Herunterladen Diese Seite drucken

HP F2A68-67913 Anleitung Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F2A68-67913:

Werbung

15
5l^^iS^#a9:&{g!l^SfiO^£D®^^llS
l=lo
Slowly release the depressed spring loaded shaft to allow the
right end of the roller assembly to engage with the right-side
drive shaft.
Make sure that the right side of the assembly is fully engaged
with the right-side drive shaft.
Relachez lentement I'axe b ressort abaisse pour permettre
a I'extr^mite droite du dispositif des rouleaux de s'engager avec
I'axe d'entrainement du cot^ droit.
Assurez-vous que lecdt^ droit du dispositif estpleinement
engage avec I'axe d'entrainement du cote droit.
Lassen Sie die zusammengedruckte federbelastete Welle
langsam los, damit das rechte Ende der Walzeneinheit in die
rechte Walzenwelle eingreifen kann.
Achten Sie darauf. dass die rechte Seite der Einheit richtig in die
rechte Walzenwelle eingreift.
Rilasciare lentamente I'albero caricato a molla compresso per
consentire alt'estremita destra del gruppo del rullo di agganciarsi
con I'albero di trasmissione destro.
Assicurarsi Che I'estremita destra del gruppo sia completamente
agganciata con I'albero di trasmissione destro.
Suelte lentamente el eje con resorte comprimido para permitir
que el extremo derecho del conjunto de rodillos se acople al eje
de direction del lado derecho.
Asegurese de que el lado derecho del conjunto este totalmente
acolado con el eje de direccion del lado derecho.
■:[f BaeHo ocaofioAeTe HaTMCHarMa npyxHueH HaxpaMHaK, sa qa
Moxte AfCHara sacr Ma Moayna na ponxara qa ce npHCueflHHH
KbM HaKpaMKUxa na Aecnun aoAai.
Vaepere ce, ne AflCHara crpaHa na MOAyna e HanbnHo
npncbeAHHeHa xbM HaxpauHMKa ua AecHnn soAaM.
o Allibereu lentament I'eix amb molla abaixat perqu^ I'extrem dret
del conjunt del rodeu encaixi amb I'eix motriu del costat dret.
Comproveu que el costat dret del conjunt estigui ben connectat
amb I'eix motriu del costat dret.
Polako otpustite pritisnutu osovinu s oprugom da bi se desni kraj
sklopa valjka povezao s desnom pogonskom osovinom.
Provjerite je li desna strana sklopa potpuno povezana s desnom
pogonskom osovinom.
Pomatu uvolnete stiacenou pruzinu na hfideli, aby se pravS
strana sestavy vdlefku nasunula na pravy hfldel.
Ujist§te se, ze je prava strana sestavy zcela nasunuta na
pravem hfideli.
Slip langsomt det sammenpressede, fjederspaendte skaft for
at lade den hpjre ende af valsecnhed gribe fat i drivakslen
i hojre side.
Sorg for, at den hajre side af enheden har belt fat i drivakslen
i hejre side.
Laat de geveerde stang langzaam los, zodat de rechterzijde
van de roleenheid kan koppelen met de aandrijfstang aan de
rechterzijde.
Zorg ervoor dat de rechterzijde van de eenheid volledig is
gekoppeld aan de rechterzijde van de drijfstang.
Laske allasurutud vedrustatud v5ll aeglaselt lahti, et
rullikomplekti parempoolne ots saaks parempoolse ajami
volligaiihineda.
Veenduge, et komplekti parem kiilg oleks taielikult parempoolse
ajami volliga uhenduses.
Vapauta kokoon puristunut jousikuormitettu akseli hitaasti niin,
etta telakokoonpanon oikea paa kiinnittyy oikeanpuoleiseen
vetoakseliin.
Varmista, etta kokoonpanon oikea puoli on kokonaan kiinnittynyt
oikeanpuoleiseen vetoakseliin.
Acpnoie npooEKtiKd xo oupnieop^vo eAaxripiiiixd dEova via va
pnopEOEi xo SeEI dxpo xric SiorxaEric xuAlvSpuv va ouv6e0e[ pe xo
SeEi dEova Kivrioqc-
GEPaiioSeixE 6xi q SeEcd nAeupd xqc SidxaEnc E'vai xoAd
ouvSeSEpEvri pE xo SeEI dEova xlvrioqc-
Lassan engedje fel az osszenyomott rugds tengelyt, hogy
a gorgdegyseg jobb vege csatlakozni tudjon a jobb oldali
hajtdtengelyhez.
Ugyeljenra, hogy azegyseg jobb oldala teljesen kapcsolddjon
a hajtotengelyjobb oldalahoz.
Secara perlahan lepas poros bermuatan pegas yang ditekan
untuk membolehkan ujung kanan unit rol terhubung dengan
poros drive sisi kanan.
Pastikan sisi kanan unit terhubung sepenuhnya dengan poros
drive sisi kanan.
o
21

Werbung

loading