Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
Il presente manuale, oltre alle istruzioni di montaggio e le avvertenze per l'installatore, contiene le indicazioni per l'uso e la manutenzione
I
del prodotto; deve essere quindi conservato dall'utilizzatore.
This manual contains the assembly procedures, the information for the installer and the use and maintenance instructions. We recommend
GB
the user to keep it in safe and clean place.
Ce manuel au delà des instructions d'assemblage et des conseils pour l'installateur, donne les indications pour l'emploi et l'entretien des
F
produits et pourtant l'utilisateur doit le garder.
Dieses Handbuch enthält nicht nur die Montage-Gebrauch Anweisungen und die Anmerkungen für den Installateur, aber auch die Angaben
D
für Gebrauch und Wartung des Produkt: es muss also vom Benutzer gehalten werden.
El presente manual, además de las instrucciones de montaje y de las advertencias para el instalador, contiene las indicaziones para el uso
E
y el mantenimiento del producto, por lo tento, el usuario deberá conservarlo.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE
ASSEMBLY, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS
MONTAGE - UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO
Condizionatore a tetto (gruppo completo)
Roof air conditioner (complete unit)
Climatiseur de toit (groupe complet)
Dachklimaanlage (komplette Einheit)
Acondicionador de aire de techo (unidad completa)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Autoclima RT MODULA SLIM

  • Seite 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE ASSEMBLY, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN MONTAGE - UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO Condizionatore a tetto (gruppo completo) Roof air conditioner (complete unit) Climatiseur de toit (groupe complet) Dachklimaanlage (komplette Einheit) Acondicionador de aire de techo (unidad completa) Il presente manuale, oltre alle istruzioni di montaggio e le avvertenze per l’installatore, contiene le indicazioni per l’uso e la manutenzione...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    EN FR DE ES ENGLISH FRANÇAIS CONTENTS PAGE SOMMAIRE PAGE IMAGES ... IMAGES ... DIMENSIONS DIMENSIONS OPENINGS AND FIXING HOLES OPENINGS AND FIXING HOLES AIR SEPARATION / GASKETS SÉPARATION AIR / ÉTANCHÉITÉS 8 ÷ 9 8 ÷ 9 FIXING FIXATION CONTROLS COMMANDES AIR DIFFUSER FIXING...
  • Seite 4 EN FR DE ES ANNOTAZIONI ANNOTATIONS ANNOTATIONS ANMERKUNGEN ANOTACIONES 4/83...
  • Seite 7: Air Separation / Gaskets

    EN FR DE ES SEPARAZIONE ARIA AIR SEPARATION SÉPARATION AIR LUFTTRENNUNG SEPARACIÓN DE AIRE GUARNIZIONI GASKETS ÉTANCHÉITÉS DICHTUNGEN GASQUILLOS Senso di marcia Drive way 7/83...
  • Seite 10: Controls

    EN FR DE ES COMANDI CONTROLS COMMANDES STEUERUNG CONTROLES 10/83...
  • Seite 11: Air Diffuser Fixing

    EN FR DE ES FISSAGGIO DIFFUSORE AIR DIFFUSER FIXING FIXATION DIFFUSEUR D'AIR LUFTVERTEILER BEFESTIGUNG FIJACIÓN DIFUSOR DE AIRE Senso di marcia Drive way Senso di marcia Drive way 11/83...
  • Seite 12 EN FR DE ES MODALITA’ DI AGGRAFFATURA TUBI HOSES CLAMPING MODE MODALITÉ D’AGRAFAGE DES TUYAUX ART DER LEITUNGSBEFESTIGUNG MODALIDAD DE ENGATILLADO DE TUBOS 12/83...
  • Seite 13: Hoses Clamping Mode 12

    EN FR DE ES MODALITA’ DI AGGRAFFATURA TUBI HOSES CLAMPING MODE MODALITÉ D’AGRAFAGE DES TUYAUX ART DER LEITUNGSBEFESTIGUNG MODALIDAD DE ENGATILLADO DE TUBOS SI / YES / OUI / JA NO / NEIN SI / YES / OUI / JA NO / NEIN SI / YES / OUI / JA NO / NEIN...
  • Seite 14 EN FR DE ES VISTA COMPONENTI INTERNI (RICAMBI) VIEW OF THE INTERNAL COMPONENTS (SPARE PARTS) VUE COMPOSANTS INTÉRIEURS (PIÈCES DÉTACHÉES) ANSICHT INTERNE BAUTEILE (ERSATZTEILE) VISTA DE LOS COMPONENTES INTERNOS (REPUESTOS) R15 / R16 R06 / R07 R01 / R02 R11 / R12 Termostato Thermostat R15 / R16...
  • Seite 15: View Of The Internal Components

    EN FR DE ES VISTA COMPONENTI INTERNI (RICAMBI) VIEW OF THE INTERNAL COMPONENTS (SPARE PARTS) VUE COMPOSANTS INTÉRIEURS (PIÈCES DÉTACHÉES) ANSICHT INTERNE BAUTEILE (ERSATZTEILE) VISTA DE LOS COMPONENTES INTERNOS (REPUESTOS) R15 / R16 R01 / R02 R11 / R12 R06 / R07 R15 / R16 R11 / R12 R06 / R07...
  • Seite 16: Spare Parts 16

    EN FR DE ES RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES ERSATZTEILE REPUESTOS R01 - R02 R06 - R07 R11 - R12 R15 - R16 16/83...
  • Seite 17 EN FR DE ES 17/83...
  • Seite 18 EN FR DE ES 18/83...
  • Seite 19 EN FR DE ES SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL WIRING DIAGRAM 12 V / 24 V SCHEMA DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE ELEKTRISCHER SCHALTPLAN ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ARANCIO AZZURRO BIANCO GIALLO GRIGIO MARRONE NERO ROSA ROSSO VERDE VIOLA ORANGE LIGHT BLUE WHITE BLUE YELLOW GREY BROWN...
  • Seite 20 EN FR DE ES SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL WIRING DIAGRAM 12 V SCHEMA DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE ELEKTRISCHER SCHALTPLAN ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ARANCIO AZZURRO BIANCO GIALLO GRIGIO MARRONE NERO ROSA ROSSO VERDE VIOLA ORANGE LIGHT BLUE WHITE BLUE YELLOW GREY BROWN BLACK PINK GREEN...
  • Seite 21: Electrical Wiring Diagram 19

    EN FR DE ES SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL WIRING DIAGRAM 24 V SCHEMA DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE ELEKTRISCHER SCHALTPLAN ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ARANCIO AZZURRO BIANCO GIALLO GRIGIO MARRONE NERO ROSA ROSSO VERDE VIOLA ORANGE LIGHT BLUE WHITE BLUE YELLOW GREY BROWN BLACK PINK GREEN...
  • Seite 58: Hinweise Und Allgemeine Bemerkungen 58

    Das System darf ausschließlich für die vom Hersteller vorgesehenen Zwecke verwendet werden und es dürfen keine beliebigen Änderungen oder Verwandlungen an dem Gerät erfolgen. Für veränderte oder verwandelte Anlagen erkennt AUTOCLIMA keine Garantie an. Das System ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen konzipiert.
  • Seite 59 Menge aufzufüllen. DIE VERWENDUNG VON ANDEREN KÜHLMITTELN IST NICHT ZULÄSSIG. Kontaktieren Sie im Zweifelsfall den technischen Kundendienst von AUTOCLIMA. Verwenden Sie zum Öffnen oder Schließen des Kühlkreises stets zwei Schraubschlüssel, um die Torsionsdrehmomente auszugleichen. Bei Maßnahmen in der Nähe von Batterien (Verdampfer und/oder Kondensator) ist darauf zu achten, dass man sich nicht an den Rändern der Rippen schneidet.
  • Seite 60: Allgemeine Beschreibung / Technische Merkmale

    EN FR DE ES ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die Reihe "MODULA" soll den Anforderungen all derer gerecht werden, die keinen vom Kühlmotor des Fahrzeuges angetriebenen Kompressor verwenden können oder wollen. Dazu ist eine elektrische Versorgung mit 12V / 24V ausreichend. Die Reihe ist modulierbar, da zwischen mehreren Kombinationen gewählt werden kann: komplette Gruppe, motokondensierende Gruppe oder Motokompressorgruppe;...
  • Seite 61: Gelieferte Bauteile 61

    EN FR DE ES GELIEFERTE BAUTEILE Beschreibung Bez. Menge BILD / AUFGABE Dachklimaanlage (komplette Einheit) Schraube mit Zylinderkopf M6x20 Federscheibe Ø6 Unterlegscheibe Ø6xØ12 Zur Befestigung der Abdeckung Gummischeibe Ø6xØ13.5 Unterlegscheibe Ø6xØ18 Gummischeibe Ø6xØ18 Dichtung (Länge 1.85 m) Sechskantschraube M8x55 Unterlegscheibe Ø8xØ17 Zur Befestigung der Klimaanlage Selbstsichernde Mutter M8 Distanzgummi Ø44...
  • Seite 62 EN FR DE ES Beschreibung Bez. Menge BILD / AUFGABE Drehknopf für Vorwahl (nur bei Kaltversion) Steuerscheibe (nur bei Kaltversion) Stromversorgungskabelbaum Verkabelung für Led-Anschluss Anschlussverdrahtung für manuelle Steuerungen Verkabelung für den Anschluss des digitale Kontrolleinheit (Kalt-/Warmversion) Installationshandbuch Modula Slim Benutzerhandbuch für das digitale Kontrolleinheit (Kalt-/ Warmversion) 62/83...
  • Seite 63: Ersatzteile

    EN FR DE ES ERSATZTEILE Menge Beschreibung Kode Bez. Bild 40465092 Elektrische Kompressor (12 V) 40465093 Elektrische Kompressor (24 V) 60652394 Filtertrockner Zweistufiger Druckschalter 6065689076.10 30310254 Kondensatorbatterie 30315022.2 Elektrischer Ventilator für Kondensationseinheit (12 V) 30315244.1 Elektrischer Ventilator für Kondensationseinheit (24 V) 20210257 Verdampferbatterie 2021588985.1...
  • Seite 64: Hinweise Und Montageanweisungen 64

    EN FR DE ES HINWEISE UND MONTAGEANWEISUNGEN Vor Installationsbeginn ist zu kontrollieren, ob der Dachabschnitt, auf dem man das Klimagerät zu installieren beabsichtigt, eben und waagrecht ist. Vergewissern Sie sich, dass die Dachfläche, auf der das Klimagerät aufliegt, ausreichend robust ist und sehen Sie eventuell für eine Verstärkung des Dachgerüstes vor, indem Sie Streben und Querträger zu seiner Unterstützung hinzufügen.
  • Seite 65 EN FR DE ES Das Klimagerät ist so zu positionieren, dass der Raum für den Zustrom und der Raum für den Abzug genau mit den auf dem Fahrzeugdach angefertigten Öffnungen übereinstimmen. Die Befestigung auf dem Dach ist mit Schrauben M8 vorzunehmen (Abb. 06 - 07). Führen Sie die elektrischen Anschlüsse gemäß...
  • Seite 66: Legende Elektrischer Schaltplan

    EN FR DE ES LEGENDE ELEKTRISCHER SCHALTPLAN Beschreibung Beschreibung Bez. Bez. Batterie (+12 V / + 24 V) Erdungsanschluss Sicherung (100 A / 60 A) Kompressoranschlussblock Zweistufiger Druckschalter Elektrischer Ventilator für Kondensationseinheit 9 ÷ 10 Relais (30 A / 20 A) Relais (25 A / 15 A) - (15 A / 10 A) Sicherung (20 A / 10 A) Sicherung (20 A / 15 A)
  • Seite 67: Betrieb

    EN FR DE ES BETRIEB MANUELLE STEUERUNGEN Durch Drehen des Knaufes auf die erste Geschwindigkeitsstufe schaltet sich die Anlage ein (Abb. 10a). Die Gebläsegeschwindigkeit kann durch Drehen des Wählschalters auf die anderen beiden Positionen erhöht werden, ohne dass dabei die Temperatur der heraustretenden Luft verändert wird. DIGITALE STEUERUNGEN Informationen zur Verwaltung der Digitale Kontrolleinheit finden Sie im mitgelieferten Handbuch.
  • Seite 68: Wartung Und Ratschläge Zur Verwendung

    WARTUNG UND RATSCHLÄGE ZUR VERWENDUNG Eventuelle Reparaturen oder Arbeiten zum Nachfüllen und Auffangen von Kühlmittel müssen in Vertragswerkstätten von Autoclima von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Es wird empfohlen, Nach ca. 20 Betriebsstunden ab der Installation der Klimaanlage eine allgemeine Kontrolle vorzunehmen.
  • Seite 69 EN FR DE ES Das Klimatisierungssystem ist bereits mit dem Kühlmittel R134a gefüllt. Die im Kühlkreis enthaltene Menge beträgt 600 g. Zu Beginn jeder Saison sollte geprüft werden, dass Kühlmittel in der Anlage vorhanden ist. Wenn Kühlmittel fehlt, führt dies normalerweise zu einem Leistungsabfall. Für diese Prüfung kann man eine Ladestation anschließen und den Druck kontrollieren.
  • Seite 82 EN FR DE ES ANNOTAZIONI ANNOTATIONS ANNOTATIONS ANMERKUNGEN ANOTACIONES 82/83...

Inhaltsverzeichnis