Herunterladen Diese Seite drucken

HP F2A68-67913 Anleitung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F2A68-67913:

Werbung

riiA Hac ycraHOBneHHn 6/iOKa {nnubOSMM 6okom ea/iMKa aOHMSy)
HaflBHHK Ha HbOMy POB'EM onfl niAKntOMBKHfl AO npHBOAy
(niAHMC 1) noTpifihO BcraHOBHTH y miaAO BajKenn npHBOAy
(niAHMcS).
VBArA! TpHManjMH 6noK BanHKa, hg TopKaHTGcn Aoro ryBnacToT
HaCTHHH. ^Kiuo Ha HGl' HOTpanHTb LAKipHHH }KMp. UG MOKG PpM-
3BGCTM AO npoSnGM RiA Hac P060TM 3 nanepoM.
Khi cum dt/Pc Icip (m3t con Idn iip xu6ng dirdi), ch6t chuy^n ddng
(chi^ thich 1] tran cum con Ian phdi duoc llip vdo rdnh (chCi thich 2]
trong can chuycn dong.
CHU Y: Khi xir ly cum con I3n. khdng cham vdo phin x6p mdu x^m
cua con Ian. Diu trSn da nhdn bdm tr@n con Idn c6 thi gdy ra u^n
dG xir ly gi^y.
UM
^I^Jajuj^l i-ul»
dcjo^.o.ll CwS
(1
^ 1 •
.?■ #. II jLo-uxo
.Jpiiioll
{2
dilijiiiiig) 4s«AaJ]
ijiiolT ^ idjljhi'i'^l ic^.oSKjo
jI£ :<Li.i.l>
Olmirti.ll tiijj ^sy^ jl Qiir.o.j .dj|^i3j.u^l
uCe*fljjj2!i
JaC OI.K.i,*j.q
(jjj OlJl^lxuJ^I L$v-l£ Ab*JI (i£ fi j jLtfJI
14
o
Position the left end of the assembly on the spring loaded shaft
and push it left to compress the shaft (catlout 1), keep the roller
holder parallel to the underside of the printer, and then rotate
the right end up and into the printer (callout 2).
Placez I'extremite gauche du dispositif sur I'axe h ressort
et poussez-le b gauche pour comprimer I'axe (l^gende 1},
maintenez le support de rouleau parall^le ^ la face inf^rieure de
I'imprimante, puts faites pivoter I'extremite droite vers le haul et
dans I'imprimante (legende 2).
Positionieren Sie das linke Ende der Einheit an der
federbelasteten Welle, und driicken Sie es nach links, um die
Welle zu komprimieren (1). Halten Sie die Walzenhalterung
parallel zur Druckerunterseite, und drehen Sie das rechte Ende
nach oben und in den Drucker (2).
Posizionare I'estremita sinistra del gruppo sull'albero caricato
a molla e spingerlo verso sinistra per comprimere I'aibero {1).
mantenere il supporto del rullo parallelo alia parte inferiore delta
stampante, quindi ruotare t'estremitd destra verso I'alto e la
stampante{2).
Ubique el extremo izquierdo del conjunto en el eje con resorte
y empijjeto a la izquierda para comprimir el eje (nijmero 1).
mantenga el soporte del rodillo paralelo a la cara inferior de la
impresora y. a continuacidn. gire el extremo derecho hacia arriba
y hacia la impresora (nijmero 2).
nosHUHOHMpaiiTe nesnn xpaii na MOAyna Bbpxy npyxruHHHfl
HaKpaiiHHK h ro HaTHCHere Hanneo, aa pa npHTucHGTe
HaxpaHHHKa (oSosHaHeHue 1), APbxcre Abpixava na ponxara
ycnopeAHO Ha AO/iHara crpana na npHHiepa h caga Toea
saBbprere aschhh xpan Harope h b npuHTepa (o6o3HaHeHHe 2).
& Situeu f'extrem esquerre del conjunt a I'eix amb molla i
empenyeu-lo cap a I'esquerra per comprimir I'eix (crida 1),
mantingueu el suport del roleu parallel a la part inferior de
la impressora i gireu I'extrem dret cap amunt i cap a dins de la
impressora (crida 2).
^
(sa 1) ,
EpmBg)R®¥^T,
^2^
Namjestite lijevi kraj sklopa na osovinu s oprugom i gurnite lijevo
da biste stisnuli osovinu (oblacic 1), drzac valjka drzite usporedno
s donjom stranom pisaca, a zatim okrenite desni kraj prema gore
iupisac (oblafic 2).
Nasad'te levou stranu sestavy na odpruzeny hfidel a zatlacenim
doleva hhdel stiaiite (popisek 1). Drzte drzak valce rovnobezne
s podstavou tiskarny a pote pravou stranu naklopte nahoru
smerem do tiskarny (popisek 2).
Placdr venstre ende af enheden pd det fjederspsndte
skaft, og skub mod venstre for at trykke skaftet sammen
(billedforklaring 1}, hold valseholderen parallelt med undersiden
af printeren, og drej derefter hojre ende op og ind i printeren
(billedforklaring 2).
Plaats het linkeruiteinde van de eenheid op de geveerde stang
en drukdeze naar links om de stang in tedrukken (1), waarbijde
rolhouder parallel moet worden gehouden met de onderzijde van
de printer, en draai vervolgens het rechteruiteinde omhoog en in
de richting van de printer (2).
Asetage komplekti vasakots vedrustatud vollileja ICikakeseda
volli kokkusurumiseks vasakule (Joonisel tahis 1), hoidke rulli
hoidikut printeri alumise kuljega paralleelseltja pdorake seejarel
paremat otsa iilespoole printerisse (joonisel tahis 2).
Aseta kokoonpanon vasen paa jousikuormitettuun akseliin
ja tydnna sita vasemmalle niin, etta akseli puristuu kokoon
(kuvassa kohta ^), pida telanpidinta samansuuntaisena
tulostimen alapuolen kanssa ja kaanna sitten oikeaa paata
yldspain tulostimen sisaan (kuvassa kohta 2).
Tono0etiicii£ 10 npioxEpo dxpo xric SicitaEriC cnrov eXatripiajro
diEovo Koi aTTpioEcE npoc la apioxEpd yio va ouMmEOEtE tov
dEova (1). Kpati\ax£ Tr| eqxri tou KuAivbputv napaWqAa pe rriv
Kdtw nXsupd xou eiaunioxii xai sneixa yuploxE xo SeEI dxpo npoc
xa ndvw xat peoc« oxov Exxunuixri (2).
19

Werbung

loading