Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RIB MASTER Wi-Fi OS Bedienungsanleitung

RIB MASTER Wi-Fi OS Bedienungsanleitung

Karte für den betrieb des systems ohne kabel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MASTER Wi-Fi OS:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
MASTER Wi-Fi OS
SCHEDA DI GESTIONE SISTEMA SENZA FILI
I
NON POSIZIONARE DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O ALTRI TIPI DI OSTACOLI CHE POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE
RADIO CON I DISPOSITIVI NOVA Wi-Fi, TOUCH Wi-Fi, TX RED E VERTIGO Wi-Fi.
FICHE DE GESTION SYSTÈME SANS FILS
F
NE LES POSITIONNEZ DONC PAS DERRIÈRE DES MURS, PANNEAUX MÉTALLIQUES, OU AUTRES TYPES D'OBSTACLES QUI
POURRAIENT COMPROMETTRE LA TRANSMISSION RADIO AVEC LES DISPOSITIFS NOVA Wi-Fi, TOUCH Wi-Fi, TX RED ET VERTIGO
Wi-Fi.
RECEIVER CARD TO MANAGE WIRELESS SYSTEM
G
B
DO NOT INSTALL IT BEHIND WALLS, METAL FRAMES OR PANELS, OR OTHER KIND OF OBSTACLES THAT COULD PREVENT THE
PROPER RADIO COMMUNICATION WITH NOVA Wi-Fi, TOUCH Wi-Fi, TX RED AND VERTIGO Wi-Fi ACCESSORIES.
KARTE FÜR DEN BETRIEB DES SYSTEMS OHNE KABEL
D
NICHT INSTALLIEREN HINTER MAUERN, METALLPLATTEN ODER ANDERE ARTEN VON HINDERNISSEN, DIE DEN FUNKVERKEHR MIT
NOVA Wi-Fi, TOUCH Wi-Fi, TX RED UND VERTIGO Wi-Fi ZUBEHÖR BEEINTRÄCHTIGEN KÖNNEN.
FICHA DE GESTION DE SISTEMA SIN CABLES
E
S
NO LO DEBEN INSTALAR EN UN LUGAR DETRÁS DE LAS PAREDES, DE PANELES DE METAL O DE OTRO TIPO DE OBSTÁCULOS QUE
PUEDAN IMPEDIR LA COMUNICACIÓN POR RADIO CON LOS ACCESSORIOS DE SEGURIDAD NOVA Wi-Fi, TOUCH Wi-Fi, TX RED Y
VERTIGO Wi-Fi.
NO - NEIN !
MASTER Wi-Fi OS
NO - NEIN !
ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 10 / ENGLISH page 18 / DEUTSCH pag. 26 / ESPAÑOL pag. 34
SI - OUI - YES - JA !
SI - OUI - YES - JA !
MASTER Wi-Fi OS
code ACG6152
fw 01_04_13
hw 09_2014
MASTER Wi-Fi OS
MASTER Wi-Fi OS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIB MASTER Wi-Fi OS

  • Seite 1 MASTER Wi-Fi OS code ACG6152 fw 01_04_13 hw 09_2014 SCHEDA DI GESTIONE SISTEMA SENZA FILI NON POSIZIONARE DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O ALTRI TIPI DI OSTACOLI CHE POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE RADIO CON I DISPOSITIVI NOVA Wi-Fi, TOUCH Wi-Fi, TX RED E VERTIGO Wi-Fi.
  • Seite 26: Sicherheitsgeräte

    SICHERHEITSGERÄTE elektronischen RIB-Schalttafel bildet es ein Schutz PL “c” Kategorie 2. MASTER Wi-Fi OS kann bis zu 6 Sicherheitsgeräte (NOVA Wi-Fi + VERTIGO Wi-Fi + TOUCH Das Wi-Fi SYSTEM ermöglicht durch die Benutzung der MASTER Wi-Fi OS Karte den Wi-Fi + TX RED) gleichzeitig betreiben.
  • Seite 27 WARNUNG: Wenn die Speisung des MASTER Wi-Fi OS für eine lange Zeit entfernt wird, leeren die Kontaktleisten TOUCH Wi-Fi, die Fotozellen NOVA Wi-Fi und die Fotozellen VERTIGO Wi-Fi schneller als die normale Aufladung ihrer Batterien. Halten die MASTER Wi-Fi OS immer richtig ernährt, die Batterien sorgen für einen Zeitraum von drei Jahren, als von RIB angegeben ist.
  • Seite 28 12/24V ac/dc Öffnung K.BUTTON J1 => ACHTUNG: nach dem Verschieben der Jumper mit MASTER Wi-Fi OS aktiviert STECKER FÜR ANSCHLÜSSE AN SCHALTTAFEL UND SICHERHEITSEINGÄNGE Grüne Draht => Kontaktleiste EDGE 2 ist, drücken Sie die S1 Taste 7 Mal zu aktivieren die Veränderung der Position - JP2 positioniert SX =>...
  • Seite 29 Falls nicht vorhanden, verbinden Sie eine T 200 mA träge Sicherung in Reihe schalten auf der MASTER Stromversorgung. - Stromversorgung zur Automatik-Schalttafel abschalten. HINWEIS: Die Öffnung des Tores wird etwa 2 Sekunden, nachdem man ein Button gab. Dies ist es, die MASTER Wi-Fi OS für die Sicherheit und das reibungslose Funktionieren des Gedächtnisses zu überprüfen.
  • Seite 30 - Drücken Sie die Taste PROG TX auf dem Sicherheitsgerät mit DIP-Schalter 1 in der MASTER Wi-Fi OS POWER SETZEN Position ON => auf dem MASTER Wi-Fi OS blinkt die LED EDGE PHOT 1 rot auf und wechselt nach grün und es ertönt ein Summton, der anzeigt, dass das Sicherheitsgerät Legen Sie nach der Installation aller Verbindungen die Spannung an die Schalttafel mit dem korrekt gespeichert wurde.
  • Seite 31 - Taste PROG. RX ein oder mehrere Male drücken, um die zweifarbige LED EDGE PHOT, Wi-Fi OS nicht zu hören ist, befindet sich der DIP-Schalter 3 auf dem MASTER Wi-Fi OS in die zu blinken beginnt, auszuwählen, um anschließend das zugeordnete Sicherheitsgerät der Position OFF (nicht aktiviert).
  • Seite 32: Technische Daten

    SYSTEMÜBERPRÜFUNG Zum Download der Video-Installation geben Sie diese Adresse in Senden Sie einen Befehl an die Tür und überprüfen Sie, ob das SPARK Wi-Fi Blinklicht Ihren Browser ein oder lesen Sie den QR-Code mit Ihrem Handy: korrekt blinkt. http://www.youtube.com/user/RIBSRL?feature=mhee TECHNISCHE DATEN - SPANNUNG 12/24 Vac/dc - ANWENDBARE SPANNUNG ZU DIE KLAMMER J4...
  • Seite 33: Fehlerbeseitigung

    ÜBERPRÜFUNG Das Tor bewegt sich nicht, gibt der Summer einen Ton abwechselnd für 1 Minute, und einer Wenn sie gleichzeitig gesteuert werden 2 MASTER Wi-Fi OS in einem Abstand von weniger als der Zwei-Farben-LED leuchtet abwechselnd grün und rot. 20 m voneinander installiert ist, kann ihre Signale zur Kontrolle und Sicherheitseinrichtungen installiert überlappen sich dabei den Alarm aktivieren.
  • Seite 42 ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è...
  • Seite 47 TOUCH Costa meccanica Trasmettitore radio RED Barre palpeuse Transmetteur radio RED Mechanical strip Radio transmitter Mechanische Radio RED - Sender Kontaktleiste Transmisor radio RED Costa mecánica BLOCK Wi-Fi Code ACG6202 Code ACG3015 Selettore a chiave via radio SPARK Wi-Fi Sélecteur à clé via radio Key Selector operating by radio Lampeggiatore via radio Funkgesteuerter Schlüsselwählschalter...
  • Seite 48 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : MASTER Modèle d'appareil : Objet de la déclaration :...

Diese Anleitung auch für:

Master wi-fi fr

Inhaltsverzeichnis