Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informations Produit; Informations De Sécurité; Informations Sur La Batterie - Teleflex ARROW EZ-IO Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ARROW EZ-IO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
EZ-IO
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
INTRAOSSEOUS VASCULAR ACCESS
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
DESCRIPTION :
• Le dispositif d'insertion motorisé EZ-IO®
est un dispositif médical portatif, scellé,
alimenté par une batterie au lithium.
INFORMATIONS PRODUIT :
• Références du dispositif d'insertion : 9040 (tactique) ; 9058 (civil).
• Parties appliquées : aiguilles pour accès vasculaire
intra-osseux EZ-IO® – 15 mm ; 25 mm ; 45 mm.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ :
• Le mode d'emploi du dispositif d'accès vasculaire intra-osseux EZ-IO® inclut
les indications, les contre-indications, les avertissements, les précautions,
ainsi que d'autres informations de sécurité.
• Veuillez consulter le mode d'emploi du dispositif d'accès vasculaire intra-osseux EZ-IO® avant
de l'utiliser. Si vous avez des questions ou si vous n'êtes pas en possession de cette fiche
d'information, contactez immédiatement votre représentant commercial Teleflex.
• Vous trouverez sur le site ArrowEZIO.com des informations complémentaires sur le produit.
• Dans le cas peu probable d'une défaillance du dispositif d'insertion motorisé EZ-IO®, saisissez
le jeu d'aiguilles à la main et avancez-le dans le canal médullaire tout en le tournant. Comme
pour l'utilisation de tout dispositif médical d'urgence, il est fortement conseillé de disposer
d'une solution de remplacement.
INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX UTILISATEURS :
Les conditions suivantes sont recommandées pour que le dispositif d'accès vasculaire intra-osseux
EZ-IO® fonctionne correctement. Tout manquement annule les garanties applicables.
• Utilisez ce produit uniquement en conformité avec ce manuel et l'étiquetage du produit
applicable.
• Les ajustements, les modifications, la maintenance technique ou les réparations
ne sont pas autorisés.
• Ne connectez pas ce produit ou ses composants à des produits non recommandés par Teleflex.
• Utilisez uniquement les jeux d'aiguilles pour accès vasculaire intra-osseux EZ-IO®
avec ce produit.
• Avant utilisation, inspectez visuellement le dispositif pour confirmer qu'il ne comporte
pas de fissures ou d'angles tranchants.
• Évitez de renverser des liquides sur ce produit.
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage qui combinent un composé d'ammonium quaternaire
avec de l'éthanol (comme les lingettes germicides jetables CaviWipes1™ et Sani-Cloth® Prime).
• Ne pas appliquer une force excessive lors de l'insertion. Laisser le dispositif d'insertion
motorisé EZ-IO® faire le travail.
• Seuls les produits chimiques répertoriés dans le tableau sont validés pour une utilisation avec
le dispositif d'insertion motorisé EZ-IO.
STOCKAGE :
• Le dispositif d'insertion motorisé EZ-IO® et les accessoires peuvent être stockés à des
températures comprises entre -20 °C et 50 °C (-4 °F et 122 °F) à une humidité relative sans
condensation pouvant aller jusqu'à 90 %.
• La durée de validité prévue pour le dispositif d'insertion et sa batterie est de 10 ans.
• La durée de fonctionnement/utile du dispositif d'insertion est d'environ 500 insertions. Ce
nombre peut cependant varier car la durée de vie prévue dépend de l'utilisation réelle (densité
osseuse et durée d'insertion), du stockage et de la fréquence des essais.
• Lors du stockage de la sacoche de rangement du dispositif, retirez le protège-gâchette afin de
prévenir toute activation accidentelle du dispositif d'insertion motorisé EZ-IO®.
CORPS
Témoin
Axe
de la batterie
d'entraînement
GÂCHETTE
BATTERIES
SCELLÉES AU
LITHIUM
Point
d'attache
du cordon
INFORMATIONS SUR LA BATTERIE :
• Les dispositifs motorisés sont scellés et ne sont pas destinés à être ouverts.
• Les batteries ne peuvent pas être remplacées.
TÉMOINS ET ALERTES :
• Le voyant lumineux du dispositif d'insertion motorisé EZ-IO® est vert fixe lorsque la gâchette
est activée et que le dispositif est bien chargé.
• Le voyant lumineux du dispositif d'insertion motorisé EZ-IO® clignote rouge lorsque la gâchette
est activée et que le dispositif ne dispose que de 10 % d'autonomie de batterie restante.
Achetez et remplacez le dispositif d'insertion motorisé EZ-IO®.
• Quand la batterie est épuisée, le voyant lumineux du dispositif d'insertion motorisé EZ-IO® ne
s'allume pas ou s'allume brièvement. Utilisez un dispositif d'insertion de remplacement ou la
méthode d'insertion manuelle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE :
Respectez la réglementation hospitalière/de l'établissement relative à la manipulation des
dispositifs contaminés lors du nettoyage du dispositif d'insertion motorisé EZ-IO®.
Ne pas immerger le dispositif d'insertion motorisé EZ-IO® et ne pas utiliser une quantité excessive
de liquide lors du nettoyage.
1. Essuyer la surface extérieure du dispositif d'insertion motorisé EZ-IO® et le cordon à l'aide
d'un chiffon ou d'une lingette imbibé(e) d'une solution de nettoyage identifiée dans le
tableau ci-dessous pour éliminer toutes les salissures visibles.
2. Une fois tous les débris visibles éliminés, utiliser des chiffons ou des lingettes
supplémentaires imbibés de la solution de nettoyage sélectionnée et laisser le
dispositif d'insertion motorisé EZ-IO® en contact avec le produit de nettoyage selon les
recommandations du fabricant de la solution.
3. Laisser sécher à l'air.
Type de produit
Ingrédients actifs
de nettoyage
Hypochlorite
Hypochlorite de sodium : 0,39 % - 0,91 %
(eau de javel)
Composés
ammonium
Chlorure d'alkyldiméthylbenzylammonium :
quaternaires
0,25 %, Chlorure d'alkyldiméthylbenzyl-
sans alcool
ammonium : 0,25 %
(Quat)
Chlorure d'alkyldiméthylbenzylammonium :
0,125 % - 0,25 %, Chlorure d'alkyldiméthyl-
Alcool/Quat
benzylammonium : 0,125 % - 0,25 %,
Isopropanol : 10,00 % - 55,00 %
Chlorure de (diisobutylphenoxyethoxyethyl)
Alcool/Quat
dimethyl benzyl ammonium : 0,28 %,
Isopropanol : 17,20 %
EZ-IO
INTRAOSSEOUS VASCULAR ACCESS
Exemples de marques
courantes
CaviWipes™ Bleach, Clorox
Healthcare® Bleach, Clorox
Healthcare® Fuzion®,
Dispatch®, Sani-Cloth® Bleach
Clorox Healthcare® VersaSure®,
Clorox Healthcare®
Disinfecting, Sani-Cloth® AF3
Clorox Healthcare® Multi-
Surface, Sani-Cloth® Plus,
Super Sani-Cloth®
CaviWipes™, CaviCide™

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis