Herunterladen Diese Seite drucken

Autoclima RIO 46 Montage- Und Wartungsanleitung Seite 23

Werbung

Assicurarsi che la struttura del tetto possa sostenere il peso del condizionatore; in particolare verificare che l'area del tetto corrispondente
I
8
alla base di appoggio del compressore (vedi pag.13), sia sufficientemente solida.
Eventualmente occorre consolidare l'appoggio nervando opportunamente l'intercapedine del tetto attorno all'apertura (vedi fig.3), per evitare
che nell'area dove verrà installato il RIO 46, si creino zone di depressione con conseguente accumulo di acqua che potrebbe infiltrarsi
all'interno del veicolo.
Make sure the roof can support the air-conditioner's weight.
GB
In particular, make sure the area of the roof corresponding to the bearing base of the compressor (see page 13) is sufficiently solid
Possibly, it will be necessary to strengthen the supporting area by appropriately ribbing the hollow spaces of the roof around the opening
(see fig.3). This will avoid the formation of depressions, in the area supporting the RIO 46, leading to the accumulation of water that could
infiltrate inside the vehicle.
S'assurer que la structure du toit puisse soutenir le poids du climatisateur.
F
Vérifier en particulier que la surface du toit corresponde à la base de support du compresseur (voir pag. 13), soit suffisamment solide..
Eventuellement il faut renforcer l'appui nervurant opportunément l'espace vide du toit autour de l'ouverture (voir fig. 3) pour éviter que, dans
la surface où le RIO 46 sera installé, se produisent des zones de dépression avec une accumulation consécutive d'eau qui pourrait s'infiltrer
à l'intérieur du véhicule.
Es ist nachzupruefen, ob die Dachstruktur das Gewicht der Klimaanlage traegt.
D
Besonders überprüfen, daß der Bereich des Daches, der der Kompressorstütze entspricht (siehe Seite 13), ausreichend solid ist.
Eventuell ist es notwendig die Stuetze zu verstaerken, vorzugsweise mit einer Verrippung des Daches um die Oeffnung herum (siehe Figur
3), um zu vermeiden, dass in dem Bereich, wo RIO 46 installiert werden soll, keine Dellen entstehen, in denen sich folglich Wasser sammen
koente, das dann in den Fahrzeuginnenraum gelangt.
Asegurarse que la estructura del techo pueda soportar el peso del acondicionador.
E
Compruebe, sobretodo, que la área del techo que corresponde con la base de apoyo del compresor
(vea pág. 13) sea suficientemente sólida.
Algunas veces es necesario reforzarlo acostillando el espacio intermedio del techo, alrededor de la abertura (ver fig. 3) para evitar que en el
área donde se instalará el RIO 46, se creen zonas de depresión, con la consiguiente acumulación de agua que podría filtrarse al interior del
vehículo.
RIO 46
22

Werbung

loading