Herunterladen Diese Seite drucken

Air Conditioning - Autoclima RIO 46 Montage- Und Wartungsanleitung

Werbung

AIR CONDITIONING

GB
The air-conditioning is blown into the car through 4 adjustable louvers and a series of vents arranged around the edges of the air diffuser.
You can adjust the airflow by turning the louvers and/or changing the slant of their internal flaps.
In the event you need to turn off and then turn on the air-conditioning, it is good practice to wait at least 3 minutes to allow the delivery and
intake pressures of the compressor to equalize.
If this action is not followed, there will be a series of interventions by the overload cutout that will impede the operation of the compressor for
more than the recommended 3 minutes.
If there is an abrupt cut in the power supply during operation, a few minutes can lapse before the desired function restarts.
F
CLIMATISATION
L'air climatisé est distribué à l'intérieur du véhicule, à travers 4 bouches orientables et une série de fentes disposées le long des bords du
diffuseur d'air.
Il est possible de régler le flux de l'air tournant les bouches et\ou variant l'inclination de leurs déflecteurs internes.
Au cas où on devrait éteindre et après allumer de nouveau le climatisateur, il est de règle attendre au moins 3 minutes de façon que les
pressions d'envoi et d'aspiration du compresseur se égalisent.
Au cas contraire, on aura une série d'interventions du sauve-moteur qui empêchera le fonctionnement du compresseur pour un temps
supérieur aux 3 minutes conseillés.
En cas d'interruption subite du courant d'alimentation pendant le fonctionnement, quelques minutes peuvent passer avant le redémarrage
de la fonction.
KLIMATISIERUNG
D
Die klimatisierte Luft wird im Wageninnenraum ueber vier verschieden ausrichtbare Lueftungsoeffnungen und eine Reihe von
Lueftungsschlitzen, die sich entlang der Luftduesen befinden, verteilt.
Es ist moeglich den Luftfluss durch Drehen der Lueftungsoeffnungen und/oder durch Variieren der Fluegelklappenneigung zu regulieren.
Fuer den Fall, dass die Klimaanlage abgeschaltet und danach wieder eingeschaltet werden muss, ist es ratsam wenigstens drei Minuten
verstreichen zu lassen, damit der Druck Umdrehung und der Luftanziehung des Kompressors sich angleichen.
Im entgegengesetzten Fall, kommt es zu einer Reihe von Interventionen des des Ueberlastungsschalters, der ein Funktionieren des
Kompressors fuer einen laengeren Zeitraum als die empfohlenen drei Minuten verhindert.
Fuer den Fall einer augenblicklichen Unterbrechung der Stromversorgung bei eingeschalteter Klimaanlage, koennen einige Minuten
vergehen, ehe das Geraet wieder in Funktion tritt.
ACONDICIONAMIENTO
E
El aire acondicionado se distribuye por el interior del vehículo a través de 4 boquillas orientables y una serie de rendijas a lo largo de los
bordes del difusor de aire.
Se puede regular el flujo de aire girando las boquillas y/o variando la inclinación de los deflectores internos
En el caso en que tengamos que apagar y posteriormente volver a encender el acondicionador, se aconseja esperar por lo menos 3
minutos, de forma que las presiones de envío y aspiración del compresor se igualen.
En caso contrario, tendremos una serie de intervenciones del salvamotor que impedirá el funcionamiento del compresor por un tiempo
superior a los 3 minutos aconsejados.
En caso de interrupción repentina de la corriente de alimentación durante el funcionamiento, puede ser que pasen algunos minutos antes
de la reactivación de la función.
RIO 46
34

Werbung

loading