Seite 1
Reifenmontiermaschine Tire changer MS 70 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Reifenmontiermaschine Tire changer Machine à monter les pneus es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Máquina para montaje de neumáticos Smontagomme Däckmonteringsmaskin nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
Seite 3
| MS 70 | 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire Français Índice Español Indice Italiano Innehållsförteckning på svenska Inhoud Nederlands Índice Português Spis treści j. polski Obsah česky İçindekiler Türkçe 德文目录 Beissbarth GmbH 1 695 400 366 2010-09-29...
4 | MS 70 | Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbolik Instandhaltung In der Dokumentation Empfohlene Schmiermittel 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 Reinigung und Wartung 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 6.2.1 Wartungsintervalle Auf dem Produkt 6.2.2 Kontrolle des Ölstands im Hydraulik-Steu- ergerät...
Verwendete Symbolik | MS 70 | 5 Verwendete Symbolik Auf dem Produkt In der Dokumentation Alle Warnzeichen auf den Produkten beachten und in 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung lesbarem Zustand halten. Warnhinweise warnen vor Gefahren für den Benutzer oder umstehende Personen.
Beissbarth Tire Equipment". Diese sind vor Inbetriebnahme, Voraussetzungen Anschluss und Bedienung von MS 70 sorgfältig durchzulesen und zwingend zu beachten. MS 70 muss auf einem ebenen Boden aus Be- ton oder ähnlichem Material aufgestellt und fest im Un- tergrund verankert werden. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Bedienung zu Verletzungen an Fernbedienung, mit der sämtliche Operationen Fingern und Armen führen können. der MS 70 durch den Bediener in sicherer Entfernung über die Steuereinheit, den Wählschalter und das Pedal durchgeführt werden können. Spannvorrichtung zum Einspannen und Drehen der Felge;...
Ölstandsanzeige Getriebe- Anzeige des Mindestölstands im Getriebemotor. motor Erstinbetriebnahme 2. Die MS 70 mit einem Hebekran anheben und im vorgesehenen Bereich aufstellen, dabei die in der Abbildung vorgesehenen Mindestabstände beachten. Auspacken 1. Verpackung entfernen und dabei auf die Nägel achten.
Es wird auf die Veröffentlichungen der Wdk verwiesen, die in deutscher und englischer Netzschutz des Anschlusses selbst ist kundenseitig. Sprache zur Verfügung stehen. (www.wdk. de: Montage-/Demontageanleitungen – 3. Die MS 70 nach länderspezifischen Normen Kriterienkatalog) ¶ absichern. Reifenkerntemperatur mindestens 15 °C (nur bei RFT/UHP) ¶...
10 | MS 70 | Bedienung Demontage eines Reifens Für Alu- und Leichtmetallfelgen stehen vier Nylon- Aufsätze zum Anbringen auf den Spannklauen zur Es wird auf die Veröffentlichungen der Wdk verwie- Verfügung. Bei besonders kritischen Reifen müssen sen, die in deutscher und englischer Sprache zur unbedingt die beiden Arretierungen (1) auf den Fel- Verfügung stehen!
Bedienung | MS 70 | 11 5.1.3 Demontage 5. Den entsprechenden Stift herausziehen, das Werk- zeug um 180° drehen und den Stift wieder einset- Warnung vor Handverletzungen! zen. Beim Drehen des Spanntellers kann es zu Quetschungen kommen. 6. Während der Arm sich in senkrechter Position be- ¶...
Seite 12
12 | MS 70 | Bedienung Demontage von Traktorrädern 10. Den Montagekopf mit Hilfe der Steuereinheit an den Reifen anlegen, bis dieser komplett unter den 1. Den Montagearm manuell auf dem Schlitten feststel- Reifenwulst gelaufen ist. len. 11. Nach Abschluss dieser Operation ist der Reifen un- 2.
Seite 13
Bedienung | MS 70 | 13 Demontage von Reifen mit Felgenring 6. Den entsprechenden Stift herausziehen, das Werk- zeug um 180° drehen und den Stift wieder einset- 1. Den Montagearm manuell auf dem Schlitten feststel- zen. len. 7. Während der Arm sich in senkrechter Position be- 2.
14 | MS 70 | Bedienung Reifen-Montage Warnhinweis – Quetschge- fahr! Unfallgefahr durch beschädigte Felgen und Prüfen, dass das Werkzeug Reifen! eingesetzt und mit dem ent- Durch Beschädigung der Reifen oder der sprechenden Stift befestigt Felge bei der Montage kann es zu lebensge- wurde, bevor der Arm gelöst...
Seite 15
Bedienung | MS 70 | 15 das Rad auf der Plattform abstützen, um die Monta- ge zu erleichtern. 6. Den Montagekopf in der Nähe des Luftventils mit der entsprechenden Markierung am Felgenhorn positio- nieren, die Zange links vom Montagekopf montieren und dabei eine Drehbewegung im Uhrzeigersinn durchführen und sicherstellen, dass der Reifenwulst...
Andere mögliche Betriebsstörungen sind vorwiegend technischer Natur und müssen von qualifizierten Technikern überprüft und gegebenenfalls behoben werden. Wenden Sie sich in jedem Fall an den Kundendienst des befugten Händlers der Beissbarth-Ausstattungen. Zwecks eines raschen Eingriffs ist es wichtig, beim Anruf die Angaben auf dem Typschild (Etikett auf der Rück- seite des elektrischen Schaltschranks der MS 70) und die Art der Störung anzugeben.
1 695 300 414 ziehen. sitionen Schalter mit 2 Positionen 1 695 040 586 Um die Leistungsfähigkeit der MS 70 zu ga- Nylon-Kunststoffführung 1 695 300 232 rantieren und für deren einwandfreien Betrieb ist es unumgänglich, diese zu reinigen und eine regelmäßige Wartung durchzuführen.
Grund nicht in Betrieb, ziehen Sie im- mer den Netzstecker aus der Steckdose. Funktion min / max MS 70 sollte, ebenso wie Werkzeug und Zu- 14"– 26" Reifenbreite behör, gründlich gereinigt und vor der Lagerung einer 1640 mm Reifendurchmesser maximal Schutzbehandlung unterzogen werden (z.B.
Glossar | MS 70 | 19 Glossar Felge, Aufbau und Bezeichnungen Fig. 3: Felge 1 Felgenhorn 2 Felgenschulter 3 Hump 4 Tiefbett D Felgendurchmesser Run Flat Tyre, Reifen mit Notlaufeigenschaften, Normal- und Ersatzrad in einem. Tyre Change Equipment, Kurzform für Reifenmontierma- schinen.
Seite 196
Beissbarth GmbH Ein Unternehmen der Bosch-Gruppe Ihr Händler vor Ort: A Bosch Group Company Local distributor: Hanauer Straße 101 80993 München (Munich, Bavaria) Germany Tel. +49-89-149 01-0 Fax +49-89-149 01-285/-240 www.beissbarth.com sales@beissbarth.com 1 695 400 366 | 2010-09-29...