Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Français Mode D'emploi : Straumann® Variobase® Pour Couronne Et Straumann® Variobase; Pour Couronne Sa (Solution Angulée); Description Du Produit; Contre-Indications - Straumann Variobase Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Variobase:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Français
Mode d'emploi : Straumann® Variobase® pour couronne et Straumann® Variobase®
pour couronne SA (Solution Angulée)

1. Description du produit

Parties secondaires
Les parties secondaires se placent dans les im-
plants dentaires pour assurer un soutien à des
reconstructions prothétiques telles que des cou-
ronnes et bridges.
Le concept Straumann® Variobase® comprend
une partie secondaire à utiliser avec une mésos-
tructure ajustée individuellement qui est scellée
par dessus. La mésostructure peut être utilisée
comme partie secondaire ou comme une cou-
ronne au contour complet.
Vis basales
Les vis basales sont utilisées pour fixer la partie
secondaire à l'implant dentaire.
2. Utilisation prévue
Les composants prothétiques directement
connectés à l'implant dentaire endo-osseux sont
destinés à être utilisés comme auxiliaires pour les
restaurations prothétiques.
3. Indications
La Straumann® Variobase® est une base en titane
qui se place sur des implants dentaires Straumann
pour assurer un soutien à des reconstructions
prothétiques personnalisées. La Straumann®
Variobase® pour couronne et la Straumann®
Variobase® pour couronne SA sont indiquées
pour des restaurations de dent unique vissées
ou scellées et pour des restaurations par bridge.

4. Contre-indications

Examiner toutes les allergies ou hypersensibilités
aux ingrédients chimiques potentielles, se référer
à l'étiquetage.
Dispositif
Matériau
Straumann® Variobase®
Alliage titane, Ti-6Al-7Nb
pour couronne, vis
(titane-aluminium-niobium
Straumann® Variobase®
ou TAN).
pour couronne SA, vis
5. Mises en garde et précautions
Les dispositifs Straumann doivent être attachés
ѹ
pour éviter qu'ils ne soient aspirés ou avalés pen-
dant la manipulation intraorale.
Le non-respect des procédures décrites dans ce
ѹ
mode d'emploi peut entraîner une ou plusieurs
des complications suivantes :
Aspiration ou ingestion d'un composant
Fracture
Infection
La Straumann® Variobase® est un dispositif à
ѹ
usage unique et ne doit pas être restérilisé. Uti-
liser les dispositifs immédiatement après stérili-
sation. Ne pas stocker des dispositifs stérilisés.
Une manipulation stérile est essentielle. Ne ja-
ѹ
mais utiliser des composants potentiellement
contaminés. Une contamination peut provoquer
une infection.
Mettre en place des restaurations implanto-por-
ѹ
tées uniquement en occlusion lorsque l'implant
est totalement ostéo-intégré.
Le ciment dentaire ou tout autre matériau utili-
ѹ
sé pour fixer des composants prothétiques doit
être traité conformément aux instructions du
fabricant.
Un implant doit être restauré exclusivement
ѹ
avec la partie secondaire originale correspon-
dante compatible avec cet implant.
Lors de la modification d'une Straumann®
ѹ
Variobase® pour couronne et d'une Straumann®
Variobase® pour couronne SA avec des hauteurs
de cheminée ajustable, ne pas couper à un ni-
veau inférieur à la marque sur la partie secon-
daire afin de garantir la stabilité de la partie
secondaire.
Les utilisateurs doivent faire attention lorsqu'ils
ѹ
utilisent la Straumann® Variobase® pour cou-
ronne SA avec des composants prothétiques
réalisés selon une procédure de travail non va-
lidée. Pour de telles prothèses, une angulation
maximale de 20° est recommandée. Pour des
angulations plus importantes, on ne peut garan-
tir une bonne fonctionnalité de la Straumann®
Variobase® pour couronne SA.
6. Informations de compatibilité
Les implants et les composants prothétiques
Straumann sont disponibles en différentes confi-
gurations pour s'adapter aux besoins cliniques.
L'étiquetage de chaque produit utilise des abré-
viations pour identifier si une partie secondaire
ou une coiffe ou une couronne spécifique est
compatible avec l'implant utilisé pour la restau-
ration. Les noms des implants et des composants
prothétiques contiennent des identifiants du type
de connexion qui sont résumés dans le tableau
ci-après.
Type de connexion de
Prothèses compatibles
l'implant
NC (Narrow CrossFit®)
Pièces étiquetées NC
RC (Regular CrossFit®)
Pièces étiquetées RC
NNC (Narrow Neck CrossFit®) Pièces étiquetées NNC
RN (Regular Neck)
Pièces étiquetées RN
WN (Wide Neck)
Pièces étiquetées WN
RB (Regular Base, TorcFit®)
Pièces étiquetées RB
Type de connexion de
Prothèses compatibles
l'implant
WB (Wide Base, TorcFit®)
Pièces étiquetées WB
Veuillez remarquer que la Straumann® Variobase®
pour couronne SA nécessite l'utilisation de sa vis
et de son tournevis spécifiques, reconnaissables à
la couleur verte qui identifie tous les composants
des solutions angulées de Straumann.
7. Nettoyage et désinfection
Straumann® Variobase® pour couronne et
Straumann® Variobase® pour couronne SA sont
livrés non stériles. Avant de placer la restauration
dans la bouche du patient, le produit doit être
nettoyé, désinfecté et stérilisé. Avant toute utili-
sation, Straumann recommande de suivre la pro-
cédure ci-après pour le nettoyage, la désinfection
et la stérilisation de parties secondaires :
1. Rinçage propre sous l'eau tout en brossant les
faces interne et externe à l'aide de brosses ap-
propriées.
2. Le produit prétraité doit être nettoyé/désinfec-
té dans un appareil de lavage et désinfection
automatique. Choisir le programme approprié
conformément aux instructions du fabricant.
8. Stérilisation
Les par ties secondaires et composants
Straumann® sont livrés non stériles. Straumann
recommande la procédure suivante pour la sté-
rilisation avant usage :
Méthode
Conditions
Europe :
Emballer la partie secondaire et la vis basale sous double
conditionnement dans des poches de stérilisation et
stériliser selon les paramètres suivants.
Chaleur humide
132°C / 134°C
(autoclave)
pendant 3 min
Déplacement à pré-vide
Amérique du Nord :
Placer la partie secondaire et la vis basale séparément
dans un panier perforé avec couvercle et envelopper de
deux épaisseurs de polypropylène monocouche en recou-
rant à une technique d'emballage par pliage séquentiel et
stériliser selon les paramètres suivants.
Chaleur humide
132°C
(autoclave)
pendant 4 min
Déplacement à pré-vide
Remarque : Les utilisateurs installés aux États-
Unis doivent veiller à ce quel le stérilisateur et
tous les accessoires de stérilisation (emballage
de stérilisation, plateaux de stérilisation, indica-
teurs biologiques et indicateurs chimiques) soient
approuvés par la FDA pour le cycle de stérilisation
prévu.
Temps de
séchage
Selon
pratiques
locales
30 min
8

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis