Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Espanõl Instrucciones De Uso: Straumann® Variobase® Para Corona Y Straumann® Variobase; Para Corona Sa (Solución Angulada); Descripción Del Producto - Straumann Variobase Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Variobase:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Español
Instrucciones de uso: Straumann® Variobase® para corona y Straumann® Variobase®
para corona SA (Solución Angulada)
1. Descripción del producto
Pilares
Los pilares se colocan en los implantes dentales
para proporcionar soporte para reconstrucciones
protésicas como coronas y puentes.
El concepto Straumann® Variobase® consiste
en un pilar que debe utilizarse con una mesoes-
tructura ajustada individualmente cementada al
mismo. La mesoestructura puede utilizarse como
pilar o como corona a contorno completo.
Tornillos base
Los tornillos base se utilizan para fijar el pilar al
implante dental.
2. Uso previsto
Los componentes prostodónticos directamente
conectados al implante dental endoóseo están
pensados para ser utilizados como ayuda en las
rehabilitaciones protésicas.
3. Indicaciones
Straumann® Variobase® es una base de titanio que
se coloca sobre los implantes dentales Straumann
para proporcionar soporte para las restaura-
ciones protésicas personalizadas. Straumann®
Variobase® para corona y Straumann® Variobase®
para corona SA están indicadas para piezas unita-
rias atornilladas o cementadas y restauraciones
de puentes.
4. Contraindicaciones
Tenga en cuenta cualquier posible alergia o hiper-
sensibilidad a los componentes químicos; consulte
la etiqueta.
Dispositivo
Material
Straumann® Variobase®
Aleación de titanio,
para corona, tornillos
Ti-6Al-7Nb (titanio-
Straumann® Variobase®
aluminio-niobio o TAN).
para corona SA, tornillos
5. Advertencias y precauciones
Los dispositivos Straumann deben protegerse
ѹ
para evitar su aspiración o deglución durante
la manipulación intraoral.
Si no se siguen los procedimientos que figuran
ѹ
en las presentes instrucciones, pueden surgir las
siguientes complicaciones:
Aspiración o ingestión de algún componente
Rotura
Infección
Straumann® Variobase® es un dispositivo de un
ѹ
solo uso y no se debe reesterilizar. Utilice los dis-
positivos inmediatamente después de la este-
rilización. No guarde dispositivos esterilizados.
Es esencial una manipulación estéril. Nunca utili-
ѹ
ce componentes potencialmente contaminados.
La contaminación puede provocar infecciones.
Coloque las restauraciones implantosoportadas
ѹ
solamente en oclusión cuando el implante esté
completamente osteointegrado.
El cemento dental o cualquier otro material
ѹ
usado para la fijación de los componentes
prostodónticos deberá procesarse tal como lo
especifique el fabricante.
Un implante solo debe restaurarse con el pilar
ѹ
original correspondiente compatible con ese
implante específico.
Al modificar Straumann® Variobase® para coro-
ѹ
na y Straumann® Variobase® para corona SA con
altura de chimenea ajustable, no los recorte por
debajo de la marca existente en el pilar a fin de
garantizar la estabilidad de este último.
Los usuarios deben utilizar con precaución
ѹ
Straumann® Variobase® para corona SA con
componentes prostodónticos realizados con
un flujo de trabajo no validado. Para estas pró-
tesis se recomienda una angulación máxima de
20°. El funcionamiento correcto de Straumann®
Variobase® para corona SA no está garantizado
para angulaciones mayores.
6. Información de compatibilidad
Los implantes y componentes prostodónticos
Straumann están disponibles en diversas configu-
raciones para satisfacer sus necesidades clínicas.
La etiqueta de cada producto utiliza abreviaturas
para ayudarle a identificar si un pilar o casquillo
determinado es compatible con el implante que
está restaurando. El implante y el componente
prostodóntico, contienen cada uno un identifi-
cador del tipo de conexión, que se resume en la
tabla siguiente.
Tipo de conexión del
Prótesis compatibles
implante
NC (Narrow CrossFit®)
Componentes
etiquetados con NC
RC (Regular CrossFit®)
Componentes
etiquetados con RC
NNC (Narrow Neck CrossFit®) Componentes
etiquetados con NNC
RN (Regular Neck)
Componentes
etiquetados con RN
WN (Wide Neck)
Componentes
etiquetados con WN
RB (Regular Base, TorcFit®)
Componentes
etiquetados con RB
WB (Wide Base, TorcFit®)
Componentes
etiquetados con WB
Tenga en cuenta que Straumann® Variobase® para
corona SA requiere el uso de su tornillo y destorni-
llador específicos, reconocibles por el color verde
que identifica a todos los componentes de la so-
lución angulada Straumann.
7. Limpieza y desinfección
Straumann® Variobase® para corona y Straumann®
Variobase® para corona SA se suministran sin este-
rilizar. Antes de colocar la restauración en la boca
del paciente hay que limpiar, desinfectar y este-
rilizar el producto. Straumann recomienda llevar
a cabo antes del uso el siguiente procedimiento
para la limpieza, desinfección y esterilización de
los pilares:
1. Limpiar bajo un chorro de agua, cepillando los
lados exterior e interior con unos cepillos ade-
cuados.
2. El producto pre-tratado debe limpiarse/des-
infectarse en un sistema de desinfección de
lavado automatizado. Seleccione el programa
adecuado de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. Esterilización
Los pilares y componentes Straumann® no se su-
ministran esterilizados. Straumann recomienda
el procedimiento siguiente para la esterilización
antes del uso:
Método
Condiciones
Europa:
Coloque individualmente el pilar y el tornillo basal en
bolsas dobles de esterilización y esterilice según los
parámetros siguientes:
Calor húmedo (autoclave)
132 °C/134 °C
Desplazamiento de
durante 3
prevacío
minutos
Norteamérica:
Coloque el pilar y el tornillo basal individualmente en una
cesta perforada con la tapa colocada y envuélvalo en dos
capas de polipropileno de un solo pliegue utilizando una
técnica secuencial de plegado en sobre y esterilice según
los parámetros siguientes:
Calor húmedo (autoclave)
132 °C
Desplazamiento de
durante 4
prevacío
minutos
Nota: los usuarios de los Estados Unidos deben
asegurarse de que el esterilizador y todos los
accesorios de esterilización (envolturas de este-
rilización, bandejas de esterilización, indicadores
biológicos e indicadores químicos) sean aprobados
por la FDA para el ciclo de esterilización previsto.
El usuario debe consultar las recomendaciones
relativas a la esterilización del fabricante del ma-
terial de la restauración/casquillo.
Tiempo de
secado
Práctica local
30 min
14

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis