Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

COMPANION 27812 Anleitungshandbuch Seite 60

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 27812:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

6
(1)
(2)
_)
(t)
(2)
(1)
(2)
(1)
(2)
(_
(1)
(2)
N(N(N_ (1)
(2)
Hood
Headlight wire connector
Motorhaube
Scheinwerferanschlul3
Capot
Connexion des phares
Cubierta
Conector de cables de los faros delanteros
Cofano
Connettore cavo luci
Motorkap
Aansluitkabel
koplampen
Engine hood
Raise hood.
Unsnap headlight wire connector.
Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt forward
and lift oft of tractor.
To reinstall,
slide hood pivot brackets
into slots in
frame.
Reconnect headlight wire connector and close hood.
@
Motorhaube
Motonhaube hochklappen.
ScheinwerferanschluB
I6sen.
Vorden M&hertreten.Motorhaube an den Seiten anfassen,
nach vorn kippen und aus dem M&her herausheben.
Beim Wiedereinsetzen die StOtzstreben der Motorhaube
in die Schlitze des Rahmens schieben.
Scheinwefferanschlu8
wieder anschlieBen und die Mo-
torhaube schliePJen.
O
Capot moteur
Relever le capot,
D_brancher les phares,
Apr_s s'_tm plac_ devant le tracteur, prendre le capot par
les c6tes, le faire basculer vers ravant puis le soulever pour
le lib6rer des encoches qui le retiennent au ch&ssis.
Pour le remettre en place, mpositioener les ergots du
capet dans les encoches du ch&ssis.
Rebrancher les phares et refermer le oapot.
@
Cubierta
del motor
Levante la cubierta.
Desenchufe el eonector de cabtes de losfaros delanteros.
Col6quese delante del tractor. Mueva la cubierta hacia
ambos lados, inclinela hacia delante y extr&igala.
Para volver a ponerla, debe introducirlos ejea de giro en
las ranuras cerrespondientes del chasis.
Enchufe el conector de cables de los faros delanteros y
cierre la cubierta.
®
Cofano
Motore
Sollevare il cofano.
Staccare il contatto del cavo delle luci.
Dal davanti del trattore. Spingere di lato ilcofano, ribaltare
in avanti e sollevarlo dal trattore.
Per rimontare, infilare le staffe helle guide sul telaio.
Ricollegare il cavo principale e chiudere il cofano.
@
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
Plaats bij het monteren van de kap de scharnierbeugels
in de betreffende openingen in het chassis.
Sluit de aansluitkabel
van de koplampen weer aan en
sluit de motorkap.
60

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis