Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock AxonHook 8E600 Serie Gebrauchsanweisung Seite 72

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Recomendamos, portanto, manter as seguintes distâncias mínimas em relação a estes dis­
positivos de comunicação RF:
• Telefone celular GSM 850 / GSM 900: 0,50 m
• Telefone celular GSM 1800 / GSM 1900 / UMTS: 0,35 m
• Telefones sem fio DECT incl. estação de base: 0,18 m
• WLAN (roteadores, Access Points,...): 0,11 m
• Dispositivos Bluetooth (produtos de terceiros que não foram aprovados pela Ottobock):
0,11 m
CUIDADO
Permanência em área de fontes de forte interferência elétrica e magnética (p. ex., siste­
mas antifurto, detectores de metal)
Lesão decorrente do comportamento inesperado do produto devido a um transtorno da comuni­
cação interna de dados.
Evite a permanência na proximidade de sistemas antifurto visíveis ou ocultos na entrada/saí­
da de lojas, detectores de metais/scanners corporais para pessoas (p. ex., em aeroportos)
ou de outras fontes de forte interferência elétrica e magnética (cabos de alta tensão, trans­
missores, transformadores, tomógrafos computadorizados e de ressonância magnética ...).
Fique atento a um comportamento inesperado do produto ao passar por sistemas antifurto,
scanners corporais ou detectores de metal.
CUIDADO
Permanência em áreas fora da faixa de temperatura permitida
Lesão devido a falhas de controle ou de funcionamento do produto.
Evite a permanência em áreas fora da faixa de temperatura permitida (consulte a página 78).
CUIDADO
Penetração de sujeira e umidade no produto
Lesão decorrente do comportamento inesperado do produto ou de falha do funcionamento.
Certifique-se de que não haja a penetração de partículas sólidas nem de líquidos no produ­
to.
CUIDADO
Esforço excessivo devido a atividades excepcionais
Lesão decorrente do comportamento inesperado do produto causado por falha do funciona­
mento.
O produto foi desenvolvido para as atividades do dia a dia e não pode ser usado para ativi­
dades extraordinárias. Tais atividades extraordinárias incluem, p. ex., modalidades esporti­
vas com carga excessiva sobre o punho e/ou impactos (flexão de braço, downhill, mountain
bike, ...) ou esportes radicais (escalada livre, parapente, etc.).
O tratamento cuidadoso do produto e de seus componentes não só aumenta a sua vida útil,
como também contribui, principalmente, para a segurança pessoal do paciente!
Se o produto e seus componentes tiverem sido sujeitos a cargas extremas (por exemplo, de­
vido a queda ou semelhante), deverão ser inspecionados imediatamente quanto à presença
de danos. Se necessário, envie o produto à assistência técnica autorizada Ottobock.
CUIDADO
Troca dos componentes de preensão Axon-Bus no estado ligado
Lesão devido a falhas de controle ou de funcionamento do sistema de prótese Axon-Bus.
72

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Axonhook 8e600-rAxonhook 8e600-l

Inhaltsverzeichnis