Seite 1
WEM1035 Original instructions Eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Překlad püvodního návodu k používání Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Preklad pôvodného návodu na použitie Traduction de la notice originale Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Traducción del manual original Перевод исходных инструкций...
Leistungsfaktor 0.62 Elektrodendurchmesser 2 - 4 mm Ziehen Sie, falls das Kabel beschädigt Gewicht 22.1 kg wird und auch während Abmessungen 56 x 32.5 x 40 cm Thermoschutz 105 ºC (±5 ºC) Wartungsarbeiten, sofort den Kabel H07RN-F 3×1.5mm Netzstecker. Ferm...
Seite 11
Entfernen Sie daher alles Brennbare aus dem Maximale Primärstromstärke in Ampere Arbeitsbereich. 1 max • Sorgen Sie für ausreichende Lüftung des Sekundärstromstärke in Ampere Arbeitsbereichs. Beim Schweißen werden gesundheitsgefährdende Gase frei. • Führen Sie keine Schweißarbeiten an Behältern oder Leitungen aus, die brennbare Ferm...
Seite 12
Masseklemme nehmen kann. Elektrodenhalter und der Masseklemme. Verbinden Sie die Masseklemme niemals mit • Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung dem Gehäuse des Schweißgerätes! mit dem auf dem Typenschild des Geräts Schliessen Sie die Masseklemme niemals an angegebenen Wert übereinstimmt. Ferm...
Die Elektrode besteht aus einem Metallkern mit • Mit dem 5-poligem Industriestecker kann das einer Ummantelung. An einem Ende ist die Gerät nur bei 400V verwendet werden. Elektrode nicht von der Ummantelung umhüllt. Stecken Sie den Industriestecker in eine Ferm...
Ummantelung. Der Hauptzweck der Strahlen, Hitze und Schweißspritzern, die Ummantelung ist, das Schmelzbad und die während des Schweißvorgangs frei werden. übergehenden Tropfen vor dem in der Außerdem wird durch das Schild weniger umgebenden Luft enthaltenen Sauerstoff und Schweißrauch eingeatmet. Ferm...
Seite 15
Werkstücke können Sie am besten erst an einem Metallsplittern. Tragen Sie immer eine Probestück üben. Schutzbrille. • Das Werkstück muss sauber sein: wenn • Schweißen Sie nie über Schlackereste, da die erforderlich Rost, Fett und Lackreste Schlacke eine isolierende und Ferm...
Um Transportschäden zu verhindern, wird die • Defekter Schalter/setzen Sie sich mit Ihrem Maschine in einer soliden Verpackung geliefert. Händler in Verbindung. Die Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem Material. elektrode „klebt“ am werkstück. Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen Ferm...
(hU) Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben обладнанні. megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnicí (Mk) Декларираме под нашата единствена одговорност дека овој производ е во 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká сообразност со Директивата 2011/65/EУ на Европскиот парламент и на Советот omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických од 9 Јуни за рестрикција на употреба на одредени опасни супстанци во zařízeních. електрична и електронска опрема е во сообразност и во склад со следните стандарди и регулативи eN60974-1, eN60974-6, eN60974-10 2014/30/eU, 2014/35/eU, 2011/65/eU, 2012/19/eU Zwolle, 01-05-2016 H.G.F. Rosberg CEO Ferm B.V. Ferm BV • lingenstraat 6 • 8028 PM • zwolle The Netherlands Ferm...