Herunterladen Diese Seite drucken

Autoclima RIO 46 Montage- Und Wartungsanleitung Seite 14

Werbung

Copertura per evaporatore rif.Z /
Protection pour évaporateur réf.Z / Verdampferschutz rif.Z /
Protección para el evaporador ref.Z
Base per condizionatore rif.P / Ref.P base for air-conditioner /
Base pour climatiseur réf.P / Klimaanlagenbasis rif.P / Base para
acondicionador ref.P
Compressore ermetico ref.R / ref.R Compressor / Compresseur
hermétique réf.R/ Hermetische Kompressor rif.R / Compresor
hermético ref.R
RIO 46
Ref.Z evaporator covering /
Guarnizione di appoggio per gruppo a tetto rif.K / Ref.K roof
assembly bearing gasket/ Joint d'appui système sur toit réf.K /
Stützdichtung für Deckeneinheit rif.K / Soporte de apoyo para el
grupo de techo ref.K
Guarnizione di appoggio per gruppo a tetto rif.E / Ref.E roof
assembly bearing gasket/ Joint d'appui système sur toit réf.E /
Stützdichtung für Deckeneinheit rif.E / Soporte de apoyo para el
grupo de techo ref.E
Base di appoggio compressore / Compressor bearing base / Base
de support compresseur / Kompressorstütze / Base de apoyo del
compresor
Guarnizione di appoggio per compressore rif.J / Ref.J compressor
bearing gasket/ Joint d'appui compresseur réf.J / Stützdichtung für
Kompressor rif.J / Soporte de apoyo para el compresor ref.J
Telaio di supporto gruppo a tetto e diffusore aria rif.F / Roof
assembly holding frame and air diffuser ref.F / Structure de support
du groupe sur toit et diffuseurs d'air réf.F/ Deckeneinheitträger und
Luftdüse rif.F/ Bastidor del grupo de techo y del difusor de aire ref.F
Batteria evaporatrice rif.V / Ref.V evaporator coil / Batterie
évaporateur réf.V / Verdampferbatterie Bez.V / Batería evaporadora
ref.V
Termostato antighiaccio (solo per RIO 46.7) / No frost thermostat
(only for RIO 46.7) / Thermostat anti-givrage (seulement pour RIO
46.7) / Abtau-Thermostat (nur für RIO 46.7) / Termostato anti-
escarcha (solo para RIO 46.7).
13

Werbung

loading