Herunterladen Diese Seite drucken
HP 6GW46A Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6GW46A:

Werbung

6GW46A, 6GW47A, 6GW48A,
6GW57A, 6GW53A, 6GW54A
EN
Stand, Dual Cassette Feeder, or 2000-sheet HCI
Support, bac d'alimentation à cassette ou HCI 2000 feuilles
FR
Druckerstandfuß, Zwei-Kassetten-Zufuhr oder 2000-Blatt-HCI
DE
Supporto, alimentatore a doppio cassetto o ingresso HCI da
IT
2000 fogli
ES
Soporte, alimentador de doble casete o HCI para 2000 hojas
Suport, alimentador de doble casset o HCI per a 2000 fulls
CA
支架、双纸盒进纸器或 2000 张 HCI
ZHCN
Stalak, ulagač za dvije kasete ili ulagač velikog kapaciteta za
HR
2000 listova
Stojan, duální kazetový podavač nebo vysokokapacitní
CS
zásobník HCI na 2 000 listů
Stativ, dobbelt kassetteføder eller HCI til 2.000 ark
DA
Standaard, dubbele cassette-invoer of HCI voor 2000 vel
NL
Teline, kaksoiskasettisyöttö tai 2 000 liuskan HCI
FI
Βάση, τροφοδότης διπλής κασέτας ή HCI 2000 φύλλων
EL
Állvány, kettős kazettás adagoló vagy 2000-lapos HCI
HU
Dudukan, Pengumpan Dua Kaset, atau HCl 2000 lembar
ID
Lea esto primero
ES
www.support.hp.com
スタンド、デュアル カセット フィーダ、または 2000 枚
JA
用 HCI
Тірек, қос кассета беру құралы немесе 2000 беттік HCI
KK
스탠드, 듀얼 카세트 급지기 또는 2,000매 HCI
KO
Stativ, dobbeltkassettmater eller 2000-arks HCI
NO
Podstawa, podwójny podajnik kasetowy lub podajnik HCI na
PL
2000 arkuszy
PT
Suporte, alimentador de cassete duplo ou HCI para 2.000 folhas
Suport, alimentator cu două casete sau HCI de 2.000 de coli
RO
Подставка, устройство подачи с двумя кассетами или лоток
RU
большой емкости на 2000 листов
Stojan, duálny kazetový podávač alebo HCI na 2 000 hárkov
SK
Stojalo, dvojni podajalnik kaset ali HCI za 2000 listov
SL
Stativ, dubbel kassettmatare eller HCI för 2 000 ark
SV
แท่ ่ น วาง ตั ั ว ป้ ้ อนคาสเซ็็ ตั ตั ์ ค ่ ่ หรื ื อ HCI 2000 แผ่ ่ น
TH
底座、兩用紙匣進紙器,或是 2000 頁 HCI
ZHTW
Stand, Çift Kaset Besleyici veya 2000 yapraklık HCI
TR
Шафа, подвійний касетний подавач або лоток високої
UK
місткості HCI на 2000 аркушів
‫حامل أو وحدة تغذية اكسيت ثنائية أو وحدة إدخال عالية السعة‬
1
AR
‫) سعة 0002 ورقة‬HCI(

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP 6GW46A

  • Seite 1 6GW46A, 6GW47A, 6GW48A, 6GW57A, 6GW53A, 6GW54A スタンド、デュアル カセット フィーダ、または 2000 枚 Stand, Dual Cassette Feeder, or 2000-sheet HCI 用 HCI Support, bac d'alimentation à cassette ou HCI 2000 feuilles Тірек, қос кассета беру құралы немесе 2000 беттік HCI Druckerstandfuß, Zwei-Kassetten-Zufuhr oder 2000-Blatt-HCI 스탠드, 듀얼...
  • Seite 2 6GW46A, 6GW47A, 6GW48A, 6GW57A, 6GW53A, 6GW54A 6GW53A, 6GW54A 6GW48A / 6GW57A - A4 6GW46A, 6GW47A, 6GW48A, 6GW53A, 6GW54A, 6GW57A...
  • Seite 3 6GW48A/6GW57A – formát A4/LTR: Kroky 3 až 10 použijte ke konfiguraci vysokokapacitního zásobníku HCI pro média formátu A4/Letter (LTR). Chcete-li provést instalaci duálního kazetového podavače a stojanu, přejděte ke kroku 11. POZNÁMKA: Sejměte štítek s upozorněním. 6GW48A/6GW57A – A4/LTR-format: Følg trin 3-10 for at konfigurere HCI til medier i A4/Letter-format (LTR). For installation af dobbelt kassettefremfører og stativ skal du gå...
  • Seite 4 6GW48A/6GW57A – velikost A4/LTR: Sledite korakom od 3 do 10 da konfigurirate HCI za medije velikosti A4/Letter (LTR). Za namestitev dvojnega podajalnika kaset in stojala pojdite na 11. korak. OPOMBA: Odstranite opozorilno nalepko. 6GW48A/6GW57A – A4/LTR-storlek: Använd steg 3 till 10 för att konfigurera HCI för utskriftsmaterial i A4/letter-storlek (LTR).
  • Seite 5 Retireu un cargol (número 1) i suprimiu la guia posterior dreta Fjern en skrue (bilde 1), og fjern føreren bakerst til høyre (bilde 2). )número 2(. 卸下一个螺钉(图注 1),然后卸下右后导板(图 Odkręć jedną śrubę (odnośnik 1), a następnie zdejmij prawą ZHCN tylną prowadnicę (odnośnik 2). 注...
  • Seite 6 Asenna oikea takaohjain uudelleen LTR-asemaloviin. Sovita ohjaimen ulokkeet vastaaviin loviin kelkan pohjassa. Kohdista ohjain LTR-asemiin ylhäällä ja alhaalla ja asenna sitten ruuvi uudestaan. Επανατοποθετήστε το δεξιό πίσω οδηγό στις υποδοχές της θέσης LTR. Τοποθετήστε τις γλωττίδες του οδηγού στις αντίστοιχες υποδοχές στο κάτω μέρος του δίσκου. Ευθυγραμμίστε...
  • Seite 7 Снова установите правую заднюю направляющую в 將右後導板重新安裝在 LTR 位置插槽。將導板上的耳片對 ZHTW пазы для LTR. Вставьте выступы на направляющей в 準紙匣底部的對應插槽。將導板對齊頂部及底部的 LTR 位 соответствующие пазы в нижней части лотка. Затем 置,並接著重新裝上螺絲。 совместите направляющую с пазами для LTR в верхней и нижней части и повторно вкрутите винт. Sağ...
  • Seite 8 Remova um parafuso e realinhe a guia frontal direita aos slots da posição LTR. Reinstale o parafuso. Scoateţi un şurub, apoi realiniaţi ghidajul din dreapta faţă cu sloturile pentru poziţia LTR. Reinstalaţi şurubul. Открутите один винт, а затем снова совместите правую переднюю...
  • Seite 9 Rimuovere una vite (1), quindi rimuovere la guida anteriore Lepaskan satu sekrup )gambar 1(, lalu lepaskan panduan sinistra )2(. depan kiri )gambar 2(. ATTENZIONE: questa è una vite autofilettante. Non stringere PERHATIAN: Ini adalah sekrup pembuat alur. Jangan eccessivamente quando si riavvita la vite. kencangkan berlebih saat memasang kembali sekrup.
  • Seite 10 Ta bort en skruv (1) och ta sedan bort den vänstra främre guiden (2). Bir vidayı (1) çıkarın ve ardından, sol ön kılavuzu (2) çıkarın. VARNING! Detta är en gängpressande skruv. Dra inte åt skruven DİKKAT: Bu bir kendinden kılavuzlu vidadır. Vidayı tekrar för hårt.
  • Seite 11 Zarovnejte levou přední vodicí lištu do drážek LTR ve spodní Науаның (1-белгі) астыңғы және бүйірлік жағындағы LTR části a na straně zásobníku (popisek 1) a potom zašroubujte слоттарымен сол жақ алдыңғы бағыттауышты туралап, šroub zpět (popisek 2). бұранданы (2-белгі) қайта орнатыңыз. TIP PRO OPĚTOVNOU INSTALACI: Otáčejte šroubem proti ҚАЙТА...
  • Seite 12 Poravnajte levo prednje vodilo z režami za LTR na dnu in na Sol ön kılavuzu, tepsinin tabanında ve yanındaki LTR yuvalarına strani pladnja (oznaka 1), nato pa ponovno pritrdite vijak hizalayın (1) ve vidayı tekrar takın (2). (oznaka 2). YENİDEN TAKMAK İÇİN İPUCU: Orijinal dişleri bulmak için vidayı...
  • Seite 13 Lepaskan satu sekrup pada panduan belakang kiri. Odskrutkujte jednu skrutku na ľavej zadnej vodiacej lište. 左背面のガイドから 1 個のねじを取り外します。 Odstranite vijak na levem zadnjem vodilu. Сол жақ артқы бағыттауыштан бір бұранданы алыңыз. Ta bort en skruv från den vänstra bakre guiden. ถึอดสกำรื...
  • Seite 14 가이드를 LTR 위치에 맞추고 왼쪽으로 밀어 가이드를 고정합니다)1(. 셀프 태핑 나사)2(를 교체합니다. 조심해서 올바르게 시작하고, 너무 조이지 마십시오. Tilpass føreren til LTR-plasseringene og skyv mot venstre for å feste føreren (bilde 1). Sett den selventrende skruen på plass igjen (bilde 2). Vær nøye så du starter riktig og ikke strammer den for mye.
  • Seite 15 )LTR( ‫قم بمحاذاة الموجه إلى المواقع من اليسار إلى اليمين‬ Kılavuzu, LTR konumlarına hizalayın ve kılavuzu güvenliğe ‫واضغط إلى اليسار لتثبيت الموجه (وسيلة الشرح 1). أعد تركيب‬ almak için sola itin (1). Kendinden kılavuzlu vidayı (2) değiştirin. ‫البرغي ذاتي الضغط (وسيلة الشرح 2). توخ الحذر للبدء بشلك‬ Doğru şekilde başlamaya ve fazla sıkmamaya dikkat edin.
  • Seite 16 Kiinnitä tulostin lisälaitteeseen asentamalla kaksi ruuvia. Τοποθετήστε δύο χειρόβιδες για να στερεώσετε τον εκτυπωτή στο εξάρτημα. Helyezzen be két szárnyascsavart a nyomtató tartozékhoz való rögzítéséhez. Pasang dua sekrup untuk mengencangkan printer ke aksesori. 2 個の蝶ねじを取り付けて、プリンタをアクセサリに固 定します。 Принтерді қосымша құралға бекіту үшін екі бұранданы орнатыңыз.
  • Seite 17 .‫قم بتركيب برغيين لولبيين لتثبيت الطابعة بالملحق‬ Yazıcıyı aksesuara sabitlemek için iki kelebek vida takın. Встановіть два великі гвинти, щоб закріпити принтер у пристрої. Otočte manipulační kolečka směrem dovnitř tiskárny a nainstalujte stabilizační bloky. Drej begge styrehjul mod indersiden af printeren for at montere stabiliseringsblokkene.
  • Seite 18 Kolesa obrnite proti notranji strani tiskalnika, da namestite stabilizacijske bloke. Vrid varje hjul mot insidan av skrivaren för att montera stabiliseringsblocken. หม ุ น ล ่ กำ ล ้ อ แตั ่ ล ะตั ั ว ไป้ท่างด ้ า นใน ขั้องเครื ื ่ องพื่ ิ ม พื่ ์ เ พื่ ื ่ อตั ิ ด ตั ั ้ ง ตั ั ว ล ็ อ คน ิ ่ ง 朝印表機內部的方向轉動每個滾輪...
  • Seite 20 © Copyright 2022 HP Development Company, L.P. www.hp.com...

Diese Anleitung auch für:

6gw47a6gw48a6gw57a6gw53a6gw54a