Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beal BIRDIE Bedienungsanleitung Seite 37

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
BEALS GARANTI
Denna produkt har 3 ars garanti mot materialeller fabrikationsfel. Un-
dantag från garantin: normalt slitage, modifieringar eller ändringar,
felaktig förvaring, skador på grund av olyckor, försumlighet eller att
produkten har använts till ändamål den inte är ämnad för.
ANSVAR
BEAL ansvarar inte for direkta, indirekta eller olycksartade
konsekvenser, eller några andra typer av skador som uppstår vid
användning av dess produkter.
JAPANESE
バーディー取扱説明書
※本製品を使用する前に必ず本取扱説明書をお読み下さい。
バーディー:ブレーキアシスト付きビレイデバイス
(パニック防止機能の付かないビレイ/ラッペルデバイス)
各部名称
1.固定サイドプレート 2.可動サイドプレート 3.アタッチメントホー
ル 4.ハンドル 5.可動カム 6.固定カム
7.ブレーキ側のロープ
8.軸
10.ロッキングスクリュー
用 途:
バーディーはロッククライミング、アルパインクライミング、その
この装置は、高さから落ちる危険性をもたらす活動の文脈における
努力に耐えるように意図されている。 他の関連アクティビティのた
めに設計され、EN15151-1:2012
ないビレイ/ラッペルデバイスに分類されます。本製品はEN892適
合のダイナミックロープ(8.5mm10.5mm)と併用して下さい。
グルロープ
互換性:
・システムが正しく働くように、推奨径のロープであることを確認
して下さい。
警 告:ロープ径の公称値には+-0.2mmの公差があります。
警 告:新品ロープを使用した場合、ブレーキの効きが大幅に低下
することがあります。
・ブレーキの効きとロープの繰り出しやすさは、ロープの直径、構
造、柔軟性、摩耗、湿気、霜、泥などに左右されます。
警 告:普段使用しているロープと別のロープを使用したり、普段
とは使用条件が違う場合には、必ずそのロープや使用条件での操作
感覚に習熟して下さい。
・本製品とシステムを構成する他の器具の互換性を確認して下さ
い。本製品は使用国の規格に適合した製品と併用して下さい。
・ロッキングタイプのカラビナを使用して下さい。
警 告:
・本製品のオーナー/ユーザーは、取扱説明書の内容を熟読し、保管
して下さい。取扱説明書を紛失した場合はbealplanet.comからダウン
ロードできます。
・ユーザーの安全のために、輸入業者は使用国言語による使用方
法、保管、定期点検、修理などに関する取扱説明書を添付しなけれ
ばなりません。
・本取扱説明書で紹介している誤った使い方は全てではありませ
ん。実際にはもっと多くの誤った使い方があり、全てを紹介するこ
とはできません。
・本製品特有のビレイ技術を習得して下さい。
・本製品は責任を負える適任者、もしくは適任者の指導の下に使用
して下さい。
・高所での活動が行える良好な健康状態を保って下さい。
9.クライマー側のロープ
11.ロッキングスクリュー用ホール
タイプ6-パニック防止機能の付か
警 告:意識を失って身動きできない状態で吊り下げられると、短
時間で重度の障害や死に至るおそれがあります。
・本製品は一人のユーザーが管理して下さい。使用履歴を把握でき
ない中古品の使用は推奨されません。
・ユーザーは自分自身の行動と決定に責任を負います。
アドバイス:
・極端な高温や低温、湿度、霜、泥、雨、油、埃などは本製品とロ
ープの性能に悪影響を及ぼします。
・本製品の限界を超えるような使い方をしないで下さい。また本来
の用途以外で使用しないで下さい。
・EN892適合のクライミングロープ以外は使用しないで下さい。
・本製品を修理、改造しないで下さい。
定期点検と点検ポイント
・安全に使用するために本製品の性能と強度を維持して下さい。
・点検の頻度は使用頻度によって決まります。また規則、器具のタ
イプ、使用条件なども考慮して下さい。
・有資格者による定期点検を12ヶ月毎に行うことを推奨します。
・本製品に変形、腐食、ひび割れ、バリなどを見つけたら、使用を
やめて新品に交換して下さい。
使用前の点検
・本製品に腐食、亀裂、変形、摩耗、バリがないかをチェックして
下さい。
・カムの動きに固着や渋さがなく、スムーズに動くかをチェックし
て下さい。
・カムスプリングが作動してカムが効くことをチェックして下さい。
・カムを始め、ロープに接するパーツに傷やバリがないことをチェ
ックして下さい。
・カラビナがアタッチメントポイントでスムーズに可動するかをチ
ェックして下さい。
・カラビナが正しくロックされていることをチェックして下さい。
・製品が汚れていないかチェックして下さい。
シン
使用時の点検
・ロープが正しくセットされているかをチェックして下さい。
・ロープが汚染物質に汚染されていたり、摩耗していたり、泥で汚
れていたり、凍ったりしていないかチェックして下さい。
・本製品が正しく機能し、システムを構成する他の道具と正しく接
続、セットされていなければなりません。
・ロッキングカラビナがしっかりロックされていることをチェック
して下さい。
 本製品が正常に機能しない場合は使用をやめて下さい。
使い方
作動原理とテスト(イラスト2)
クライマーが墜落してクライマー側のロープ[9]が引かれると、本体
がコネクションホール[3]を軸に回転し、ブレーキ側のロープ[7]を押
さえていることで、可動カム[5]と固定カム[6]がロープを挟み込んで
ブレーキが掛かります。
警 告:スムーズな操作のために、ブレーキ側のロープ[7]をしっか
り握って常にロープの流れをコントロールして下さい。可動カム[5]
と器具本体[1+2]の動きが妨げられると、ブレーキが掛からずにグラ
ウンドフォールを招くおそれがあります。
徐々にブレーキを緩めるには、ブレーキ側のロープ[7]を握りなが
ら、ハンドル[4]をゆっくり引き上げて下さい。
ロープのセットと点検(イラスト3)
可動サイドプレート[2]を回転させて本体を開き、マーキングに従っ
てロープをセットして下さい。
定サイドプレート[1]と可動サイドプレート[2]の両方のコネクショ
ンホール[3]にロッキングカラビナを通し、ハーネスのビレイループ
にセットして下さい。ブレーキ側のロープ[7]を握りながらクライマ
ー側のロープ[9]を強く引き、ブレーキが掛かることをチェックして
可動サイドプレート[2]を閉じ、固

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Beal BIRDIE

Inhaltsverzeichnis