Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm FWM-45/140 Gebrauchsanweisung Seite 50

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
Dysfunctionnements
Veuillez vous adresser au centre de service indiqué sur la carte de garantie en cas d'un
D
dysfonctionnement, par exemple après l'usure d'une pièce. Vous trouverez, à la fin de ce
manuel, un schéma avec toutes les pièces que vous pouvez commander.
NL
Environnement
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste.
L'emballage est autant que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par conséquent
F
destiner cet emballage au recyclage.
Tout équipement électronique ou électrique défectueux dont vous vous seriez
E
débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés.
P
Garantie
Pour les conditions de garantie, lisez le certificat de garantie joint à part.
I
E DÉCL R TION DE CONFORMITÉ (F)
S
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux normes
standard et aux documents normalisés suivants:
FIN
EN60974-1, EN60974-6, EN60974-10
conforme aux réglementations:
N
2006/95/EC, 2004/108/EC
DK
dès 01-05-2006
ZWOLLE NL
J. . Bakker - van Ingen
CEO Ferm BV
C'est notre politique d'améliorer continuellement nos produits et par conséquent de réserver le
droit de changer les instructions des produits sans un avis antérieur.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Hollande
50
b.
O eléctrodo
c.
Vestuário de protecção
d.
Protecção facial
e.
mbiente de trabalho
a. Informação geral acerca da soldadura por arco eléctrico
temperatura do arco vai até cerca de 7000° Celsius, deste modo a ponta do eléctrodo e a
peça a trabalhar fundem-se. Quanto mais tempo o arco for mantido, mais o eléctrodo fundirá e
fornecerá o material de soldagem às peças a serem unidas. distância entre o eléctrodo e a
peça a trabalhar deve ser a mais curta possível (aprox. 1,5 - 4 mm) dependendo do diâmetro e
do tipo de eléctrodo. corrente necessária para soldar é fornecida pela máquina de soldar.
potência necessária fornecida pela máquina de soldar depende do trabalho a ser feito.
Certifique-se de que os eléctrodos estão completamente secos, isto porque os eléctrodos
húmidos causam problemas. Se o eléctrodo se colar à peça a trabalhar durante a soldagem a
intensidade da corrente é regulada para muito baixa.
b. O eléctrodo
O eléctrodo consiste num núcleo metálico fechado por um revestimento. O revestimento
tem como objectivo principal proteger o banho de solda e as gotas daí resultantes contra
oxigénio e nitrogénio no ar envolvente. O eléctrodo funde-se durante a soldagem. Uma
parte do revestimento evapora e forma-se uma protecção gasosa.
Uma parte do revestimento bóia no banho de solda (é mais leve do que o aço) e também
protege o arrefecimento da solda. Depois do arrefecimento este revestimento torna-se
numa escória sólida mas fácil de remover da junta soldada.
Manuseie os eléctrodos com cuidado para que o revestimento não se parta. Certifique-se
de que os eléctrodos estão bem secos, por isso guarde-os num local onde não haja
humidade.
Para fazer uma junta soldada boa e forte é de grande importância usar o eléctrodo
correcto. Um eléctrodo universal será em muitos casos adequado para o seu trabalho.
embalagem do eléctrodo menciona em que posições a soldadura deve ser feita com os
respectivos eléctrodos (por cima da cabeça, para baixo, etc., tendo em conta a velocidade
de fusão do eléctrodo). Estão disponíveis no mercado eléctrodos vendidos em separado
para soldar tipos de aço inoxidável e ferro fundido. Consulte o seu representante acerca da
aquisição do eléctrodo correcto.
c. Vestuário de protecção
Use vestuário que lhe cubra todo o corpo, de modo que a possibilidade de queimar a pele por
raios ultravioleta ou por salpicos de metal seja minimizada.
De preferência, use vestuário de algodão em todo o corpo, luvas de soldar e calçado de protecção.
Tenha cuidado para que os salpicos de solda não lhe atinjam as luvas e os sapatos.
Um avental de soldar (cabedal) evita que as faíscas queimem o vestuário de soldar.
d. Protecção facial
Fig. 2
Use uma boa máscara de soldar com vidro de soldar (escuro) e vidro de protecção. Verifique se os
dois vidros estão correctamente encaixados (bem fixos e não permitindo a entrada de luz solar).
máscara de soldar protege o soldador contra radiação, calor e salpicos de solda libertados
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
71

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis