Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Integra
®
Flowable
Wound Matrix
0086

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Integra Flowable Wound Matrix

  • Seite 1 Integra ® Flowable Wound Matrix 0086...
  • Seite 2 Table of Contents English ...............................3 Français/French ..........................11 Italiano/Italian ..........................19 Deutsch/German ...........................27 Español/Spanish ..........................35 Nederlands/Dutch .........................43 Dansk/Danish ..........................51 Português/Portuguese ........................59 Norsk/Norwegian ..........................67 Svenska/Swedish ...........................75 Ελληνικά/Greek ..........................83 日本語/Japanese ...........................91...
  • Seite 3: Contraindications

    It provides a scaffold for cellular invasion and capillary growth. Integra Flowable Wound Matrix is supplied sterile, in single use kits containing one syringe with granular collagen, one empty sterile syringe, one luer lock connector, and one flexible injector.
  • Seite 4 7. Dispense all saline fluid into the dry collagen syringe. 8. Depress plungers back and forth at least 15 times to prepare the Integra Flowable Wound Matrix. 9. Consider the flowable wound dressing mixed when product appearance is consistent and homogeneous and all the product can be moved from one syringe to the other.
  • Seite 5 Steps 2/3 luer lock connector 6ml collagen syringe 6ml collagen syringe luer lock connector empty syringe flexible flexible injector injector empty syringe Steps 4/5 luer lock connector saline syringe collagen syringe Steps 6/7...
  • Seite 6 12. Attach flexible injector tip securely to the 6ml syringe. 13. Slowly depress plunger to 3ml to remove air pockets. 14. When dispensing Integra Flowable Wound Matrix, first determine the location of the base of the wound bed utilizing the flexible injector. Upon dispensing product into the wound, avoid pressing the injector tip directly against the base of the wound to ensure the product is not prevented from exiting the flexible injector.
  • Seite 7 Steps 8/9 Steps 10/11 Step 12 collagen syringe flexible injector flexible injector collagen syringe...
  • Seite 8 Integra Flowable Wound Matrix is supplied sterile, in single use kits containing one syringe with granular collagen, one empty sterile syringe, one luer lock connector, and one flexible injector. Integra Flowable Wound Matrix is supplied in a single-use package and is guaranteed to be sterile and non-pyrogenic unless opened or damaged.
  • Seite 9: Symbols Glossary

    Symbols Glossary Do not use if package is Catalog number damaged Consult Instructions Not made with natural rubber latex for Use Sterilized using ethylene Sterilized using irradiation oxide Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by Manufacturer or on the order of a physician or licensed healthcare practitioner.
  • Seite 10 Fax: 33 (0) 4 37 47 59 25 U.S. Patents 7,993,679; 8,357,402 Integra and the Integra logo are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries in the United States and/or other countries. ©2017 Integra LifeSciences Corporation. All rights reserved. 4530012320 Rev. 00 10/17 0812279-1...
  • Seite 11: Contre-Indications

    Description Integra® Flowable Wound Matrix est un soin avancé pour les plaies, qui se compose de la matrice de régénération dermique monocouche Integra® sous forme de granules. Le produit est à base de collagène de tendon bovin réticulé avec des glycosaminoglycanes. Les granules de collagène-glycosaminoglycanes sont hydratés avec du sérum physiologique, et appliqués au...
  • Seite 12 8. Enfoncer/tirer les pistons au moins 15 fois avec un mouvement de va-et-vient pour préparer la matrice injectable en comblement de plaie Integra. 9. Integra Flowable Wound Matrix est mélangé quand le produit prend une apparence régulière et homogène, et que tout le produit peut être déplacé d’une seringue à l’autre. Une fois mélangé, il...
  • Seite 13 Étapes 2/3 luer lock connector 6ml collagen syringe seringue de collagène de 6 ml raccord Luer lock empty syringe injecteur flexible injector souple seringue vide Étapes 4/5 raccord Luer lock seringue de sérum seringue de physiologique collagène Étapes 6/7...
  • Seite 14 être sûr que le produit puisse s’écouler de l’injecteur souple. 15. Appliquer Integra Flowable Wound Matrix jusqu’à ce que la plaie soit complètement comblée. 16. Après l’application, poser un pansement secondaire approprié pour maintenir l’adhérence de la matrice et protéger la région de la plaie.
  • Seite 15 Étapes 8/9 Étapes 10/11 Étape 12 collagen syringe flexible injector injecteur souple seringue de collagène...
  • Seite 16 Conditionnement Integra Flowable Wound Matrix est fourni stérile dans des kits à usage unique contenant une seringue de granules de collagène, une seringue stérile vide, un raccord Luer lock et un injecteur souple. Integra Flowable Wound Matrix est fourni sous emballage à usage unique, garanti stérile et non pyrogène à...
  • Seite 17: Glossaire Des Symboles

    Glossaire des symboles Ne pas utiliser si l’emballage est Numéro de référence endommagé Consulter le mode Non fabriqué à base de latex de caoutchouc naturel d'emploi Stérilisé à l’oxyde Stérilisé par rayonnement d’éthylène Attention : Selon la loi fédérale américaine, ce produit ne peut Fabricant être vendu que par un médecin ou un praticien de santé...
  • Seite 18 Fax : 33 (0) 4 37 47 59 25 Brevet américain n° 7,993,679; 8,357,402 Integra et le logo Integra sont des marques déposées d’Integra LifeSciences Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ©2017 Integra LifeSciences Corporation. Tous droits réservés. 4530012320 Rev. 00 10/17 0812279-1...
  • Seite 19 è rotto. • Gettare il dispositivo se un trattamento inadeguato ha causato possibili danni o contaminazione. • La matrice Integra® Flowable Wound Matrix non deve essere applicata fino a quando non siano sotto controllo essudato eccessivo, sanguinamento, gonfiore acuto e infezione.
  • Seite 20: Istruzioni Per L'uso

    6. Tenere in mano sicuramente entrambe le siringhe. 7. Distribuire tutto il fluido fisiologico nella siringa di collagene secco. 8. Premere gli stantuffi avanti e indietro almeno 15 volte per preparare la matrice Integra Flowable Wound Matrix. 9. Prendere in considerazione la medicazione iniettabile miscelata quando l’aspetto del prodotto è...
  • Seite 21 Punti 2/3 luer lock connector 6ml collagen syringe siringa di collagene da 6 ml connettore luer lock empty syringe iniettore flexible injector flessibile siringa vuota Punti 4/5 connettore luer lock siringa di soluzione siringa di collagene fisiologica Punti 6/7...
  • Seite 22 13. Premere lentamente lo stantuffo fino a 3 ml per eliminare completamente eventuale aria. 14. Nel distribuire la matrice Integra Flowable Wound Matrix, determinare per prima cosa la posizione della base del letto della ferita utilizzando l'iniettore flessibile. Una volta distribuito il prodotto nella ferita, non premere la punta dell’iniettore direttamente contro la base della ferita...
  • Seite 23 Punti 8/9 Punti 10/11 Punto 12 collagen syringe flexible injector iniettore flessibile siringa di collagene...
  • Seite 24: Informazioni Sul Prodotto

    La matrice Integra Flowable Wound Matrix è fornita in una confezione monouso ed è garantita sterile e apirogena sempre che la confezione non sia aperta o danneggiata.
  • Seite 25: Glossario Dei Simboli

    Glossario dei simboli Non usare se la confezione è Numero di catalogo danneggiata Consultare le istruzioni Non fabbricato con lattice di gomma naturale per l’uso Sterilizzato mediante Sterilizzato mediante irraggiamento ossido di etilene Attenzione: la legge federale (USA) limita la vendita di questo Produttore dispositivo a o su ordine di personale medico autorizzato...
  • Seite 26 Brevetto statunitense 7,993,679; 8,357,402 Integra e il logo Integra sono marchi depositati di Integra LifeSciences Corporation o delle sue società controllate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. © 2017 Integra LifeSciences Corporation. Tutti i diritti riservati. 4530012320 Rev. 00 10/17 0812279-1...
  • Seite 27: Vorsichtsmaßnahmen

    Wunden angewendet. Das Produkt stellt ein Gerüst für Zellinvasion und Kapillarwachstum bereit. Die Integra® Flowable Wound Matrix wird steril in Einweg-Kits mit einer Spritze mit Kollagengranulat, einer leeren sterilen Spritze, einem LuerLock- Anschluss und einem flexiblen Injektor geliefert.
  • Seite 28 6. Beide Spritzen sicher in den Händen halten. 7. Die gesamte Kochsalzlösung in die Spritze mit dem trockenen Kollagen drücken. 8. Die Spritzenkolben mindestens 15 Mal hin und her bewegen, um die Integra Flowable Wound Matrix zuzubereiten. 9. Die fließfähige Wundauflage ist fertig gemischt, wenn das Produkt in der Spritze beständig und gleichförmig erscheint und sich leicht von einer Spritze in die andere drücken lässt.
  • Seite 29 Schritte 2/3 luer lock connector 6ml collagen syringe Kollagenspritze, 6 ml LuerLock-Anschluss empty syringe Flexibler flexible injector Injektor Leere Spritze Schritte 4/5 LuerLock-Anschluss Kochsalzlösung- Kollagenspritze Spritze Schritte 6/7...
  • Seite 30 13. Den Spritzenkolben langsam auf 3 ml bewegen, um Luftblasen zu entfernen. 14. Vor der Abgabe der Integra Flowable Wound Matrix muss der Wundgrund mithilfe des flexiblen Injektors ermittelt werden. Bei der Abgabe des Produkts in die Wunde muss darauf geachtet werden, dass die Injektorspitze nicht direkt gegen den Wundgrund gedrückt wird, da dies das...
  • Seite 31 Schritte 8/9 Schritte 10/11 Schritt 12 collagen syringe flexible injector Flexibler Injektor Kollagenspritze...
  • Seite 32: Gerät Zum Einmalgebrauch

    Lieferumfang Die Integra Flowable Wound Matrix wird steril in Einweg-Kits mit einer Spritze mit Kollagengranulat, einer leeren sterilen Spritze, einem LuerLock-Anschluss und einem flexiblen Injektor geliefert. Die Integra Flowable Wound Matrix wird in einer Einweg-Verpackung geliefert und ist bis zur Öffnung oder Beschädigung der Verpackung garantiert steril und pyrogenfrei.
  • Seite 33 Symbol-Glossar Nicht verwenden, wenn Katalognummer Verpackung beschädigt ist Gebrauchsanweisung Nicht mit natürlichem Gummi- kautschuk hergestellt beachten Mit Ethylenoxid Durch Strahlung sterilisiert sterilisiert Vorsicht: Nach US- amerikanischem Recht darf Hersteller dieses Produkt nur durch einen Arzt bzw. auf Anordnung eines Arztes oder zugelassenen +86°F Pflegespezialisten verkauft +30°C...
  • Seite 34 Fax: +33 (0) 4 37 47 59 25 U.S. Patent 7,993,679; 8,357,402 Integra und das Integra-Wellenzeichen sind eingetragene Warenzeichen von Integra LifeSciences Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern. ©2017 Integra LifeSciences Corporation. Alle Rechte vorbehalten. 4530012320...
  • Seite 35 Actúa como un andamiaje para la invasión celular y el crecimiento capilar. Integra Flowable Wound Matrix se envía estéril en kits monouso que contienen una jeringa con colágeno granular, una jeringa estéril vacía, un conector Luer-Lock y un inyector flexible.
  • Seite 36: Instrucciones De Uso

    6. Sujetar ambas jeringas firmemente en las manos. 7. Dispensar toda la solución salina en la jeringa de colágeno seco. 8. Presionar los émbolos para atrás y para adelante por lo menos 15 veces para preparar la Integra Flowable Wound Matrix.
  • Seite 37 Pasos 2/3 luer lock connector 6ml collagen syringe Jeringa de colágeno de 6 ml Conector Luer-Lock empty syringe Inyector flexible injector flexible Jeringa vacía Pasos 4/5 Conector Luer-Lock Jeringa de solución Jeringa de colágeno salina Pasos 6/7...
  • Seite 38 18. En una visita de seguimiento, examinar el nivel de cicatrización de la herida. Si la herida no se llena totalmente, volver a evaluar si la Integra Flowable Wound Matrix está apta para ser usada. Seguir las instrucciones de uso para la preparación del lecho de la herida y la aplicación del...
  • Seite 39 Pasos 8/9 Pasos 10/11 Paso 12 collagen syringe flexible injector Inyector flexible Jeringa de colágeno...
  • Seite 40 Integra Flowable Wound Matrix se envía estéril en kits monouso que contienen una jeringa con colágeno granular, una jeringa estéril vacía, un conector Luer-Lock y un inyector flexible. Integra Flowable Wound Matrix se envía en un envase monouso y se garantiza que es estéril y apirógeno a menos que esté abierto o dañado.
  • Seite 41: Glosario De Símbolos

    Glosario de símbolos No utilizar si el envase está Número de catálogo dañado Este producto no se fabrica con Consultar las caucho natural seco o látex de Instrucciones de uso caucho natural Esterilizado utilizando Esterilizado usando irradiación óxido de etileno Precaución: La ley federal (EE.
  • Seite 42 Fax: 33 (0) 4 37 47 59 25 Patentes estadounidenses 7,993,679; 8,357,402 Integra y el logo de Integra son marcas registradas de Integra LifeSciences Corporation o sus subsidiarias en Estados Unidos u otros países. ©2017 Integra LifeSciences Corporation. Reservados todos los derechos. 4530012320 Rev. 00 10/17 0812279-1...
  • Seite 43: Contra-Indicaties

    Dit vormt een scaffold voor cellulaire invasie en groei van haarvaten. Integra Flowable Wound Matrix wordt steriel geleverd in kits voor eenmalig gebruik, met een spuit met collageen in korrelvorm, een lege steriele spuit, een luerlockconnector en een flexibele injector.
  • Seite 44: Gebruiksaanwijzing

    6. Houd beide spuiten goed vast in uw handen. 7. Spuit alle zoutoplossing in de spuit met collageen. 8. Druk de zuigerstangen ten minste 15 keer beurtelings in om de Integra Flowable Wound Matrix te mengen. 9. De Integra Flowable Wound Matrix is goed gemengd als het product er gelijkmatig en homogeen uitziet en al het product van de ene in de andere spuit kan worden gespoten.
  • Seite 45 Stap 2/3 luer lock connector 6ml collagen syringe 6ml-spuit met collageen luerlockconnector empty syringe flexibele flexible injector injector lege spuit Stap 4/5 spuit met luerlockconnector fysiologische spuit met collageen zoutoplossing Stap 6/7...
  • Seite 46 13. Druk de zuigerstang in tot op 3 ml om alle lucht uit de spuit te verwijderen. 14. Zoek bij het aanbrengen van Integra Flowable Wound Matrix eerst de plaats van de basis van het wondbed met behulp van de flexibele injector. Zorg wanneer u het product in de wond spuit dat u de injectortip niet direct tegen de basis van de wond drukt, anders kan het product niet uit de flexibele injector stromen.
  • Seite 47 Stap 8/9 Stap 10/11 Stap 12 collagen syringe flexible injector flexibele injector spuit met collageen...
  • Seite 48 Leveringsvorm Integra Flowable Wound Matrix wordt steriel geleverd in kits voor eenmalig gebruik, met een spuit met collageen in korrelvorm, een lege steriele spuit, een luerlockconnector en een flexibele injector. Integra Flowable Wound Matrix wordt geleverd in een voor eenmalig gebruik bestemde verpakking en is gegarandeerd steriel en pyrogeenvrij tenzij de verpakking aangebroken of beschadigd is.
  • Seite 49 Op etiketten gebruikte symbolen Niet gebruiken als de verpakking Catalogusnummer is beschadigd Gebruiksaanwijzing Niet met natuurlijke rubberlatex vervaardigd raadplegen Gesteriliseerd met Gesteriliseerd middels doorstraling ethyleenoxide Let op: Volgens de Amerikaanse federale wetgeving mag dit Fabrikant medische hulpmiddel uitsluitend door of op voorschrift van een arts of gediplomeerd medisch +86°F zorgverlener worden verkocht.
  • Seite 50 Fax: 33 (0) 4 37 47 59 25 Amerikaans octrooi 57,993,679; 8,357,402 Integra en het Integra-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Integra LifeSciences Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. ©2017 Integra LifeSciences Corporation. Alle rechten voorbehouden. 4530012320 Rev. 00 10/17 0812279-1...
  • Seite 51 Beskrivelse Integra® Flowable Wound Matrix er en avanceret anordning til sårpleje, som består af en granuleret form for Integra® dermisregenerationsskabelon – enkelt lag. Produktet er fremstillet af tværbundet senekolagen af bovin oprindelse og glycosaminoglycan. Den granulerede kollagen-glycosaminoglycan hydreres med biologisk saltvand og anvendes på steder med vanskeligt tilgængelige sår og tunnelerede sår.
  • Seite 52 Brugsanvisning 1. Integra Flowable Wound Matrix skal altid håndteres ved brug af aseptiske teknikker. Efterse at al emballage er hel, indbefattet beskyttende pakkemateriale og hætter på sprøjter og spidser. Må ikke anvendes, hvis emballagen er beskadiget, eller hætten mangler på spidsen eller den ikke er fuldstændig fastsat på...
  • Seite 53 Trin 2/3 luer lock connector 6ml collagen syringe 6 ml sprøjte med kollagen luer-lock-konnektor empty syringe fleksibel flexible injector injektor tom sprøjte Trin 4/5 sprøjte med luer-lock-konnektor sprøjte med biologisk saltvand kollagen Trin 6/7...
  • Seite 54 13. Tryk stemplet langsomt ned til 3 ml for at fjerne luftbobler. 14. Når Integra Flowable Wound Matrix skal anlægges, skal det først afgøres, hvor sårbunden befinder sig vha. den fleksible injektor. Efter produktet er anlagt i såret, må injektorspidsen ikke trykkes direkte mod sårbunden for at sikre, at produktet ikke forhindres i at komme ud af...
  • Seite 55 Trin 8/9 Trin 10/11 Trin 12 collagen syringe flexible injector fleksibel injektor sprøjte med kollagen...
  • Seite 56: Anordning Til Engangsbrug

    Sådan leveres produktet Integra Flowable Wound Matrix leveres sterilt i en engangskit, som indeholder en sprøjte med granul- eret kollagen, en tom, steril sprøjte, en luer-lock-konnektor og en fleksibel injektor. Integra Flowable Wound Matrix leveres i en pakke til engangsbrug og er garanteret steril og ikke-pyrogen, medmindre pakken er åbnet eller beskadiget.
  • Seite 57 Ordliste med symboler Må ikke anvendes, hvis Katalognummer pakningen er beskadiget Ikke fremstillet med Se brugsanvisningen naturgummilatex Steriliseret med Steriliseret med bestråling ethylenoxid Forsigtig: Iflg. amerikansk lov må denne anordning kun sælges Producent af eller på ordinering fra en licenseret, praktiserende læge. +86°F +30°C Produktet opfylder kravene i...
  • Seite 58 Fax: 33 (0) 4 37 47 59 25 U.S. Patent: 7,993,679; 8,357,402 Integra og Integra-bomærkerne er registrerede varemærker, som tilhører Integra Life- Sciences Corporation i De forende Stater og/eller andre lande. ©2017 Integra LifeSciences Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. 4530012320 Rev. 00 10/17 0812279-1...
  • Seite 59 A Integra® Flowable Wound Matrix é fornecida estéril, em kits de utilização única contendo uma seringa com colagénio granular, uma seringa estéril vazia, um conector luer lock e um injector flexível.
  • Seite 60: Instruções De Utilização

    6. Segurar as seringas firmemente. 7. Esvaziar o soro fisiológico na seringa com colagénio seco. 8. Mover os êmbolos para trás e para a frente pelo menos 15 vezes para preparar a Integra® Flowable Wound Matrix. 9. A matriz fluida para feridas está bem misturada quando o produto se apresenta consistente e homogéneo e pode ser transferido completamente de uma seringa para a outra.
  • Seite 61 Passos 2/3 luer lock connector 6ml collagen syringe seringa com 6 ml de colagénio conector luer lock empty syringe injector flexible injector flexível seringa vazia Passos 4/5 seringa com soro conector luer lock seringa com fisiológico colagénio Passos 6/7...
  • Seite 62 13. Empurrar o êmbolo lentamente até aos 3ml para remover bolsas de ar. 14. Quando aplicar a Integra® Flowable Wound Matrix, determinar primeiro o local da base do leito da ferida utilizando o injector flexível. Ao aplicar produto na ferida, evitar pressionar a ponta do injector directamente na base da ferida de modo a não impedir que o produto saia do injector...
  • Seite 63 Passos 8/9 Passos 10/11 Passo 12 collagen syringe flexible injector seringa com injector flexível colagénio...
  • Seite 64 Como É Fornecida A Integra Flowable Wound Matrix é fornecida estéril, em kits de utilização única contendo uma ser- inga com colagénio granular, uma seringa estéril vazia, um conector luer lock e um injector flexível. A Integra Flowable Wound Matrix é distribuída numa embalagem de utilização única que garante a sua esterilidade e propriedades não pirogénicas, excepto se esta for aberta ou danificada.
  • Seite 65 Símbolos Não usar se a embalagem estiver Número de catálogo danificada Consultar as instruções Não é feito de látex de borracha natural de utilização Esterilizado por óxido Esterilizado por irradiação de etileno Atenção: A lei federal dos EUA limita a venda deste dispostivo Fabricante a médicos ou por prescrição médica.
  • Seite 66 Fax: 33 (0) 4 37 47 59 25 Patente 7,993,679; 8,357,402 Integra e o logotipo Integra são marcas registadas da Integra LifeSciences Corporation nos E.U.A. e/ou outros países. ©2017 Integra LifeSciences Corporation. Todos os direitos reservados. 4530012320 Rev. 00 10/17 0812279-1...
  • Seite 67 • Anordningen er ikke indisert til bruk i tredjegradsforbrenninger. Forholdsregler • Skal ikke resteriliseres. Kast alle åpne og ubrukte deler av Integra Flowable Wound Matrix. • Anordningen er steril hvis pakken er uåpnet og uskadet. Skal ikke brukes hvis pakkens forsegling er brutt.
  • Seite 68 Bruksanvisning: 1. Integra Flowable Wound Matrix skal alltid håndteres ved hjelp av aseptisk teknikk. Undersøk innpakningens integritet inkludert beskyttelsesemballasje, sprøyter og hettespisser. Skal ikke brukes hvis innpakningen er skadet, eller hettespissen mangler eller er utilstrekkelig festet til sprøyten. Inspiser den tomme sprøyten visuelt. Skal ikke brukes hvis den tomme sprøyten viser sprekker eller synlig partikkelmateriale.
  • Seite 69 Trinn 2/3 luer lock connector 6ml collagen syringe 6 ml kollagensprøyte luerlås-kobling empty syringe fleksibel flexible injector injektor tom sprøyte Trinn 4/5 saltløsningssprøyte luerlås-kobling kollagensprøyte Trinn 6/7...
  • Seite 70 13. Stempelet trykkes langsomt ned til 3 ml for å fjerne luftlommer. 14. Når Integra Flowable Wound Matrix dispenseres, skal man først fastslå hvor sårflatens base befinner seg ved hjelp av den fleksible injektoren. Når produktet dispenseres i såret, unngå å...
  • Seite 71 Trinn 8/9 Trinn 10/11 Trinn 12 collagen syringe flexible injector kollagensprøyte fleksibel injektor...
  • Seite 72 Levering Integra Flowable Wound Matrix leveres i sterile engangssett som inneholder en sprøyte med granuløst kollagen, en tom, steril sprøyte, en luerlås-kobling og en fleksibel injektor. Integra Flowable Wound Matrix leveres i en engangspakke og garanteres å være steril og ikke-pyrogen med mindre den er åpnet eller skadet.
  • Seite 73 Symboler brukt på etiketter Skal ikke brukes hvis pakken Katalognummer er skadet Ikke fremstilt med naturlig Se bruksanvisningen gummilateks Sterilisert med Sterilisert med bestråling etylenoksid Forsiktig: Etter amerikansk lovgivning kan dette utstyret kun Produsent selges eller ordineres av en lege. Produktet er i samsvar med +86°F 0086...
  • Seite 74 Telefone: 33 (0) 4 37 47 59 50 Fax: 33 (0) 4 37 47 59 25 USA-patent: 7,993,679; 8,357,402 Integra og Integra-logoen er registrerte varemerker for Integra LifeSciences Corporation i USA og/eller andre land. ©2017 Integra LifeSciences Corporation. Med enerett. 4530012320 Rev. 00 10/17 0812279-1...
  • Seite 75 • Produkten är inte indicerad för användning vid tredje gradens brännskador. Försiktighetsåtgärder • Får ej resteriliseras. Alla öppnade och oanvända mängder av Integra Flowable Wound Matrix ska kastas. • Produkten är steril såvida förpackningen inte är öppnad eller skadad. Får ej användas om förpackningsförseglingen är bruten.
  • Seite 76 6. Håll stadigt en spruta i var hand. 7. Spruta in all fysiologisk koksaltlösning i sprutan med torrt kollagen. 8. Tryck in kolvarna fram och tillbaka minst 15 gånger för att bereda Integra Flowable Wound Matrix. 9. Det flytande sårförbandet kan anses färdigblandat när det ser jämnt och homogent ut och hela produktmängden kan överföras från den ena sprutan till den andra.
  • Seite 77 Steg 2/3 luer lock connector 6ml collagen syringe 6 mL kollagenspruta luerlockkoppling empty syringe flexibel flexible injector injektor tom spruta Steg 4/5 spruta med fysiologisk kollagenspruta koksaltlösning luerlockkoppling Steg 6/7...
  • Seite 78 12. Sätt på den flexibla injektorspetsen stadigt på 6 mL-sprutan. 13. Skjut långsamt in kolven till 3 mL så att luftfickor elimineras. 14. När Integra Flowable Wound Matrix dispenseras, lokalisera först sårbäddens botten med hjälp av den flexibla injektorn. När produkten dispenseras i såret, undvik att pressa injektorspetsen direkt mot sårbasen så...
  • Seite 79 Steg 8/9 Steg 10/11 Steg 12 collagen syringe flexible injector kollagenspruta flexibel injektor...
  • Seite 80 Leverans Integra Flowable Wound Matrix levereras steril, i engångssatser innehållande en spruta med granulärt kollagen, en tom steril spruta, en luerlockkoppling och en flexibel injektor. Integra Flowable Wound Matrix levereras i en engångsförpackning och garanteras vara steril och icke-pyrogen förutsatt att förpackningen är oöppnad och oskadad.
  • Seite 81 Symbolordlista Får ej användas om Katalognummer förpackningen är skadad Ej tillverkad med Se bruksanvisningen naturgummilatex Steriliserad med Steriliserad med strålning etylenoxid Obs! Enligt federal (USA) lag får denna produkt endast säljas av Tillverkare eller på ordination av legitimerad läkare eller sjuksköterska. +86°F +30°C Produkten uppfyller kraven i...
  • Seite 82 Fax: 33 (0) 4 37 47 59 25 Amerikanskt patent nr 7,993,679; 8,357,402 Integra och Integra-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Integra LifeSciences Corporation i USA och/eller andra länder. ©2017 Integra LifeSciences Corporation. Alla rättigheter förbehålles. 4530012320 Rev. 00 10/17 0812279-1...
  • Seite 83 Μη χρησιμοποιείτε εάν η σφράγιση της έχει παραβιαστεί. • Πετάξτε τη συσκευή αν η κακή μεταχείριση έχει προκαλέσει πιθανή ζημιά ή μόλυνση. • Η Integra Flowable Wound Matrix δεν πρέπει να χρησιμοποιείται μέχρις ότου η υπερβολική έκκριση εξιδρώματος, μεγάλη αιμορραγία, οξεία διόγκωση και μόλυνση τεθούν υπό έλεγχο.
  • Seite 84: Οδηγίες Χρήσης

    8. Πατήστε έμβολα εναλλάξ τουλάχιστον 15 φορές για να προετοιμάσετε την Integra Flowable Wound Matrix. 9. Θεωρήστε ότι η Integra Flowable Wound Matrix έχει αναμειχθεί επαρκώς όταν η εμφάνιση του προϊόντος είναι ομοιόμορφη και ομοιογενής και μπορείτε να μεταφέρετε όλο το προϊόν...
  • Seite 85 Βήματα 2/3 luer lock connector 6ml collagen syringe σύριγγα κολλαγόνου 6ml σύνδεσμος luer lock empty syringe εύκαμπτος flexible injector άδεια σύριγγα εγχυτήρας Βήματα 4/5 σύριγγα φυσιολογικού σύριγγα σύνδεσμος ορού κολλαγόνου luer lock Βήματα 6/7...
  • Seite 86 12. Συνδέστε το εύκαμπτο άκρο εγχυτήρα με ασφάλεια στη σύριγγα 6ml. 13. Πιέστε αργά το έμβολο έως τα 3ml να αφαιρέσετε τους τυχόν θύλακες αέρα. 14. Όταν εγχύετε την Integra Flowable Wound Matrix, πρώτα προσδιορίστε τη θέση της βάσης του τραύματος χρησιμοποιώντας τον εύκαμπτο εγχυτήρα. Μόλις εγχύσετε το προϊόν στο...
  • Seite 87 Βήματα 8/9 Βήματα 10/11 Βήμα 12 collagen syringe flexible injector σύριγγα εύκαμπτος εγχυτήρας κολλαγόνου...
  • Seite 88 ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΑΥΤΩΝ. Η ΙNTEGRA ΔΕΝ ΠΡΟΣΛΑΜΒΑΝΕΙ ΟΥΤΕ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΕΙ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΠΡΟΣΩΠΟ ΝΑ ΑΝΑΛΑΒΕΙ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΤΗΣ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ Ή ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ Ή ΕΥΘΥΝΗ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΥΤΑ. Η INTEGRA ΠΡΟΟΡΙΖΕΙ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΙΑΤΡΟΥΣ ΜΕ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ.
  • Seite 89 Γλωσσάρι Συμβόλων Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν η συσκευασία έχει υποστεί Αριθμός καταλόγου ζημιά Το προϊόν αυτό δεν έχει Συμβουλευτείτε τις κατασκευαστεί από φυσικό Οδηγίες Χρήσης ελαστικό λάτεξ Αποστειρώθηκε με Αποστειρώθηκε με ακτινοβολία Οξείδιο του Αιθυλενίου (EtO) Προσοχή: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία...
  • Seite 90 Αριθμός Ευρεσιτεχνίας ΗΠΑ 7,993,679, 8,357,402 To Integra και το λογότυπο Integra είναι σήματα κατατεθέντα της Integra LifeSciences Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και / ή άλλες χώρες. © 2017 Integra LifeSciences Corporation. Με επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. 4530012320 Rev. 00 10/17...
  • Seite 91 • 再滅菌は厳禁です。 開封済みで未使用のIntegra Flowable Wound Matrixは、 すべ て廃棄してください。 • 器具は包装が未開封で損傷がない限り無菌です。 包装のシールが破損している場合は 使用しないでください。 • 誤操作による損傷や汚染の可能性がある場合は、 器具を廃棄してください。 • Integra Flowable Wound Matrixは、 過剰な浸出液、 出血、 急性腫脹、 感染が制御さ れるまでは注入できません。 • 感染の原因となりうる残存する壊死組織を、 確実にデブリードマンまたは切除すること が必要です。 • 創傷管理製品の使用には、 次の合併症の可能性を伴います : 感染、 慢性炎症 (創傷被 覆材の初回使用が、 一過性で軽度の局所炎症を伴う可能性あり) 、 アレルギー反応、 過...
  • Seite 92 使用方法 1. Integra Flowable Wound Matrixの取扱いは、 常に無菌操作で行ってください。 保護 包装、 シリンジ、 先端キャッ プを含め、 包装の完全性をすべて点検してください。 包装が破 損していたり、 先端キャッ プが紛失していたりシリンジに完全に取付けられていない場合 は、 使用しないでください。 空のシリンジを目視点検してください。 空のシリンジにひびが 入っていたり粒子状物質が付着している場合は、 使用しないでください。 2. 標準的方法で創傷床を準備し、 創傷に屑や壊死組織がないことを確認します。 必要に応 じ、 外科的に創傷清拭を行って、 創縁に生存可能な組織があることを確認します。 3個の パウチ (乾燥顆粒状コラーゲンシリンジ入パウチ、 空の無菌シリンジ入パウチ、 ルアーロッ クコネクタアクセサリー入パウチ) を全て剥がして開けます。 3. 無菌容器に生理食塩水を注ぎ、 空のシリンジに3.0mlの生理食塩水を吸引します。...
  • Seite 93 手順 2/3 luer lock connector 6mlコラーゲンシリンジ 6ml collagen syringe ルアーロックコネクタ empty syringe 柔軟性 注入器 flexible injector 空のシリンジ 手順 4/5 生食シリンジ コラーゲンシリンジ ルアーロックコネクタ 手順 6/7...
  • Seite 94 使用方法 (続き) 10. 混合物が全て6mlコラーゲンシリンジ (白色プランジャー) に移されたことを確認します。 6mlシリンジを保持しながら、 ルアーロックコネクタと空のシリンジを外します。 12. 柔軟性注入器を6mlシリンジにしっかりと取り付けます。 13. プランジャーを3ml目盛まで押して気泡を抜きます。 14. Integra Flowable Wound Matrixを注入する際は、 まず柔軟性注入器を用いて創傷 床の基底部の位置を特定します。 創傷に本製品を注入するときは、 注入器先端を創傷の 基底部に直接押し付けないようにし、 本製品が柔軟性注入器から出るのを妨げないよう にします。 15. 創傷が完全に満たされるまで、 Integra Flowable Wound Matrixを注入します。 16. 塗布後、 適切な二次的被覆材を使用してマトリクスの接着を維持し、 かつ創傷部位を保 護します。 被覆材は、 創傷の位置、 サイズ、 深度、 浸出液の量、 使用者の好みで決めてくだ...
  • Seite 95 手順 8/9 手順 10/11 手順 12 collagen syringe flexible injector コラーゲンシリンジ 柔軟性注入器...
  • Seite 96 供給形態 Integra Flowable Wound Matrixは無菌製品で、 顆粒状コラーゲン入りシリンジ1本、 空 の無菌シリンジ1本、 ルアーロックコネクタ1個、 柔軟性注入器1個を含む単回使用キッ トと して供給されます。 Integra Flowable Wound Matrixは、 単回使用包装で供給され、 開封 したり破損していない限り無菌性および非発熱性が保証されます。 製品コード サイズ 数量 1 箱1 キット入 FDR301 3 cc 保管 室温 (+50ºF - +86ºF / +10ºC~+30ºC)で保管してください。 高温を避けてください。 凍 結を避けてください。 単回使用器具 Integra Flowable Wound Matrixは、 単回使用包装で供給され、 開封したり破損してい...
  • Seite 97 ラベル表示に使用した記号 カタログ番号 包装破損の場合使用禁止 この製品は天然ゴムラテックス 使用方法を参照 で作られていません エチレンオキサイド滅 放射線滅菌済み 菌 済み 注意: 米国連邦法により、 本器 具の販売は 製造業者 医師または有資格の医療従事 者による、 またはその指示によ るものに限定されています。 +86°F +30°C 温度制限 93/42/EEC製品は欧州指 +50°F 令93/42/EECの要件に準 0086 +10°C 拠します。 ロット番号 欧州共同体域内認定代理人 再使用禁止 使用期限 YYYY-MM-DD 再滅菌禁止...
  • Seite 98 Parc Technologique de la Porte des Alpes 69800 Saint Priest–France Tel: 33 (0) 4 37 47 59 50 Fax: 33 (0) 4 37 47 59 25 米国特許 7,993,679; 8,357,402 Integra、Integraのロゴマークは、米国および/または他諸国におけるIntegra LifeSciences Corporation. の登録商標です。©2017 Integra LifeSciences Corporation. 無 断転載禁止 。4530012320 Rev. 00 10/17 0812279-1...
  • Seite 99 This page is intentionally left blank.
  • Seite 100 Fax: 33 (0) 4 37 47 59 25 U.S. Patents 7,993,679; 8,357,402 Integra and the Integra logo are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation or its subsidiaries in the United States and/or other countries. ©2017 Integra LifeSciences Corporation. All rights reserved. 4530012320 Rev. 00 10/17 0812279-1...

Inhaltsverzeichnis