Italiano
Istruzioni per l'uso: Straumann® Variobase® per corona e Straumann® Variobase®
per corona SA (Soluzione Angolata)
1. Descrizione del prodotto
Componenti secondarie
Le componenti secondarie sono inserite negli im-
pianti dentali per offrire supporto alle ricostruzioni
protesiche quali corone e ponti.
Il concetto Straumann® Variobase® consiste in una
componente secondaria da usare con una meso-
struttura, adattata individualmente, cementata
sulla componente secondaria. La mesostruttura
può essere usata come componente secondaria
o corona a tutto profilo.
Viti basali
Le viti basali sono utilizzate per fissare la compo-
nente secondaria all'impianto dentale.
2. Uso previsto
Le componenti protesiche direttamente connesse
all'impianto endosseo dentale sono previste per
l'uso come ausilio per la protesizzazione.
3. Indicazioni
Straumann® Variobase® per corona è una base in
titanio inserita sugli impianti dentali Straumann
per offrire supporto per i restauri protesici per-
sonalizzati. Straumann® Variobase®per corona e
Straumann® Variobase® per corona SA sono indi-
cati per singolo dente avvitato o cementato e per
restauri a ponte.
4. Controindicazioni
Prendere in considerazione eventuali possibili
allergie o ipersensibilità ai componenti chimici.
Consultare l'etichetta.
Dispositivo
Materiale
Straumann® Variobase® per
Lega di titanio, Ti-6Al-7Nb
corona, viti
(titanio-alluminio-niobio
Straumann® Variobase® per
o TAN).
corona SA, viti
5. Avvertenze e precauzioni
È necessario garantire una protezione per i
ѹ
dispositivi Straumann contro i rischi di aspira-
zione o ingestione durante il posizionamento
intraorale.
Il mancato rispetto delle procedure delineate
ѹ
nelle presenti istruzioni può portare a una o
tutte le seguenti complicazioni:
aspirazione o ingestione di una componente
–
rottura
–
infezione
–
Straumann® Variobase® è un dispositivo mo-
ѹ
nouso e non deve essere risterilizzato. Usare i
dispositivi immediatamente dopo la sterilizza-
zione. Non immagazzinare dispositivi sterilizzati.
La manipolazione sterile è essenziale. Non utiliz-
ѹ
zare componenti potenzialmente contaminati.
La contaminazione può provocare infezioni.
Inserire i restauri su impianto solo in occlusione
ѹ
quando l'impianto è completamente osteoin-
tegrato.
Il cemento dentale o qualsiasi altro materiale
ѹ
utilizzato per la fissazione di componenti pro-
tesiche deve essere lavorato attenendosi alle
istruzioni del produttore.
Un impianto deve essere restaurato con la cor-
ѹ
rispondente componente secondaria originale
compatibile con quello specifico impianto.
Quando si modifica Straumann® Variobase® per
ѹ
corona e Straumann® Variobase® per corona SA
con altezza regolabile del camino, non tagliare
al di sotto del contrassegno sulla componente
secondaria per garantire stabilità della stessa.
Prestare attenzione se si utilizza Straumann®
ѹ
Variobase® per corona SA con componenti
protesiche realizzate con flusso di lavoro non
validato. Per questa protesi si consiglia un'ango-
lazione di massimo 20°. La corretta funzionalità
di Straumann® Variobase® per corona SA non è
garantita per angolazioni superiori.
6. Informazioni sulla compatibilità
Gli impianti Straumann e le componenti protesi-
che sono disponibili in diverse configurazioni per
soddisfare tutte le esigenze cliniche. L'etichetta su
ciascun prodotto utilizza abbreviazioni per facili-
tare l'identificazione della corretta componente
secondaria o cappetta compatibile con l'impianto
che si sta restaurando. Sia l'impianto che la com-
ponente protesica contengono un identificatore
per il tipo di connessione, come riepilogato nella
seguente tabella.
Tipo di connessione
Protesi compatibili
implantare
NC (Narrow CrossFit®)
parti con etichetta NC
RC (Regular CrossFit®)
parti con etichetta RC
NNC (Narrow Neck CrossFit®) parti con etichetta NNC
RN (Regular Neck)
parti con etichetta RN
WN (Wide Neck)
parti con etichetta WN
RB (Regular Base, TorcFit®)
parti con etichetta RB
WB (Wide Base, TorcFit®)
parti con etichetta WB
Tenere presente che Straumann® Variobase® per
corona SA richiede vite e cacciavite dedicati, ri-
conoscibili dal colore verde che identifica tutte
le componenti angolate Straumann.
7. Pulizia e disinfezione
Straumann® Variobase® per corona e Straumann®
Variobase® per corona SA sono consegnate non
sterili. Prima di posizionare il restauro nella cavità
orale del paziente, il prodotto deve essere pulito,
disinfettato e sterilizzato. Straumann consiglia la
seguente procedura per la pulizia, disinfezione e
sterilizzazione delle componenti secondarie prima
dell'uso:
1. Pulire e sciacquare sotto acqua corrente spaz-
zolando verso l'esterno e l'interno con spazzole
idonee.
2. Il prodotto pretrattato deve essere pulito/disin-
fettato in un apparecchio di lavaggio o disin-
fezione automatico. Selezionare il programma
corretto in base alle istruzioni del produttore.
8. Sterilizzazione
Le componenti secondarie e componenti
Straumann® non sono sterili al momento della
consegna. Straumann raccomanda la seguente
procedura di sterilizzazione prima dell'uso:
Metodo
Condizioni
Europa:
Inserire la componente secondaria e la vite basale
separatamente in doppia busta per la sterilizzazione e
sterilizzare attenendosi ai seguenti parametri.
Caldo umido (autoclave)
132 °C / 134 °C
Spostamento pre-vuoto
per 3 min
Nord America:
Inserire la componente secondaria e la vite basale
separatamente in un cestello perforato con coperchio
e avvolgere in due strati di fogli singoli di polipropilene
utilizzando una tecnica di piegatura sequenziale a busta
e sterilizzare attenendosi ai seguenti parametri.
Caldo umido (autoclave)
132 °C
Spostamento pre-vuoto
per 4 min
Nota: l'utente negli Stati Uniti deve garantire che
lo sterilizzatore e tutti gli accessori di sterilizzazio-
ne (fogli per sterilizzazione, vassoi di sterilizzazio-
ne, indicatori biologici e chimici) siano approvati
dalla FDA per il ciclo di sterilizzazione previsto.
L'utente deve consultare le raccomandazioni re-
lative alla sterilizzazione del produttore del ma-
teriale di restauro/delle cappette.
Attenzione: usare i dispositivi immediatamente
dopo la sterilizzazione Non riporre in magazzino
dispositivi sterilizzati.
Se sono presenti segni visibili di umidità (punti
umidi sulla confezione sterile, acqua stagnante
nel carico) al termine del ciclo di sterilizzazione,
riconfezionare e risterilizzare utilizzando un tem-
po di asciugatura più lungo.
Tempo di
asciugatura
Studio locale
30 min
11