Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Riippuen käytössä olevasta Axon-Bus-proteesikomponenteista käytettävissä on erityiset vakio-
ohjelmat. Nämä vakio-ohjelmat voi sovittaa/muuttaa kyseessä olevan potilaan tarpeisiin säätöohjel­
mistolla AxonSoft 560X500.
Tuotteessa on "neutraaliasento"-toiminto. Jos aktiivista lihassignaalia ei tuoteta määrätyssä ajassa,
tuote siirtyy neutraaliasentoon. Tällöin molemmat koukkupäät sulkeutuvat. Jos koukkupäät törmää­
vät vastukseen/esteeseen, tapahtuma keskeytyy. Aikaa voidaan säätää säätöohjelmalla.
2.3 Yhdistelmämahdollisuudet
Tämän tuotteen voi yhdistää ainoastaan Axon-Bus-proteesijärjestelmän komponentteihin. Tätä tuo­
tetta ei voida yhdistää Ottobock MyoBock -järjestelmän tai ulkopuolisten valmistajien komponent­
teihin.
3 Käyttö
3.1 Käyttötarkoitus
AxonHook 8E600=* on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan yläraajan ulkoisen proteesin sovituk­
seen.
3.2 Käyttö / käyttöalue
Tuotetta AxonHook 8E600=* voidaan käyttää yksi- tai molemminpuolisesti amputoiduilla potilailla
transradiaalisesta tai transhumeraalisesta amputaatiotasosta alkaen tai dysmeliavammaisella kyy­
när- tai olkavarren protetisoinissa.
3.3 Ympäristöolosuhteet
Axon-Bus-proteesijärjestelmä on kehitetty jokapäiväisiä toimintoja varten, eikä sitä saa käyttää epä­
tavallisiin toimintoihin. Nämä epätavalliset toiminnot kattavat esim. urheilulajit, joissa ranne rasittuu
liiaksi ja/tai joissa esiintyy isku- tai työntörasitusta (punnerrus, syöksylasku tai alamäkiajo,
maastopyöräily...), tai äärimmäiset urheilulajit (vapaakiipeily, liitovarjoilu jne.). Lisäksi Axon-Bus-
proteesijärjestelmää ei tule käyttää, kun ohjataan ajoneuvoja ja raskaita koneita (esim. rakennus­
koneita), käytetään teollisuuskoneita ja moottoritoimisia työkoneita.
Proteesijärjestelmä on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan yhdellä käyttäjällä. Valmistaja ei ole
sallinut proteesijärjestelmän käyttämistä useammalla henkilöllä.
Sallitut ympäristöolosuhteet ovat nähtävissä teknisistä tiedoista (katso sivu 142).
3.4 Käyttöikä
Tuote on kuluva osa, joka kuluu normaalisti. Käyttöikä lyhenee tai pitenee yksilöllisen rasitusas­
teen mukaisesti. Rasitusastetta vastaava maksimaalinen käyttöikä voidaan saavuttaa vain noudat­
tamalla käyttöohjetta.
Valmistaja on testannut tuotteen sisäisessä testauksessa 500 000 tarttumissyklillä. Tämä vastaa
potilaan aktiivisuustason mukaan 5 vuoden käyttöikää.
3.5 Pätevyysvaatimus
Protetisoinnin tuotteella saavat suorittaa potilaalle vain sellaiset apuvälineteknikot, jotka Ottobock
on valtuuttanut tehtävään vastaavalla koulutuksella.

4 Turvallisuus

4.1 Käyttöohjeen varoitussymbolien selitys
Mahdollisia tapaturman- ja loukkaantumisvaaroja koskeva varoitus.
HUOMIO
Mahdollisia teknisiä vaurioita koskeva varoitus.
HUOMAUTUS
134

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Axonhook 8e600-rAxonhook 8e600-l

Inhaltsverzeichnis