Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beal BIRDIE Bedienungsanleitung Seite 31

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
BIRDIE: Dispositivo de descida e segurança (descensor) para escala-
da, alpinismo e outras atividades conectadas. O dispositivo destina-se
a resistir aos esforços no contexto da atividade, apresentando um risco
de queda de altura.
Em conformidade com a norma EN 15151-1: 2012, tipo 6 - disposi-
tivos para segurança e rapel, assistidos manualmente, sem a função
anti-pânico.
O dispositivo deve ser usado com corda dinâmica (EN 892) dentro de
uma faixa de diâmetro de: 8,5 ≤ Ø ≤ 10,5 mm corda única.
COMPATIBILIDADE:
• Certifique-se de que os diâmetros de cabo recomendados sejam
usados para garantir que o sistema funcione corretamente.
Atenção, o diâmetro comercial das cordas pode ter uma tolerância de
+/- 0,2 mm.
Atenção, a eficiência de travagem pode ser consideravelmente reduzi-
da quando se utiliza uma corda nova.
• Esteja ciente de que a eficiência de frenagem e a facilidade de passar
uma corda no dispositivo são influenciadas pelo diâmetro, estrutura,
flexibilidade, desgaste e outras características, como umidade, conge-
lamento (gelo na corda) e lama. Atenção; Você deve se familiarizar
com a segurança e descida (rapel) com o dispositivo sempre que usar
uma corda diferente da corda usual e / ou quando as condições de uso
forem diferentes das condições usuais.
• Verifique a compatibilidade deste produto com outros elementos
do sistema.
Os elementos utilizados com o seu dispositivo devem cumprir os pa-
drões do seu país.
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros compo-
nentes do sistema (conectores (mosquetões), forma e dimensão).
O conector deve ter alguma forma de trava.
ATENÇÃO
• Estas instruções devem ser lidas e retidas pelo proprietário e pelos
usuários. Caso eles sejam perdidos, eles podem ser baixados do site
bealplanet.com.
• É essencial, para a segurança do usuário, que o revendedor forneça
o método de uso, as instruções para manutenção e exames periódicos,
e as instruções relativas aos reparos, redigidos no idioma do país de
uso do produto.
• Os tipos de uso incorreto apresentados neste aviso não são completos
podendo existir outras formas de uso incorreto. Há muitos casos de
uso inadequado para listar.
• Este produto requer o aprendizado de técnica e competência espe-
ciais.
• Este produto deve ser usado por pessoas competentes e responsáveis,
ou aquelas colocadas sob o controle correto de uma pessoa compe-
tente.
• Os usuários devem estar clinicamente aptos para atividades em
altura.
Atenção; Suspensão inerte em um cinto pode resultar em ferimen-
tos graves ou morte em apenas alguns minutos para uma pessoa
inconsciente.
• Equipamentos "de segunda mão" não são recomendados. Deve ser
reservado para uso por uma pessoa (proprietário).
• Você é responsável por suas próprias ações e decisões.
RECOMENDAÇÕES:
• Temperaturas altas ou baixas, umidade, gelo, lama, chuva, óleo e
poeira podem afetar negativamente o desempenho do equipamento
e a corda conectada a ele.
• O equipamento não deve ser usado além de seus limites ou em qual-
quer situação para a qual não se destina.
• Não use cordas ou cabos que não sejam EN892.
• É proibida a reparação ou modificação do produto pelo próprio
utilizador.
EXAME PERIÓDICO E PONTOS DE INSPECÇÃO
• A segurança do usuário depende da manutenção da eficiência e re-
sistência do equipamento.
• A frequência de inspeção depende da frequência de uso e deve per-
mitir fatores como a regulamentações, o tipo de equipamento e as
condições ambientais.
• Inspeções regulares devem ser realizadas pelo menos uma vez a cada
12 meses por uma pessoa qualificada.
O produto deve ser SUBSTITUÍDO se apresentar qualquer sinal de
deformação, corrosão, fissuras, rebarbas, etc.
INSPECÇÃO PRÉ-UTILIZAÇÃO
• Assegure-se de que o produto esteja livre de corrosão, rachaduras,
deformação, abrasão, desgaste, bordas afiadas, etc.
• Certifique-se de que o dispositivo de frenagem possa se mover livre-
mente sem aderência ou rigidez.
• Assegure-se de que a mola do dispositivo de frenagem funcione e
faça o bloqueio do mesmo.
• As superfícies do dispositivo de frenagem e qualquer outro elemento
em contato com a corda não devem ter defeitos superficiais ou bordas
afiadas.
• Certifique-se de que o conector de fixação gira livremente nos pontos
de fixação.
• Certifique-se de que o conector de fixação esteja bloqueado corre-
tamente.
Certifique-se de que o produto esteja limpo.
DURANTE CADA UTILIZAÇÃO
• Certifique-se de que a corda esteja corretamente posicionado dentro
do dispositivo.
• Certifique-se de que a corda não esteja suja de contaminantes, mate-
riais abrasivos, lama ou congelados.
• O funcionamento adequado do dispositivo e a boa conexão e dis-
posição dos outros componentes do sistema são importantes para seu
uso seguro.
• Certifique-se de que o conector de fixação permaneça bloqueado.
Se acontecer de o dispositivo não funcionar normalmente, você deve
parar de usá-lo.
INSTRUÇÕES:
Princípio de funcionamento e teste (fig. 2)
Quando um alpinista cai, o lado do alpinista da corda [9] torna-se esti-
cado, o corpo do dispositivo gira em torno do furo de conexão [3]. Ao

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Beal BIRDIE

Inhaltsverzeichnis