Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
MS 63
de Originalbetriebsanleitung
Reifenmontiermaschine
es Manual original
Máquina para montaje de neumáticos
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Bandenmonteermachine
cs Původní návod k používání
Stroj pro montáž a demontáž pneumatik
en Original instructions
Tire changer
it Istruzioni originali
Smontagomme
pt Manual original
Máquina de montagem de pneus
tr Orijinal işletme talimatı
Lastik sökme ve takma makinesi
Reifenmontiermaschine
Tire changer
fr Notice originale
Machine à monter les pneus
sv Bruksanvisning i original
Däckmonteringsmaskin
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
Zmieniacz opon
zh 原始的指南
轮胎装配机
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beissbarth MS 63

  • Seite 1 Reifenmontiermaschine Tire changer MS 63 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Reifenmontiermaschine Tire changer Machine à monter les pneus es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Máquina para montaje de neumáticos Smontagomme Däckmonteringsmaskin nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Seite 3 | MS 63 | 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire Français Índice Español Indice Italiano Innehållsförteckning på svenska Inhoud Nederlands Índice Português Spis treści j. polski Obsah česky İçindekiler Türkçe 德文目录 Beissbarth GmbH 1 695 106 288 2013-10-30...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    4 | MS 63 | Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbolik Instandhaltung In der Dokumentation Empfohlene Schmiermittel 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 Reinigung und Wartung 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 6.2.1 Wartungsintervalle Auf dem Produkt 6.2.2 Öl im Nebelöler entfernen 6.2.3...
  • Seite 5: Verwendete Symbolik

    Verwendete Symbolik | MS 63 | 5 Verwendete Symbolik Auf dem Produkt In der Dokumentation Alle Warnzeichen auf den Produkten beachten und in 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung lesbarem Zustand halten. Warnhinweise warnen vor Gefahren für den Benutzer oder umstehende Personen.
  • Seite 6: Benutzerhinweise

    MS 63 muss auf einem ebenen Boden aus Beton oder ähnlichem Material aufgestellt und fest im Untergrund verankert werden. Zusätzlich benötigen Sie einen Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Druckluftanschluss. MS 63 ist ein Erzeugnis der Klasse A nach EN 61 326. Lieferumfang Bezeichnung Bestellnummer MS 63...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Produktbeschreibung | MS 63 | 7 Gerätebeschreibung Funktionsbeschreibung Im Folgenden werden die wichtigsten Funktionen der An der MS 63 gibt es rotierende, bewegte zuvor aufgeführten Komponenten der MS 63 dargestellt: und bewegliche Teile, die bei unsachgemäßer Pedaleinheit mit Pedalen für die Bedienung der Ma- Bedienung zu Verletzungen an Fingern und schine (Pedal für Drehbewegung des Spannflanschs,...
  • Seite 8: Erstinbetriebnahme

    Bolzen herausziehen. 1. Bandstahl und Halteklammern von der Palette und den Verpackungskarton entfernen. Nach dem Auspacken prüfen, ob sich die MS 63 in einwandfreiem Zustand befindet und keine sichtbar beschädigten Teile aufweist. Im Zweifelsfall mit der Inbetriebnahme warten und einen qualifizierten Techniker und/oder den Verkäufer der Maschine...
  • Seite 9: Befestigung Der Montagesäule

    Erstinbetriebnahme | MS 63 | 9 4.2.3 Befestigung der Montagesäule 1. Die Schraublöcher des Zylinderschafts und der Zug- stange aneinander ausrichten. 4.2.4 Positionierung des Senkrechtmastes 2. Den Luftschlauch in die Öse am Maschinengehäuse einführen. 1. Eine Hand auf die Abdeckung am oberen Ende des Senkrechtmastes legen und nach unten drücken;...
  • Seite 10: Aufstellen Der Maschine

    ¶ 1. Die seitliche Abdeckung wieder montieren. Unbedingt langsam anheben. 2. Die vier Schrauben lösen, mit denen die MS 63 auf 5. Die MS 63 mit einem Hebekran anheben und im der Palette befestigt ist. vorgesehenen Bereich aufstellen, dabei die in der Ab- bildung vorgesehenen Mindestabstände beachten.
  • Seite 11: Druckluftanschluss

    Erstinbetriebnahme | MS 63 | 11 Druckluftanschluss Für einen sicheren und ergonomischen Gebrauch der MS 63 ist es ratsam, die Maschine in einem Abstand von 500 mm von der nächsten Wand aufzustellen. 1. MS 63 an die Druckluftversorgung anschließen. Warnung vor Kippgefahr! 2.
  • Seite 12: Elektrischer Anschluss

    Netzschutz des Anschlusses selbst ist kundenseitig. 3. Die MS 63 nach länderspezifischen Normen absichern. Prüfung der Drehrichtung Für den ordnungsgemäßen Betrieb der MS 63 ist es von größter Wichtigkeit, dass sich beim Herunterdrü- cken des Pedals für den Spannflansch in Fig. 2 (1) der Spannteller im Uhrzeigersinn zu drehen beginnt.
  • Seite 13: Bedienung

    Bedienung | MS 63 | 13 Bedienung Reifen-Demontage Warnung vor Beschädigungen des Reifens Es wird auf die Veröffentlichungen der Wdk verwie- oder der Felge! sen, die in deutscher und englischer Sprache zur Reifen kann z.B. durch zu starken Druck Risse Verfügung stehen!
  • Seite 14: Demontage

    14 | MS 63 | Bedienung Warnung vor Beschädigung an RFT- und 9. Den Wulstabheber zwischen Montagekopf und Fel- UHP-Reifen! genwulst einführen. Um den Vorgang zu erleichtern, Rissbildung bei Arbeiten an kalten Reifen. den Wulst auf der gegenüberliegenden Seite des Platzen des Reifens bei hohen Geschwindig- Montagekopfs in das Felgentiefbett führen.
  • Seite 15: Reifen-Montage

    Bedienung | MS 63 | 15 Reifen-Montage 5.2.2 Reifen-Montage Unfallgefahr durch beschädigte Felgen und Warnung vor Handverletzungen! Reifen! Beim Drehen des Spanntellers kann es zu Durch Beschädigung der Reifen oder der Quetschungen kommen. ¶ Felge bei der Montage kann es zu lebensge- Nicht mit den Fingern zwischen Reifen und fährlichen oder gefährlichen Situationen im...
  • Seite 16: Aufpumpen

    Felge zu lösen. Um den Bediener vor möglichen Gefahren zu schützen, die beim Aufpumpen des Reifens auf dem Spannteller auftreten können, wurde die MS 63 mit einem Ventil ausgestattet, das den Betriebsdruck auf 3,5 bar beschränkt und mit einem weiteren Ventil, das den Höchstdruck auf 3,8 bar beschränkt!
  • Seite 17: Betriebsstörungen

    Andere mögliche Betriebsstörungen sind vorwiegend technischer Natur und müssen von qualifizierten Technikern überprüft und gegebenenfalls behoben werden. Wenden Sie sich in jedem Fall an den Kundendienst des befugten Händlers der Beissbarth-Ausstattungen. Zwecks eines raschen Eingriffs ist es wichtig, beim Anruf die Angaben auf dem Typschild (Etikett auf der Rück- seite der MS 63) und die Art der Störung anzugeben.
  • Seite 18: 6. Instandhaltung

    Netzstecker ziehen. Vor jeder Reinigung und Wartung muss die MS 63 von der Druckluftversorgung getrennt werden. Um die Leistungsfähigkeit der MS 63 zu garantieren und 6.2.4 Öl im Nebelöler tauschen für deren einwandfreien Betrieb ist es unumgänglich, 1.
  • Seite 19: 6.3 Ersatz- Und Verschleißteile

    4. Hinweise zur Erstinbetriebnahme (siehe Kap. 4.2) Schutzkeil 1 695 101 608 beachten. Schutzvorrichtung Montagekopf 1 695 102 725 5. MS 63 mit den 3 Schrauben wieder auf der Palette Schutzbelag Laufschienen 1 695 100 815 befestigen (siehe Kap. 4.2). Abdrückschaufel 1 695 100 897...
  • Seite 20: 8. Technische Daten 7 8.1 Ms

    20 | MS 63 | Technische Daten Technische Daten Glossar MS 63 Felge, Aufbau und Bezeichnungen Funktion Spezifikation Geräuschpegel max. 75 dB Kraft des Zylinders der Abdrückeinheit 11 kN Druckluftversorgung 8 – 10 bar Versorgungsspannung je nach bestellter Spannung (siehe Typschild) Temperaturen und Arbeitsbereich Fig.
  • Seite 21 Technische Daten | MS 63 | 21 Beissbarth GmbH 1 695 106 288 2013-10-30...
  • Seite 89 Glossario | MS 63 | 89 Beissbarth GmbH 1 695 106 288 2013-10-30...
  • Seite 204 Beissbarth GmbH Ein Unternehmen der Bosch-Gruppe Ihr Händler vor Ort: A Bosch Group Company Local distributor: Hanauer Straße 101 80993 München (Munich, Bavaria) Germany Tel. +49-89-149 01-0 Fax +49-89-149 01-285/-240 www.beissbarth.com sales@beissbarth.com 1 695 106 288 | 2013-10-30...

Inhaltsverzeichnis