Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montagem Do Equipamento - Arthrex AR-1650S Gebrauchsanleitung

Shoulder suspension system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AR-1650S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Arthrex Shoulder Suspension System AR-1650S
Instruções de utilização
D. Precauções
1.
Consultar o manual de utilização do fabricante da marquesa
cirúrgica para obter instruções sobre a orientação e utilização
adequadas. Consultar sempre os limites de peso do
fabricante da marquesa.
2.
Assegurar que a marquesa cirúrgica está travada antes de
montar o Shoulder Suspension System.
3.
Não usar o produto se este apresentar danos visíveis.
4.
Antes de transferir o paciente, assegurar que o aparelho está
fixo com segurança e bloqueado ao trilho de acessórios da
marquesa cirúrgica.
5.
Diferentes marquesas cirúrgicas podem ter diferentes
dimensões de trilhos, dependendo do país de fabrico
ou utilização. Assegurar que são usados os Table Gramps
corretos, concebidos para serem usados com os trilhos
de uma marquesa cirúrgica específica.
6.
Pontos de beliscadura ou esmagamento estão indicados no
aparelho, com os autocolantes ilustrados na secção seguinte.
E. Etiqueta
Fabricado para:
Arthrex, Inc.
1370 Creekside Blvd
Naples, FL 34108, USA
1-(800) 934-4404
Apenas utilização única: este
símbolo significa que o produto
não pode ser reutilizado.
Força de esmagamento: este
símbolo indica que pode ocorrer
força de beliscadura nesta área.
Ter cuidado.
Força de beliscadura: este
símbolo indica que há um ponto
de beliscadura. Ter cuidado.
Não imergir: este símbolo
significa que o produto não deve
ser submerso em água ou
detergentes.
Inicial: este símbolo indica a
posição mais baixa dos Pulley
Carriage Bars.
Um: este símbolo indica a
posição média dos Pulley
Carriage Bars.
Dois: este símbolo indica a
posição mais alta dos Pulley
Carriage Bars.
Arthrex GmbH
Allen Medical Systems
Erwin-Hielscher-Strasse 9
100 Discovery Way
Acton, MA 01720
81249 München, Alemanha
(978) 263-5401
+49 89 909005-0
F. Montagem do equipamento
Nota: Assegurar que a marquesa cirúrgica está na sua
localização final de operação, no que diz respeito à sala.
Nota: Remover as coberturas de Raio-X que estejam
na marquesa cirúrgica.
Nota: Assegurar que a parte mais longa da base da
marquesa cirúrgica está por baixo da localização da fixação
do Suspension System, para uma maior estabilidade da
marquesa.
Nota: Assegurar que as rodas da marquesa cirúrgica estão
travadas antes de colocar o paciente no sistema.
Clamps (AR-1650-07, AR-1650-08, AR-1650-09, AR-1650-10
ou AR-1650-11)
Selecionar o grampo adequado para a marquesa cirúrgica (consultar o
ponto G) e às dimensões do trilho da marquesa, no qual o sistema vai ser
montado. Cada grampo do trilho foi concebido para uma dimensão
específica de trilho. O diagrama e a tabela seguintes ajudam a determinar o
grampo correto que deve ser usado com a sua marquesa e tipo de trilho.
Tipo de trilho
Altura
Americano
1 1/8"
Europeu
25mm
Reino Unido
1 ¼"
Denyer
1 ½"
Japão
32mm
Hill Rom SAS
B.P. 14 Z.I. du Talhouet
56330 Pluvigner, França
Tel. +33 (0) 2 97 50 92 12
Fax. +33 (0) 2 97 50 92 00
Força máxima de tração: este
símbolo indica a força mais alta
que pode ser aplicada
Proibido empurrar: empurrar
este artigo sem usar as posições
designadas para o fazer pode
resultar em situações de perigo.
Largura
3/8"
10mm
¼"
¼"
9mm
D-720764-A2
3 AUG 2016 Pág. | 57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis