Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock AxonHook 8E600 Serie Gebrauchsanweisung Seite 149

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
POZOR
Přetěžování při mimořádných činnostech
Poranění při nepředvídatelném chování produktu v důsledku chybné funkce.
Produkt byl vyvinutý pro každodenní aktivity a nesmí se používat pro mimořádné činnosti. Ty­
to mimořádné činnosti zahrnují např. sporty, při nichž dochází k nadměrnému zatěžování zá­
pěstí nebo k rázům (silové cviky s oporou o ruce, jízda na kole downhill nebo
mountainbike...), nebo extrémní sporty (volné lezení, paragliding atd.).
Pečlivá manipulace s produktem a jeho komponenty zvyšuje nejen její životnost, ale slouží
především pro osobní bezpečnost pacienta!
Pokud by byl produkt a jeho komponenty vystaveny extrémnímu zatížení (např. v důsledku
pádu apod.), musí se okamžitě zkontrolovat, zda nedošlo k poškození produktu. Předejte
produkt popř. do autorizovaného servisního střediska Ottobock.
POZOR
Výměna úchopových komponentů Axon Bus v zapnutém stavu
Poranění v důsledku chyb řízení nebo chybné funkce protézového systému Axon Bus.
Před prováděním výměny komponentů Axon Bus (např. úchopového komponentu Axon Bus)
vypněte protézový systém Axon Bus stisknutím tlačítka v nabíjecí zdířce.
POZOR
Nechtěné odblokování úchopového komponentu Axon Bus
Poranění v důsledku uvolnění úchopového komponentu Axon Bus z předloktí (např. při nošení
předmětů).
Oba odblokovací knoflíky pro výměnu úchopových komponentů Axon Bus ovládejte pouze cí­
leně a s ohledem na danou situaci.
POZOR
Uchopování předmětů různou úchopovou silou
Poranění v důsledku nepředvídatelného chování produktu.
Mějte na zřeteli, že úchopová síla může kolísat v závislosti na vlastnostech uchopeného před­
mětu (měkký/tvrdý).
POZOR
Špatné nastavení elektrod
Poranění v důsledku nepředvídatelného chování produktu.
Dbejte na to, aby kontaktní plochy elektrod dosedaly pokud možno celou plochou na neporu­
šenou pokožku. Pokud by bylo patrné, že dochází k silnému rušení vlivem elektronických za­
řízení, je nutné polohu elektrod zkontrolovat a případně upravit. Pokud by nebylo možné ru­
šení odstranit nebo byste nedosáhli požadovaného výsledku nastavením popř. výběrem
vhodného programu, obraťte se na zastoupení Ottobock ve vaší zemi.
Dbejte na to, aby elektrody byly nastaveny na co nejmenší citlivost, aby se zredukoval rušivý
vliv silného eleketromagnetického záření (způsobené např. viditelnými nebo skrytými systémy
zabezpečení proti krádeži umístěnými v obchodech u vchodů a východů), detektory kovů /
osobních skenerů (např. na letištích) nebo vlivem jiných silných zdrojů elektromagnetického
rušení (např. vedení vysokého napětí, vysílače, transformátorové stanice, počítačové tomo­
grafy, přístroje magnetické rezonance...).
149

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Axonhook 8e600-rAxonhook 8e600-l

Inhaltsverzeichnis