Herunterladen Diese Seite drucken

Autoclima RIO 46 Montage- Und Wartungsanleitung Seite 7

Werbung

CODICE
Q.TA'
RIF.
CODE
CODE
CODIGO
1
20220015
B
1
60670238
B.1
1
6065088989
S.1
1
20295092
E
1
20295099
K
20295085
1
J
1
20265332
F
COMPONENTI DEI CONDIZIONATORI
RIO 46 AIR CONDITIONER COMPONENTS
COMPOSANTS DU CLIMATISEUR RIO 46
KOMPONENTEN DER KlIMAANLAGEN RIO 46
COMPONENTES DE LOS ACONDICIONADORES RIO 46
VERSIONI / VERSIONS / VERSIONEN / VERSIONES :
RIO 46.1 220V 50Hz 1.650 W
RIO 46.3 220V 50Hz 2.100 W
RIO 46.5 220V 50Hz 2.700 W
RIO 46.7 220V 50Hz 3.650 W
COMPONENTI COMUNI A TUTTE LE VERSIONI RIO 46:
COMMON COMPONENTS FOR ALL THE RIO 46 VERSIONS :
COMPOSANTS COMMUNS A TOUS LES CLIMATISEUR RIO 46
GEMEINSAME KOMPONENTEN ALLER RIO 46 VERSIONEN
COMPONENTES COMUNES PARA TODAS LAS VERSIONES RIO 46
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
NOMENCLATURE
BEZEICHNUNG
DENOMINACION
Elettroventola evaporatore / Evaporator blower / Ventilateur électrique évaporateur / Verdampfer-
Elektroflügelrad / Electroventilador evaporador
Condensatore elettr. 1,5 µF per elettroventola evaporatore (vedi schema elettrico rif.6) / Electric
condenser 1,5 µF for evaporator blower (see wiring diagram ref.6) / Condenseur électrique 1,5 µF pour
ventilateur électrique évaporateur (voir schéma électrique réf.6) / Elektrokondensator 1,5 µF für
Kondensator-Elektroflügelrad (siehe Schaltschema rif. 6)/ Condensador eléctrico 1,5 µF para
electroventilador evaporador (ver esquema eléctrico ref.6)
Valvola di carica refrigerante / Valvola di carica refrigerante / Refrigerant loading valve / Soupape de
chargement réfrigérant / Kühlfüllstoffventil / Válvula de carga regrigerante.
Guarnizione di appoggio per gruppo a tetto L.1900 / Roof assembly bearing gasket L.1900 / Joint d'appui
système sur toit L.1900 / Stützdichtung für Deckeneinheit L.1900 / Soporte de apoyo para el grupo de
techo L.1900
Guarnizione di appoggio per gruppo a tetto L.250 / Roof assembly bearing gasket L.250 / Joint d'appui
système sur toit L.250 / Stützdichtung für Deckeneinheit L.250 / Soporte de apoyo para el grupo de techo
L.250
Guarnizione di appoggio per compressore / Compressor bearing gasket / Joint d'appui compresseur /
Stützdichtung für Kompressor / Soporte de apoyo para el compresor
Telaio di supporto gruppo a tetto e diffusore aria / Roof assembly holding frame and air diffuser/ Structure
de support du groupe sur toit et diffuseurs d'air / Deckeneinheitträger und Luftdüse / Bastidor del grupo de
techo y del difusor de aire
RIO 46
RIO 46
R.
X
X
X
X
X
X
6

Werbung

loading