Herunterladen Diese Seite drucken

HP F2A68-67913 Anleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F2A68-67913:

Werbung

Repeatedly push down on and then release the separation pad.
If the assembly is correctly installed it should freely move up
and down In the holder, if it does not move freely, remove it and
then reinstall it (see step 10).
A plusieurs reprises, poussez vers le bas et reldchez le tampon
de separation. Si le dispositif est correctement installe, i( doit se
deplacer librement vers le haut et vers le bas dans le support.
Si ce n'est pas le cas, retirez-le et reinstallez-le (voir I'etape 10).
Drucken Sie wiederholt auf den Trennsteg, und losen Sie ihn
anschlieHend. Wenn die Einheit richtig eingebaut wurde, musste
sie sich in der Halterung frei nach oben und unten bewegen
konnen. ist dies nicht der Fall, die Einheit aus- und wieder
einbauen (siehe Schritt 10).
Spingere ripetutamente verso 11 basso e quindi rilasciare il
tampone di separazione. Se il gruppo e installato correttamente,
dovrebbe muoversi liberamente verso I'alto e il basso
nel supporto. Se non si muove liberamente, rimuoverlo
e reinstallarlo (vedere passaggio 10).
Empuje varias veces la almohadilla de separation y sudltela.
Si ha instatado el conjunto correctamente, podra moverse con
libertad hacia arriba y abajo en el soporte. Si no se mueve con
libertad, quftela y vuelva a instalarla (consulte el paso 10).
HaTHCKaiiTe MHoroKpaTHo naAony »cneA Toea oceoboaere
pasAS/iHTenHaTa noAnoxKa. Ako MOAyrrbT e nocraseH
npasvinHO, Tpnbsa cboSoaho Aa ce asi^xm narope h naAony
B Atipxana. Ako He ce abhxh cboSoaho, OTcrpaHere ro h ro
nocTaeere HanoBo (Bvixre crbnKa 10).
Empenyeu cap avail 1 deixeu anar unes quantes vegades el
coixinet de separacio. SI el conjunt esta ben instal-lat. es mourd
lliurement amunt i avail dins del suport. Si no es mou lliurement,
traieu-lo i torneu-lo a instal-lar (consulteu el pas 10).
Nekoliko puta gurnite prema dolje, a zatim otpustite podlozak za
odvajanje. Ako je sklop ispravno postavljen, trebao bi se slobodno
kretati prema gore dolje u drJaSu. Ako se ne krece slobodno,
uklonite ga i ponovno ga postavite (pogledajte korak 10).
Opakovani na oddilovaci podlozku zatlacte a zase ji uvolndte.
Pokud je sestava instalovdna spravne, bude se v drzaku volnS
pohybovat nahoru a dolu. Pokud se volne nepohybuje, vyjm§te ji
a znovu viozte (viz krok 10).
o
4m
4m
Tryk separationspuden ned flere gange, og frigor den derefter
igen. Hvis enheden er installeret korrekt, skal den bevzege sig
frit op og ned i holderen. Hvis den ikke bevzeger sig frit, skal du
fjerne den og derefter installere den igen (se trin 10).
Druk herhaaldelijk op het scheidingskussen en maak
het vervolgens los. Als de eenheid op de juiste manier is
ge'installeerd, kan deze naar boven en beneden bewegen in de
houder. Als deze niet vrij kan bewegen, verwijder hem dan en
installeer hem opnieuw (zie stap 10).
Liikake mitu korda allapoole ja laske seejarel eralduspadi lahtl.
Kui komplekt on digesti paigaldatud, peaks see hoidtkus vabalt
tiles ja alia liikuma. Kui see vabalt ei liigu, eemaldage see ja
paigaldage uuesti (vt etapp 10).
Paina erotinlaattaa toistuvasti alaspain ja vapauta se sitten.
Jos kokoonpano on asennettu oikein, sen pitSisi lilkkua vapaasti
ylos ja alas pitimessa. Jos se ei liiku vapaasti, irrota se ja asenna
se sitten uudelleen (katso vaihetta 10).
nreote enavEiAnppeva to npooTotEutiKO Siaxtupiopou xai
^nEito otbnaTE to. Edv q Sidta^n £X£i tono9etri0Ei owotd, 0a
npenet va petaxiveitai eAeuSEpa npoc ta ndvto xoi npoc to xotu
pEoa otr] Si^xr], Edv Sev xivElxai EAeuGepa, o0aip£otE tr|v xai
tono6Etf|otE tqv Eavd (avatp^EtE oto Pi^pa 10).
Nyomja le Ism^t az egyseget, majd oldja ki az elvdiasztdlapot.
Ha az egysdg megfelelden van behelyezve, szabadon kell tudnia
fel-le mozogni a tartoelemben. Amennyiben a szabad mozgas
nem biztositott, tavolitsa el, majd helyezze vissza az egyseget
(lasdalO. lepdst).
Tekan ke bawah berulang kali, lalu lepaskan bantalan pemisah.
Jika terpasang dengan benar, unit akan dapat bergerak bebas
ke atas dan ke bawah pada dudukan. Jika tidak bergerak dengan
bebas, lepas, lalu pasang kembali unit (lihat langkah 10).
7iZ>y
7t2>7'J
Lv),
EipHeiue pet TSMen Sacbin, TOKtaty teceMiH SocatbiKbis.
Erep Topan AVPt>ic opHaibi/iMaca, ycrarbiuj yctiHe xane acrbiHa
epxih xbinxybi xepex. Erep epxiH xbinxbiTbi/iMaca, ohui anbin
KSHTa opnaTbirtbia (10-xaAaMAbi xepiKia).
ojaiis
cjg = aj EH
Oi^SHj7j AjjCJiS
§5J0j?J
Ma.
gfo s »jy!
MAI ^xii^Ma
(103711
Atkartoti pabidiet uz leju un pec tarn atbrTvojiet atdalisanas
paliktni. Ja konstrukcija ir pareizi uzstadita, tai vajadzetu
brivi kusteties turetajauzaugsu un leju. Ja ta nekustas
brfvi, noriemiet to, un pec tam uzstadiet atkartoti
(skatiet 10, darbibu).
Stumkite dar kart^ ir tada atleiskite skiriamqjq plokst^.
Jei konstrukcija jdeta tinkamai.ji turi laisvaijudeti laikiklyje
aukstynirzemyn.Jei konstrukcija laisvai nejuda, iSimkitej^
ir vel jdekite (zr. 10 veiksmq).
Trykk flere ganger og frigjor deretter skilleputen.
Hvis enheten er montert riktig, skal den fritt kunne bevege seg
opp og ned i holderen. Hvis den ikke beveger seg fritt, mS du
fjerne den og installere den p§ nytt (se trinn 10).
15

Werbung

loading