Метод
Условия
Северная Америка:
Поместите абатмент и базальный винт раздельно в
перфорированную корзину с закрытой крышкой и
оберните ее в два слоя однослойной полипропилено-
вой обертки методом последовательного складыва-
ния конверта, а затем стерилизуйте с соблюдением
указанных ниже параметров.
Автоклавирование
132 °C (270 °F)
Предвакуумное
в течение 4
вытеснение
мин
Примечание. Пользователи в США должны
обеспечить применение стерилизатора и всех
принадлежностей стерилизации (стерилизаци-
онных оберток, лотков, биологических и хими-
ческих индикаторов), утвержденных Управле-
нием по контролю пищевых и лекарственных
продуктов США (FDA) для применяемого цикла
стерилизации.
Пользователь должен учитывать рекоменда-
ции производителя материала колпачка или
реставрации относительно стерилизации.
Предупреждение: Изделия следует исполь-
зовать немедленно после стерилизации. Не
храните стерилизованные изделия.
При наличии признаков влаги (мокрых пятен
на стерильной упаковке, скопления воды в за-
грузке) после окончания цикла стерилизации
заново упакуйте и простерилизуйте материал
с более длительным периодом сушки.
Подробная информация содержится в указани-
ях по чистке, дезинфекции и стерилизации орто-
педических элементов Straumann с опорой на
имплантаты Guideline for Cleaning, Disinfection
and Sterilization for Straumann® Implant-borne
Prosthetic Components (152.802/en).
9. Процедура
9.1 Инструкция для зуботехнической лабо-
ратории по использованию ортопедических
элементов Straumann® Variobase® и обраще-
нию с ними.
Предупреждение: Во время процедур лабо-
раторной обработки обязательно защищайте
ортопедическое соединение абатмента его
фиксацией во вспомогательном элементе
Straumann® для полировки или аналоге им-
плантата.
1. Изготовьте ортопедическую реставрацию.
Следует выполнять инструкции по примене-
нию, полученные от производителя матери-
ала.
При использовании традиционной рабочей
последовательности
Время
Установите абатменты в аналоги импланта-
ѹ
сушки
тов или установите колпачки на абатменты
на рабочей модели.
Фиксируйте абатменты к аналогам имплан-
ѹ
татов затяжкой базальных винтов усилием
руки или установите колпачки на аналоги
абатментов затяжкой окклюзионных винтов
30 мин
усилием руки.
Изготовьте ортопедическую реставрацию
ѹ
прессованием или литьем с использовани-
ем восковой модели. Используйте выжига-
емые колпачки Straumann® для Straumann®
Variobase® для коронки и Variobase® для
коронки AS, которые позволяют выполнить
чистую окончательную обработку с ровны-
ми краями резьбового канала Straumann®
Variobase® для коронки и Straumann®
Variobase® для коронки AS.
При использовании цифровой рабочей после-
довательности
Импортируйте оцифрованные данные ситу-
ѹ
ации пациента из результатов выполненного
стоматологом интраорального сканирования
(желательно со сканмаркером Straumann®
Mono для идентификации положений и ори-
ентаций соответствующих дентальных им-
плантатов или аналогов) и создайте дизайн
ортопедической реставрации или
Создайте рабочую модель и используйте же-
ѹ
лательно со сканмаркером Straumann® Mono
для идентификации положений и ориентаций
соответствующих дентальных имплантатов
или аналогов в процедуре сканирования
CADCAM. Создайте дизайн ортопедической
реставрации с применением соответствую-
щих наборов для имплантации Straumann®
Variobase® для повышения точности дизай-
на сопряжения ортопедических элементов
Straumann® Variobase® с ортопедической
реставрацией. Набор для имплантации
Straumann® Variobase® состоит из файла STL,
содержащего требуемый шаблон фрезерова-
ния для внутренней геометрии ортопедиче-
ской реставрации.
Изготовьте и окончательно обработайте ор-
ѹ
топедическую реставрацию в соответствии
с инструкцией по применению, предостав-
ленной производителем материала. Всегда
выполняйте окончательную обработку ор-
топедической реставрации до ее крепления
к ортопедическим элементам Straumann®
Variobase®.
Д л я
о б р а б о т к и
Straumann® Variobase® д ля коронки и
Straumann® Variobase® для коронки AS сле-
дует использовать только обычную рабочую
последовательность.
Обработка
Выполняйте обработку колпачка или коронки
стандартным методом в соответствии с ин-
струкцией производителя материала. Всегда
выполняйте окончательную обработку коронки
или колпачка перед фиксацией на Straumann®
Variobase® д ля коронки и Straumann®
Variobase® для коронки AS.
Примечание. Пескоструйная обработка орто-
педических элементов Straumann® Variobase®
не требуется.
а. Укрепите абатмент на аналоге имплантата
б. Закройте резьбовой канал воском.
в. Нанесите на абатмент самоадгезивный
г. Фиксируйте колпачок к абатменту цементом.
д. Немедленно удалите с абатмента излишки
е. Необязательно: Для реставраций с це-
ж. Выполните чистку реставрации перед ее
з. При отправке реставрации дантисту прило-
9.2 Инструкция для дантиста по использо-
ванию Straumann® Variobase® для коронки
и Variobase® для коронки AS и обращению
с ними.
Снимите реставрацию с рабочей модели или
аналога.
Выполните чистку, дезинфекцию и стерилиза-
цию изделия, как описано в разделах 8 и 9 этой
инструкции по применению.
Установка реставрации
a. Удалите заживляющий колпачок или времен-
б. Выполните тщательную чистку внутренних
в. Введите стерилизованную реставрацию в
г. Убедитесь в правильности взаимного распо-
м о д и ф иц ир о в анны х
д. Для ввинчивания абатмента в дентальный
винтом (затяжка усилием руки).
дентальный цемент. Используйте только
самоадгезивные системы цементирования,
подходящие для используемого материала.
Выполняйте требования инструкций произ-
водителя ортопедического материала и це-
мента или фиксирующего материала.
цемента и отполируйте нижний край колпач-
ка после отверждения цемента.
ментной фиксацией: Изготовьте коронку
по стандартной процедуре в соответствии
с инструкциями производителя материала
и выполните ее окончательную обработку.
отправкой дантисту.
жите эту инструкцию.
ную реставрацию.
поверхностей имплантата и абатмента.
полость рта пациента.
ложения ретенционных элементов соедине-
ния имплантата с абатментом.
имплантат пользуйтесь отверткой, поставля-
емой с абатментом.
27