzeug) vom Boden abheben. • Nummernschild abbauen (siehe Abschnitt “Len- ker”). • Den Lenker demontieren. •...
  • Seite 102: Vorderrad-Federung

    Kratzer an der Außenfläche des Gleitrohrs Anzugsdrehmoment sichtprüfen. • 25 Nm (2,5 kgf·m) Falls erforderlich einem autorisierten Kawasaki-Händler instand setzen oder erneu- ern lassen. ANMERKUNG ○ Die beiden Klemmenschrauben abwechselnd zweimal anziehen, um ein gleichmäßiges An- zugsmoment sicherzustellen. • Die Bremswirkung der Vorderradbremse prüfen und darauf achten, dass die Bremse nicht schleift.
  • Seite 103: Einstellen Der Vorderradgabel

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • HINWEIS Einstellung der Zugstufendämpfung Diese Einstellung wirkt sich darauf aus, wie Ein stark verbogenes oder eingekerbtes schnell die Gabel zurückprallt. Je nach Modell hat Gleitrohr muss erneuert werden. Übermä- der Einsteller der Gabel-Zugstufendämpfung min- ßiges Verbiegen, gefolgt von Begradigung, destens 20 Stellungen.
  • Seite 104: Luftdruckeinstellung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Position der Gabelklemme Das Vorderrad mit einem Wagenheber (Spezial- Die Lenkung wird stark von der Position der Ga- werkzeug) vom Boden abheben. • belklemme beeinflusst (wie weit die Gabelholme Die Schraube an jedem oberen Stopfen der Vor- über die obere Gabelklemme hinausragen).
  • Seite 105: Einstellung Der Zugstufendämpfung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Einstellung der Zugstufendämpfung Einstellungen der Zugstufendämpfung • Die Unterseite der Gabelholme reinigen. • Zum Einstellen der Zugstufendämpfung den Ein- steller an beiden oberen Stopfen der Vorderradga- bel mit einem Flachkopfschraubenzieher drehen. Die Zugstufendämpfung ganz nach individuellen Präferenzen für die jeweiligen Fahrbedingungen einstellen.
  • Seite 106: Einstellung Der Druckstufendämpfung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Einstellung der Druckstufendämpfung Einstellungen der Druckstufendämpfung • Zur Einstellung der Druckstufendämpfung den Einsteller am Zylinderventil der Vorderradgabel mit einem Flachkopfschraubendreher drehen. Die Druckstufendämpfung nach individuellen Präferenzen für die jeweiligen Fahrbedingungen einstellen. HINWEIS Die Zug- und Druckstufendämpfungseinstel- ler nicht gewaltsam hinter die Endposition stellen.
  • Seite 107: Ölwechsel An Der Vorderradgabel

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Ölwechsel an der Vorderradgabel ANMERKUNG ○ • Vor dem Zerlegen die Gabel gründlich reinigen. Vor Zerlegen der Gabel die Zug- und Druckstu- fendämpfung auf die weichste Einstellung stellen, HINWEIS um zu vermeiden, dass die Nadel der Einsteller anspricht.
  • Seite 108 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Motorrad mit einem Heber (Spezialwerkzeug) ab- stützen. • Vorderradachsenmutter abschrauben und linke Klemmenschrauben der Vorderachse lösen. A. Bremssattel B. Bremssattel-Befestigungsschrauben C. Bremsschlauch-Halterung D. Befestigungsschrauben der Bremsschlauch- Halterung A. Vorderachsenmutter E. Gabelschutz B. Vorderachsklemmschraube, links F. Gabelschutz-Befestigungsschrauben •...
  • Seite 109 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Die Achse ausbauen und das Rad herausziehen. Die unteren Vorderradgabel-Klemmenschrauben Das Distanzstück und die Kappe an beiden Seiten lösen. der Vorderradnabe abnehmen. HINWEIS Das Rad nicht mit der Bremsscheibe nach unten auf den Boden legen. Dabei könnte die Scheibe beschädigt werden oder sich verzie- hen.
  • Seite 110 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Die Vorderradgabel durch Drehen nach unten he- Die obere Gabelverschlusskappe mit dem Ver- rausziehen. schlusskappenschlüssel, 49 mm (Spezialwerk- zeug: 57001-1653), aus dem Standrohr ausbauen und das Standrohr langsam nach unten ziehen. A. Drehen und nach unten herausziehen. B.
  • Seite 111 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Eine Auffangschale unter die Vorderradgabel stel- Das Standrohr anheben und die obere Gabelver- len und das Gabelöl ablassen. schlusskappe mit dem Verschlusskappenschlüs- sel, 49 mm (Spezialwerkzeug: 57001-1653), pro- ANMERKUNG visorisch in das Standrohr einbauen. ○ Durch mehrmaliges Pumpen mit dem Gabelrohr das Gabelöl entfernen.
  • Seite 112 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Den Achsenhalter mit einem dicken Lappen schüt- Den Einsteller vollständig lösen. zen und in einen Schraubstock einspannen. ANMERKUNG ○ Beim Ausbau nicht versuchen, die Einstellerbau- gruppe gewaltsam mit einem Schlagschrauber zu lösen. A. Achshalterung B. Schutz C.
  • Seite 113 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Das Standrohr von Hand zusammendrücken und den Verschlusskappenschlüssel, 49 mm (Spezial- werkzeug: 57001-1653), zwischen Unterseite der Achsaufnahme und Kontermutter einsetzen. ACHTUNG Da die Gabelfeder einen Druck auf die Ein- stelleinheit ausübt, kann das Spezialwerk- zeug mit hoher Kraft herausspringen, wenn es nicht sachgemäß...
  • Seite 114 WARTUNG UND EINSTELLUNG • HINWEIS Schubstange ausbauen. Wird die Sicherungsmutter entfernt und das Kolbenstangengewinde in die Zylin- dereinheit gedrückt, wird die Öldichtung beschädigt. Die Sicherungsmutter deshalb nicht von der Kolbenstange entfernen. Beim Herausnehmen des Gabelverschluss- schlüssels ist wegen der Federkraft vorsich- tig vorzugehen.
  • Seite 115 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Den Gabelholm aus dem Schraubstock nehmen. Die Zylindereinheit und die Gabelfeder aus dem • Obere Verschlusskappe der Vorderradgabel mit Standrohr herausnehmen. Verschlusskappenschlüssel (Spezialwerkzeug: HINWEIS 57001-1653) entfernen. Das Zerlegen der Zylindereinheit kann zu Problemen führen. Die Zylindereinheit nicht zerlegen.
  • Seite 116 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Den Verschlusskappenschlüssel, 49 mm (Spe- Basisventilbaugruppe aus der Zylindereinheit aus- zialwerkzeug: 57001-1653), in einem Schraub- bauen. stock sichern und die Gabelzylindereinheit mit HINWEIS dem Schlüssel festhalten. • Basisventileinheit mit dem Verschluss- Darauf achten, dass die Buchsen des Boden- kappenschlüssel, 36 mm (Spezialwerkzeug: ventils nicht beschädigt werden.
  • Seite 117 WARTUNG UND EINSTELLUNG HINWEIS Das Zerlegen des Bodenventils kann zu Pro- blemen führen. Das Bodenventil daher nicht zerlegen. • Gabelöl aus der Zylindereinheit durch mehrfaches Pumpen der Kolbenstange ablassen. • Die Gewinde von Zylindereinheit und Basisventil- baugruppe säubern. A. Gabelöl B.
  • Seite 118 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Die O-Ring-Dichtungen in Basisventilbaugruppe Bei vollständig zusammengedrücktem Kolben die und Zylindereinheit durch neue ersetzen. angegebene Menge Gabelöl einfüllen. • Vorgeschriebenes Gabelöl auf die O-Ring- Dich- ANMERKUNG tungen und Buchsen der Basisventilbaugruppe ○ Um zu vermeiden, dass Öl austritt, die beiden Öl- auftragen.
  • Seite 119 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die Kolbenstange zur Entlüftung mehrmals lang- sam pumpen. • Die Kolbenstange in voll zusammengedrückter Position festhalten. A. Bodenventil B. Zylindereinheit ANMERKUNG ○ Um zu vermeiden, dass Öl austritt, die beiden Öl- A. Zusammengedrückte Position bohrungen mit der Hand abdecken. •...
  • Seite 120 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Die Zylindereinheit mit dem Verschlusskap- Das Ende der Kolbenstange mit einem Tuch ab- penschlüssel, (Spezialwerkzeug: decken, um eine Beschädigung der Gabel zu ver- 57001-1705), gegenhalten und die Basisven- meiden. • tilbaugruppe mit dem vorgeschriebenen Anzugs- Überschüssiges Öl aus der Zylindereinheit ablas- drehmoment anziehen.
  • Seite 121 WARTUNG UND EINSTELLUNG • ANMERKUNG Während sich die Zylindereinheit in waagerechter ○ Lage befindet, die Kolbenstange von Hand bewe- Gleitfläche der Kolbenstange auf Beschädigun- gen und auf gleichmäßigen Gang prüfen. gen überprüfen. ○ • Wenn die Kolbenstange nicht ausfährt, Basisven- Gabelöl auf die Gleitfläche der Kolbenstange auf- tilbaugruppe ausbauen und Entlüftung durchfüh- tragen.
  • Seite 122 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Darauf achten, dass das Gewinde der Kolben- Gabelöl von Feder und Zylindereinheit sorgfältig stange ca. 16 mm über der Kontermutter hinaus- abwischen. • steht. Feder und Zylindereinheit in das Standrohr einset- zen. A. 16 mm B.
  • Seite 123 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Das Standrohr von Hand zusammendrücken und den Verschlusskappenschlüssel, 49 mm (Spezial- werkzeug: 57001-1653), zwischen Unterseite der Achsaufnahme und Kontermutter einsetzen. ACHTUNG Da die Gabelfeder einen Druck auf die Ein- stelleinheit ausübt, kann das Spezialwerk- zeug mit hoher Kraft herausspringen, wenn es nicht sachgemäß...
  • Seite 124 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Schubstange in die Kolbenstange einsetzen. O-Ring der Einstellerbaugruppe durch neue er- setzen und vorgeschriebenes Gabelöl auf O-Ring ANMERKUNG auftragen. ○ Einbau der Schubstange durch Drehen der • Die Einstellerbaugruppe langsam im Uhrzeiger- Schubstange nach links und rechts überprüfen. sinn bis zum Widerstand drehen und kontrollieren, ob der Abstand zwischen Kontermutter und Ein- stellerbaugruppe mehr als 1 mm beträgt.
  • Seite 125 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Das Standrohr mit den Händen zusammendrü- cken und den Verschlusskappenschlüssel, 49 mm (Spezialwerkzeug: 57001-1653), entfernen. • Ein nicht-permanentes Gewindedichtmittel auf die Gewinde der Einstellvorrichtung auftragen. • Einstellerbaugruppe mit vorgeschriebenem An- zugsdrehmoment anziehen. A. Einstellerbaugruppe B. Kontermutter C.
  • Seite 126 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die obere Gabelverschlusskappe mit dem Ver- Standardfüllmenge für Gabelöl/Gabelfeder schlusskappenschlüssel, 49 mm (Spezialwerk- Gabelfeder 4,7 Nmm (0,48 kgf·mm) zeug: 57001-1653), aus dem Standrohr ausbauen und das Standrohr langsam nach unten ziehen. Gabelölfüll- 340 ml • Die vorgeschriebene Menge Gabelöl in das menge Standrohr einfüllen.
  • Seite 127 WARTUNG UND EINSTELLUNG Schrauben unteren Gabelklemme Obere Vorderradgabel-Verschlusskappe Anzugsdrehmoment Anzugsdrehmoment 20 Nm (2,0 kgf·m) 30 Nm (3,1 kgf·m) • Obere Verschlusskappe der Vorderradgabel mit ANMERKUNG dem Verschlusskappenschlüssel, 49 mm (Spezi- ○ Das Anzugsdrehmoment der oberen Verschluss- alwerkzeug: 57001-1653), auf das vorgeschrie- kappe der Vorderradgabel beträgt 30 Nm bene Anzugsdrehmoment anziehen.
  • Seite 128 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Die Schrauben der oberen Gabelklemme mit vor- Den Bremssattel am Gabelholm montieren und geschriebenem Anzugsdrehmoment anziehen. die Bremssattelschrauben mit vorgeschriebenem Anzugsdrehmoment anziehen. Schrauben der oberen Vorderradgabelklemme - Anzugsdrehmoment Bremssattelschrauben - Anzugsdrehmoment 20 Nm (2,0 kgf·m) 25 Nm (2,5 kgf·m) •...
  • Seite 129 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Heber und Stütze zum Abstützen des Motorrads wegnehmen. • Die ausgebauten Teile wieder einbauen. • Vor dem Anziehen der Klemmenschrauben am rechten vorderen Gabelholm die Vorderradgabel 4- oder 5-mal ganz durchfedern lassen, damit der rechte vordere Gabelholm einwandfrei auf der Vorderachse aufliegt.
  • Seite 130: Einstellung Der Gabelklemmen-Position

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • Optionale Gabelfedern Die rechten Vorderachsen-Klemmenschrauben mit vorgeschriebenem Anzugsdrehmoment an- Verschiedene Gabelfedern sind als Sonderzube- ziehen. hör erhältlich, um die Vorderradaufhängung auf Fah- rergewicht und Streckenzustand abzustimmen. Rechte Vorderachsen-Klemmenschraube Härtere Federn erzeugen eine straffere Anzugsdrehmoment Gabelwirkung eine schnellere 20 Nm (2,0 kgf·m) Zugstufendämpfung.
  • Seite 131: Hinterrad-Federung (Uni-Trak ® )

    A. Standardposition der Gabelklemme • Falls erforderlich einem autorisierten Kawasaki-Händler instand setzen oder erneu- Standardposition der Gabelklemme ern lassen. 10 mm* Einstellung des Schwingenstoßdämpfers Zur Anpassung an verschiedene Fahrbedingun- *: unter der Oberfläche des oberen Stopfens gen kann die Federvorspannung der Stoßdämpfer...
  • Seite 132 WARTUNG UND EINSTELLUNG Einstellung der Zugstufendämpfung Einstellungen der Zugstufendämpfung Zur Einstellung der Zugstufendämpfung des Schwingenstoßdämpfers den Einsteller der Zugstu- fendämpfung unten am Schwingenstoßdämpfer mit einem Flachkopfschraubenzieher drehen. A. Eingerastete Position (Einsteller so weit als möglich im Uhrzeigersinn gedreht) B. Weicher (gegen den Uhrzeigersinn) C.
  • Seite 133: Einstellung Der Druckstufendämpfung (Gasbehälter)

    WARTUNG UND EINSTELLUNG HINWEIS Die Zug- und Druckstufendämpfungseinstel- ler nicht gewaltsam hinter die Endposition stellen. Eine Beschädigung des Einstellme- chanismus könnte die Folge sein. ANMERKUNG ○ Das Verstellen des Einstellers der Zugstufen- dämpfung für die Hinterrad-Federung beeinflusst auch leicht die Druckstufendämpfung. Die Dämp- fereinstellungen deshalb immer in kleinen Schrit- ten vornehmen und die Auswirkungen testen, bevor sie im Wettbewerb eingesetzt werden.
  • Seite 134 WARTUNG UND EINSTELLUNG Einstellung Druckstufendämpfung für *: Von der Endposition aus gegen den Uhrzeiger- niedrige Geschwindigkeiten sinn. HINWEIS Die Zug- und Druckstufendämpfungseinstel- ler nicht gewaltsam hinter die Endposition stellen. Eine Beschädigung des Einstellme- chanismus könnte die Folge sein. ANMERKUNG ○ Das Verstellen des Einstellers der Zugstufen- dämpfung für die Hinterrad-Federung beeinflusst auch leicht die Druckstufendämpfung.
  • Seite 135: Einstellung Der Federvorspannung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • Einstellung der Federvorspannung Das Hinterrad durch Untersetzen eines Montage- • Die Sitzbank und beide Seitenabdeckungen ab- ständers (Spezialwerkzeug) vom Boden abheben. • nehmen. Mit den Hakenschlüsseln (Spezialwerkzeug: • 57001-1101) die Kontermutter am Federbein lo- Den Schalldämpfer ausbauen (siehe dazu den Abschnitt “Abgasanlage”).
  • Seite 136 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Mit dem Schaftmutternschlüssel (Spezialwerk- Standard-Einstellmutterposition zeug: 57001-1100) die Stellmutter der Feder- 129,5 mm von der Mitte des oberen Feder- vorspannung wie erforderlich drehen. Um die bein-Anlenkpunktes. • Federvorspannung zu erhöhen, die Einstellmutter Der Einstellbereich ist der unteren Tabelle zu ent- nach unten drehen.
  • Seite 137 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die Kontermutter fest anziehen. • Nach der Einstellung die Schwinge ein- und aus- federn, um sicherzustellen, dass die Feder richtig sitzt. • Nach dem provisorischen Einbau der Heckrah- menschraube (oben), die Luftfilterkanalklammer am Luftfilterkanal anbauen und dabei den Heck- rahmen etwas herablassen.
  • Seite 138: Optionale Federn Des Hinterrad-Stoßdämpfers

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • Prüfen, dass der Luftfilterkanal fest eingebaut ist. • Die Klemmschrauben fest anziehen. • Die Heckrahmenschraube (oben und unten) auf das angegebene Anzugsdrehmoment festziehen. Heckrahmenschrauben - Anzugsdrehmoment 34 Nm (3,5 kgf·m) • Die ausgebauten Teile wieder einbauen. Optionale Federn des Hinterrad-Stoßdämpfers Verschiedene Federn sind als Sonderzubehör er- hältlich, um die Hinterradaufhängung auf Fahrerge-...
  • Seite 139: Räder

    Bereichs bleiben. • ten Kawasaki-Händler durchgeführt werden. Zum Prüfen des Reifenluftdrucks die Reifenventil- kappe entfernen. Nach dem Messen des Reifen- luftdrucks nicht vergessen, die Ventilkappe wieder fest auf das Ventil zu schrauben.
  • Seite 140: Speichen Und Felgen

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Speichen und Felgen Wulstschutz Die Speichen in beiden Rädern müssen alle fest Auf beiden Rädern befindet sich ein Wulst- und gleichmäßig angezogen sein und dürfen nicht schutz. Der Wulstschutz verhindert, dass Reifen locker werden. Ungleichmäßig angezogene oder und Schlauch auf der Felge rutschen und den lose Speichen verursachen ein Verziehen der Felge Ventilschaft beschädigen.
  • Seite 141 WARTUNG UND EINSTELLUNG Felgenschlag Felgenschlag Eine Messuhr an der Felgenseite ansetzen und durch Drehen des Rades den Seitenschlag mes- sen. Die Differenz zwischen dem höchsten und dem niedrigsten Anzeigewert der Messuhr ist der Felgen- schlag. • Eine Messuhr auf die Felgeninnenseite setzen und durch Drehen des Rades den Höhenschlag messen.
  • Seite 142 WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Messung des Seitenschlags der Felge A. Messung des Höhenschlags der Felge...
  • Seite 143: Überprüfung Der Schläuche

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Überprüfung der Schläuche Brems- und Kraftstoffschläuche gemäß der Ta- belle für regelmäßige Wartung auf Risse oder Beschädigung und die Anschlüsse auf festen Sitz überprüfen. • Den Bremsschlauch und die Verschraubungen auf Verschleiß, Risse und undichte Stellen kon- trollieren.
  • Seite 144: Anzugsdrehmomente Von Muttern Und Bolzen

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Anzugsdrehmomente von Muttern und Bolzen Lage von Muttern und Schrauben Vor jeder ersten Fahrt an jedem Einsatztag die Muttern und Schrauben (siehe unten) auf das richtige Anzugs- drehmoment überprüfen. Außerdem prüfen, dass alle Splinte vorhanden und in einem guten Zustand sind. 1.
  • Seite 145 WARTUNG UND EINSTELLUNG ® 19. Montageschrauben für 24. Befestigungsschrauben 28. UNI-TRAK Schalldämpferrohr für vorderen Schwingenmutter 20. Montageschrauben für Hauptbremszylinder 29. Kickstarthebel- Schalldämpfer-Abdeckung 25. Hinterrad-Achsenmutter Umlenkschraube 21. Halteschrauben für hinteren 26. Mutter für 30. Motoröl-Ablassschrauben ® Hauptbremszylinder UNI-TRAK -Hebelstange 31. Kupplungsdeckelschrau- 22.
  • Seite 146: Drehmoment-Tabelle

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Drehmoment-Tabelle Alle Muttern und Bolzen mit einem präzisen Drehmomentschlüssel auf das ordnungsgemäße Anzugsdrehmo- ment festziehen. Unzureichend angezogene Muttern und Schrauben können beschädigt werden oder heraus fallen, was zu Schäden am Motorrad und zu Verletzungen des Fahrers führen kann. Zu stark angezogene Muttern oder Schrauben können beschädigt werden, abbrechen oder heraus fallen.
  • Seite 147 WARTUNG UND EINSTELLUNG Teilebezeichnung kgf·m Bremssattelschrauben (vorne) Montageschrauben für Bremsscheibe (vorne) (hinten) Motorträgermutter-/schraube Motorträgerschrauben Mutter der Vorderachse Klemmenschrauben der Vorderachse Vorderradgabel-Klemmenschrauben Schalldämpferschrauben Schrauben der Schalldämpfer-Abdeckung Obere Verschlusskappe der Vorderradgabel Lenkerhalterungsschrauben 10,0 Schwingenwellenmutter Hinterrad-Achsenmutter 11,0 Umlenkzapfenschraube des Hinterradfuß- bremshebels Hintere Rahmenschrauben Hinterradstoßdämpfer, Mutter oben...
  • Seite 148 WARTUNG UND EINSTELLUNG Teilebezeichnung kgf·m Hinterrad-Stoßdämpfer, Mutter unten Speichen 0,22 Lenkkopfmutter 10,0 Lenkkopfmutter ® UNI-TRAK -Schwingenmutter ® Mutter für UNI-TRAK -Hebelstange Hintere Kettenradmuttern Klemmenschrauben für vorderen Hauptbremszylinder Befestigungsschrauben für Hinterrad-Hauptbremszylinder Luftfilterkanal-Klemmschraube Zylinderansaugkanal-Klemmschraube *: Öl auf Schraubengewinde oder Mutter auftragen.
  • Seite 149: Motorradreinigung

    Kraftstofftanköffnungen. können Sie das äußere Erscheinungsbild, die Motorrad reinigen allgemeine Leistung und die Lebensdauer Ihres • Kawasaki-Motorrades optimieren. Das Abdecken Das Motorrad mit dem Wasserschlauch abspülen, des Motorrades mit einer hochwertigen und luft- um gröberen Schmutz zu entfernen. •...
  • Seite 150: Lackierung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG HINWEIS ANMERKUNG ○ Nach einer Fahrt in Küstennähe oder auf salz- Die Einwirkung von normalen Haushaltsrei- gestreuten Straßen das Motorrad umgehend mit nigern wie z. B. Fensterreiniger und von kaltem Wasser gründlich abspülen. Kein warmes ätzenden Chemikalien wie z. B.
  • Seite 151: Chrom Und Aluminium

    WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG Chrom und Aluminium Chrom- und unbeschichtete Aluminiumteile kön- Gummipflegemittel können Rutschen verur- einem Chrom-/Aluminium-Poliermittel sachen und nach dem Kontakt mit der Rei- behandelt werden. Beschichtete Aluteile sollten fenlauffläche zum Verlust der Bodenhaftung zunächst mit einem milden Reinigungsmittel und und daher zu Unfällen mit Verletzungen und anschließend mit Sprühwachs behandelt werden.
  • Seite 152: Allgemeine Schmierung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG • Hinterrad-Fußbremshebel • Schmierung Hintere Bremsstangenverbindung • Kickstarthebel • Für die in den Abbildungen in diesem Abschnitt Fußstütze gezeigten Bereiche ist immer, wenn das Fahrzeug in nassen und regnerischen Bedingungen gefahren worden ist, besonders nach dem Abspritzen mit einem Dampfstrahler, eine Schmierung erforderlich.
  • Seite 153 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Schalthebel Auf alle Seilzüge mit einer Schmierpistole ein Sprühfett für Seilzüge auftragen: • Kupplungsseilzug • Gaszug Seilzugschmierung...
  • Seite 154: Schmierung Der Antriebskette

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Schmierung der Antriebskette Folgende Punkte fetten: • Oberes Ende des Kupplungsseilzuges Die Kette nach der Fahrt im Regen, auf nasser • Straße oder wenn die Kette trocken zu sein scheint Oberes Ende des Gaszuges schmieren. Es sollte kein leichtes Öl sondern ein schweres Öl wie z.
  • Seite 155: Dfi-Selbstdiagnose

    WARTUNG UND EINSTELLUNG Schritte bei der Selbstdiagnose • DFI-Selbstdiagnose Die Kappe der FI-Anzeigebaugruppe entfernen und die FI-Anzeigebaugruppe (optional, Teilenr.: Dieses Motorrad ist mit einem DFI- Selbstdiagno- 23016-0034) anschließen. sesystem zur Störungsbehebung ausgestattet. Die Problemdiagnose kann mit den separat erhältlichen, optionalen Teilen wie nachfolgend beschrieben durchgeführt werden.
  • Seite 156 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Die Schrauben entfernen und dann die linke Küh- Den Kondensator-Kabelsteckverbinder trennen. lerabdeckung abnehmen. A. Kondensator-Kabelsteckverbinder A. Schrauben B. Linke Kühlerabdeckung...
  • Seite 157 WARTUNG UND EINSTELLUNG ○ • Stromversorgungskabelbaum (optional, Während der Selbstdiagnose die Massever- Teilenr.: 26011-0246) mit dem Kondensa- bindung des Selbstdiagnoseanschlusses nicht tor-Kabelsteckverbinder des Hauptkabelbaums trennen. verbinden. • Y-Kabel-Masseverbindung • Den Stromversorgungskabelbaum (optional, Tei- FI-Anzeigebaugruppe (optional, Teilenr.: lenr.: 26011-0246) mit der 12-V-Batterie verbin- 23016-0034) nicht trennen.
  • Seite 158 WARTUNG UND EINSTELLUNG Interpretation der Servicecodes • Die Servicecodes werden durch eine Reihe langer und kurzer Blinksignale von der FI-Kontrollleuchte ausgegeben, wie unten gezeigt. • Die Zehner- und Einerziffer des Codes anhand der Blinksignale der FI-Kontrollleuchte ablesen. • Wenn mehrere Störungen auftreten, werden alle Servicecodes aufgezeichnet und beginnend mit der kleinsten Servicecode-Nummer der Reihe nach angezeigt.
  • Seite 159 WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG ○ Kabel für Stromversorgung und Masse der ECU (siehe Werkstatthandbuch). ○ Selbst wenn die Batterie oder das Steuergerät abgeklemmt wird oder das Problem beseitigt ist, bleiben wei- terhin alle Servicecodes im Steuergerät gespeichert. Tabelle der Servicecodes Ser- vice- FI-Kontrollleuchte (LED)
  • Seite 160 WARTUNG UND EINSTELLUNG Ser- vice- FI-Kontrollleuchte (LED) Probleme code Störung des Einspritzventils, Unterbrechung oder Kurzschluss in der Verkabelung Störung der Kraftstoffpumpe, Unterbrechung oder Kurzschluss in der Verkabelung Störung der Zündspule, Unterbrechung oder Kurzschluss in der Verkabelung ANMERKUNG ○ Ursache für solche Probleme kann auch die ECU sein. Wenn alle geprüften Teile und Stromkreise in Ordnung sind, Masse und Stromversorgung der ECU prüfen.
  • Seite 161: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE FEHLERSUCHE ANMERKUNG Kein Kraftstofffluss ○ • Kein Kraftstoff im Kraftstofftank Diese Anleitung zur Fehlersuche ist nicht erschöp- • Verstopfte Kraftstofftankbelüftung fend und enthält auch nicht jede mögliche Ursache • Verstopfte Kraftstoffleitung für ein aufgeführtes Problem. Gedacht ist diese • Ausfall einer Kraftstoffpumpe Liste lediglich als Kurzanleitung für die Fehlersu- •...
  • Seite 162 FEHLERSUCHE Kompression zu niedrig Falsches Kraftstoffgemisch • • Zündkerze locker Verstopftes, schlecht verschlossenes oder fehlen- • Zylinderkopf nicht ausreichend festgezogen des Luftfilterelement • • Zylinderkopfschraube Verstopfte Kraftstofftankbelüftung • • Zylinder oder Zylinderkolben verschlissen Lockere Drosselklappenhalterung • • Kein Ventilspiel Luftansaugrohr locker •...
  • Seite 163 FEHLERSUCHE • Sonstiges Lockere Drosselklappenhalterung • • Motoröl mit zu hoher Viskosität Luftansaugrohr locker • • Nicht vollständig gelöste Bremse Verstopfte Kraftstoffleitung • • Falscher Zündzeitpunkt Kraftstoffpumpe ist defekt • Motorölstand zu hoch Kompression zu niedrig • IC-Zündeinheit von ECU ist defekt •...
  • Seite 164 FEHLERSUCHE • Kurbelwellenlager verschlissen oder beschädigt Motor überlastet • • Falscher Zündzeitpunkt Nicht vollständig gelöste Bremse • • Kurbelwellensensor defekt Kupplungsschlupf • • Getriebepositionsschalter defekt Motorölstand zu hoch • • Wassertemperatursensor defekt Motoröl mit zu hoher Viskosität • • Ansaugluft-Temperatursensor defekt Antriebskettenprobleme Klopfen Unzureichende Schmierung...
  • Seite 165 FEHLERSUCHE • Kein richtiges Ausrücken der Kupplung Schalttrommelnut verschlissen • • Zu großes Kupplungshebelspiel Ganghebelfeder zu schwach oder gebrochen • • Verzogene oder zu raue Kupplungsscheibe Schaltgabel-Stift verschlissen • • Kupplungsfederspannung ungleichmäßig Antriebswelle, Ausgangswelle und/oder Keilver- • Motoröl überaltert zahnungen verschlissen •...
  • Seite 166 FEHLERSUCHE • Sonstige Geräusche Metallspäne zwischen den Zahnradzähnen • • Zu großes Spiel am Pleuelauge Motorölstand oder Viskosität zu niedrig • • Zu großes Spiel am Pleuelfuß Kickstarter-Freilauf rückt nicht einwandfrei vom • Kolbenringe abgenutzt, gebrochen oder ver- Kick-Zahnrad aus •...
  • Seite 167 FEHLERSUCHE Abgasrauch – Lenker vibriert oder rüttelt stark • Reifen verschlissen Stark weiß • Beschädigte Schwingenachsenmuffe bzw. • Kolbenölring verschlissen schädigtes Nadellager • Zylinder verschlissen • Felge verzogen oder nicht ausgewuchtet • Ventilöldichtring beschädigt • Zu starker Schlag an Vorder- oder Hinterachse •...
  • Seite 168 FEHLERSUCHE Stoßdämpfung nicht zufrieden stellend (zu weiche Federung) • Zu wenig Öl in der Vorderradgabel und/oder Vor- derradgabel undicht • Zu dünnflüssiges Vorderradgabelöl • Vorderradgabel und/oder Feder des Hinter- rad-Stoßdämpfers zu schwach • Gas tritt aus im Hinterrad-Stoßdämpfer • Hinterrad-Stoßdämpfer falsch eingestellt Schlechte Bremswirkung –...
  • Seite 169: Federung

    TUNING TUNING • Front und Heck dürfen nicht einseitig verstellt Federung werden, sondern müssen stets aufeinander ab- gestimmt werden. • Bei der Fahrwerkserprobung muss der Fahrer Einführung möglichst konsistent fahren und sein eigenes Die Fahrwerksabstimmung ist zweifelsohne eine Zutun objektiv beurteilen. Eine Änderung der der wichtigsten Einstellungen an Ihrer Maschine.
  • Seite 170 TUNING • Bei weniger Ölmenge lässt die Progression der Einstellen des Vorderradgabelölstands – • Luftfeder nach und die Gabel fühlt sich zum Ende Die Vorderradgabelölmenge einstellen (siehe Ab- des Gabelweges hin nicht mehr so “hart” an. schnitt “Vorderradgabelölwechsel” unter “Vorder- radgabel”...
  • Seite 171: Optimale Einstellung Ermitteln

    TUNING Optimale Einstellung ermitteln Zu weich Gabel taucht beim Abbremsen zu tief ein Standardeinstellungen • Gabelölmenge zu gering Das Fahrwerk ist ab Werk auf einen Fahrer durch- • Federn zu weich schnittlichen Gewichts mit durchschnittlicher Erfah- • Gabelöl veraltet rung eingestellt. Falls Fahrergewicht oder -erfah- •...
  • Seite 172: Ausgewogenheit Zwischen Front- Und Heckaufhängung Prüfen

    TUNING Ausgewogenheit zwischen Front- Aufhängung auf Streckenverlauf abstimmen Heckaufhängung prüfen Die Front leicht senken. Wie gut die Vorder- und Hinterradaufhängungen [Den Überstand der aufeinander abgestimmt sind, kann wie folgt geprüft Gabelholme oberhalb werden. Kurvenreich der oberen Gabelbrücke um • Das Motorrad ohne Seitenständer aufrecht halten. 5 mm erhöhen.] Dies bewirkt •...
  • Seite 173: Fehlersuche Bei Der Front- Und Heckabstimmung

    TUNING • Sind Front und Heck einmal aufeinander abge- Den Gabelölstand senken. • stimmt, kann ggf. mit der Anpassung an die An- Eine weichere Feder einbauen. forderungen des Fahrers und der Strecke begonnen ANMERKUNG werden. ○ Leichtere oder weniger erfahrenere Fahrer müs- sen eventuell eine weichere Feder einbauen.
  • Seite 174 TUNING • Die Heck-Federvorspannung reduzieren. Schwinge schlägt nach 3 bis 4 aufeinander • Die Druckstufendämpfungskraft reduzieren. folgenden Sprüngen durch – • Die Zugstufendämpfungskraft reduzieren. Gabel und Schwinge schlagen bei Landung aus ANMERKUNG hohem Sprung stark durch (1- bis 2-mal pro ○...
  • Seite 175: Sekundärübersetzung Abstimmen

    TUNING • Da die Übersetzung nicht optimal auf die gesamte Sekundärübersetzung abstimmen Strecke abgestimmt werden kann, sollte sie auf den (die) für das Rennen wichtigsten Teil(e) der Strecke ausgelegt werden. Die erzielte Runden- Passendes Kettenrad wählen zeit kann Aufschluss über die Wirkung einer ge- Kettenradauswahl nach Streckenverlauf und - wissen Änderung geben.
  • Seite 176: Zusätzliche Tipps Für Gewisse Streckenzustände

    TUNING • Auf schlammiger oder sandiger Strecke muss au- Zusätzliche Tipps für gewisse ßerdem die Kettenspannung erhöht werden, um Streckenzustände dem durch angesammelten Schlamm und Sand bewirkten Kettendurchhang entgegenzuwirken. • • Bei trockener, staubiger Piste (Asche, feiner Bei Fahrten durch Schlamm und Sand auch regel- Sand) muss der Luftfilter öfter kontrolliert und mäßig den Ketten- und Kettenradverschleiß...
  • Seite 177: Sonderzubehör

    SONDERZUBEHÖR SONDERZUBEHÖR Kettenrad Aufhängungs-Feder (Nmm) Aluminium Vorne K = 4,6 K = 4,7 (Standard) 50T (Standard) K = 4,8 Hinten K = 52 K = 54 (Standard) Stahl K = 56 Bremsscheibe Vorne ohne Ausfräsungen (bei Nässe) Hinten ohne Ausfräsungen (bei Nässe) Lenkerhalterung Aluminium-Nippelfelge (ohne Reifen)
  • Seite 178 SONDERZUBEHÖR KX FI-Kalibrierungskit Mit dem KX FI-Kalibrierungskit können die Daten des Steuergerätes (ECU) geändert und die Motor- betriebsdaten auf einem Computer (PC) gespeichert und analysiert werden. KX FI-Kalibrierungskit: Teilenr.: 99999-0240 Weitere Informationen, siehe Handbuch für KX FI- Kalibrierungskit.
  • Seite 179: Vor Und Nach Dem Rennen Auszuführende Arbeiten

    VOR UND NACH DEM RENNEN AUSZUFÜHRENDE ARBEITEN VOR UND NACH DEM RENNEN AUSZUFÜHRENDE ARBEITEN • Kontrollen vor dem Rennen – Funktion des Fußbremshebels • • Festigkeit der Vorderachsmutter und -halterungs- Festigkeit der Sitzbank • schrauben Festigkeit der Vorder- und Hinterradspeichen •...
  • Seite 180 VOR UND NACH DEM RENNEN AUSZUFÜHRENDE ARBEITEN • • Die Kraftstofftank- und Sitzbankschrauben Gas- und Kupplungszüge • bzw. -muttern mit dem vorgeschriebenen Anzugs- Lenker • drehmoment festziehen. Vorder- und Hinterradabdeckungen, Seitenabde- • Die Vorder- und Hinterradbremsfunktion kontrol- ckungen, Nummernschild • lieren.
  • Seite 181: Stilllegung

    STILLLEGUNG STILLLEGUNG ACHTUNG Vor dem Lagern Benzin ist äußerst feuergefährlich und un- ter bestimmten Umständen explosiv. Bei jeder Lagerung des Motorrades muss es un- Zündschlüssel auf “OFF” drehen. Nicht rau- abhängig vom Zeitraum wie folgt dafür vorbereitet chen. Sicherstellen, dass der Arbeitsbereich werden.
  • Seite 182: Nach Dem Lagern

    STILLLEGUNG • Das Motorrad abdecken, damit es vor Staub und Nach dem Lagern Schmutz geschützt ist. • Die Plastiktüte vom Auspufftopf entfernen. • Zündkerze auf festen Sitz überprüfen. ANMERKUNG ○ Den Zündkerzenstecker fest auf die Zündkerze setzen und durch leichtes Ziehen am Stecker si- cherstellen, dass er einwandfrei sitzt.
  • Seite 183: Umweltschutz

    UMWELTSCHUTZ UMWELTSCHUTZ Zum Schutz unserer Umwelt müssen gebrauchte Reifen, Motoröl oder andere Fahrzeugteile, die zukünftig für den Abfall bestimmt sind, sachgerecht entsorgt werden. Wenden Sie sich zur sachgerechten Entsorgung von Abfällen an Ihren autorisierten Kawasaki-Händler oder an Ihre örtliche Umweltbehörde.
  • Seite 184: Schaltplan

    SCHALTPLAN SCHALTPLAN...
  • Seite 185 SCHALTPLAN...
  • Seite 186 MEMO...

Inhaltsverzeichnis