Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Redmond RMC-M4502E Bedienungsanleitung Seite 102

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RMC-M4502E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή αυτή διαβάστε προ-
σεκτικά τις οδηγίες χρήσης της και φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό για
μελλοντική αναφορά. Η σωστή χρήση της συσκευής θα παρατείνει
σημαντικά τον χρόνο ζωής της.
ΜΈΤΡΑ ΑΣΦΑΛΈΊΑΣ
Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για τις ζημίες που προκλήθηκαν από
τη μη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις ασφαλείας και τους κανόνες
χρήσης.
Αυτή η συσκευή είναι πολυλειτουργική συσκευή για το μαγείρε-
μα τροφίμων σε οικιακό περιβάλλον και μπορεί να χρησιμοποι-
ηθεί σε διαμερίσματα, εξοχικές κατοικίες, δωμάτια ξενοδοχείων,
βοηθητικούς χώρους σε καταστήματα, γραφεία, ή σε άλλες τέτοιες
συνθήκες μη βιομηχανικής χρήσης. Βιομηχανική ή οποιαδήπο-
τε άλλη μη εξουσιοδοτημένη χρήση της συσκευής θα πρέπει να
θεωρηθεί ως παράβαση της ορθής χρήσης του προϊόντος. Στην
περίπτωση αυτή, ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τις
ενδεχόμενες συνέπειες.
Πριν συνδέσετε τη συσκευή με το ηλεκτρικό δίκτυο ελέγξτε αν η
τάση του δικτύου είναι ίδια με ονομαστική τάση τροφοδοσίας
της συσκευής (βλέπε τα τεχνικά χαρακτηριστικά ή την εργοστα-
σιακή πινακίδα του προϊόντος).
Χρησιμοποιήστε καλώδιο προέκτασης που θα έχει κατάλληλες
προδιαγραφές για να υποδεχτεί την ισχύ καταναλούμενη από
την συσκευή, γιατί η αναντιστοιχία των παραμέτρων μπορεί να
οδηγήσει σε βραχυκύκλωμα η ανάφλεξη του καλωδίου.
Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζες με γείωση, αυτή είναι μια
υποχρεωτική απαίτηση για την προστασία κατά της ηλεκτροπλη-
ξίας. Χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο προέκτασης βεβαιωθείτε
ότι και αυτό έχει μια σύνδεση γείωσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά τη λειτουργία της συσκευής το περίβλημά του, το
μπολ και τα μεταλλικά μέρη θερμαίνονται! Να είστε προσεκτικοί! Χρη-
σιμοποιήστε γάντια φούρνου. Για να αποφευχθούν τα εκγαύματα από
τον καυτό ατμό μην λυγίζετε πάνω από τη συσκευή όταν το καπάκι
είναι ανοικτό.
Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα μετά τη χρήση καθώς
και κατά τη διάρκεια του καθαρισμού ή της μετακίνησης. Αφαι-
ρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας με στεγνά χέρια κρατώντας το
από το βύσμα και όχι από το ίδιο το καλώδιο.
Μην περνάτε το καλώδιο από ανοίγματα στις πόρτες ή κοντά σε
πηγές θερμότητας. Προσέχετε το ηλεκτρικό καλώδιο να μην
συστρέφεται και να μην διπλώνεται, να μην έρχεται σε επαφή
με αιχμηρά αντικείμενα, γωνίες και άκρες των επίπλων.
Να θυμάστε: τυχαία βλάβη στο καλώδιο ρεύματος μπορεί να προκα-
λέσει δυσλειτουργίες οι οποίες δεν συμμορφώνονται με τους όρους
εγγύησης και επίσης μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. Ένα κα-
τεστραμμένο καλώδιο ρεύματος απαιτεί επείγουσα αντικατάσταση σε
ένα κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μια μαλακή επιφάνεια, μη την
σκεπάζετε κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της, αυτό μπορεί να
οδηγήσει σε υπερθέρμανση και δυσλειτουργία της συσκευής.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή στον ύπαιθρο, η επαφή του
εσωτερικού της συσκευής με υγρασία ή ξένα αντικείμενα μπορεί
να προκαλέσει σοβαρές φθορές στη συσκευή.
Πριν τον καθαρισμό της συσκευής βεβαιωθείτε ότι είναι απο-
συνδεμένη από το δύκτυο και έχει κρυώσει εντελώς. Να ακολου-
100
θείτε πιστά τις οδηγίες για τον καθαρισμό της συσκευής.
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ να βυθίζετε τη συσκευή μέσα στο νερό ή να την τοπο-
θετείτε κάτω από τρεχούμενο νερό!
Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά της ηλικίας
των 8 χρονών και άνω, και άτομα με μειωμένες ψυχοφυσικές ή
νοητικές ικανότητες, ή με ανεπαρκή εμπειρία ή γνώση, μόνο αν
επιβλέπονται ή τους παρέχονται οδηγίες σχετικά με την ασφαλή
χρήση της συσκευής και τους κινδύνους της. Τα παιδιά δεν πρέ-
πει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση
της συσκευής δεν πρέπει να γίνεται από τα παιδιά χωρίς επίβλε-
ψη. Φυλάξτε τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιο στο χώρο μη
προσβάσιμο από παιδιά κάτω 8 ετών.
Απαγορεύεται να επισκευάζετε οι ίδιοι ή να επιφέρετε αλλαγές
στον μηχανισμό της συσκευής. Όλες οι εργασίες συντήρησης και
επισκευής πρέπει να εκτελούνται από ένα εξουσιοδοτημένο
κέντρο επισκευών. Αντιεπαγγελματικώς εκτελούμενη εργασία
μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής, τραυματισμό και
υλικές ζημιές.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Απαγορεύετε η χρήση της συσκευής σε περίπτωση όταν
υπάρχει οποιαδήποτε βλάβη.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Μοντέλο .............................................................................RMC-M4502E
Ισχύς ..............................................................................................860 W
Τάση ....................................................................... 220–240 Βόλτ, 50 Hz
Μέγιστος όγκος του μπολ ................................................................ 5 λ
Επίστρωση του μπολ ..........αντικολλητική, Αντικολλητική DAIKIN ®
(Ιαπωνία)
Βαλβίδα ατμού .................................................................αποσπώμενη
Οθόνη υγρών κρυστάλλων................................................. μονόχρωμη
Μη πτητική μνήμη ................................................................... υπάρχει
3D-θέρμανση ............................................................................. υπάρχει
Προγράμματα
1. STEAM-VEGETABLES (ΛΑΧΑΝΙΚΑ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ)
2. STEAM-FISH (ΨΑΡΙ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ)
3. STEAM-MEAT (ΚΡΕΑΣ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ)
4. FRY-VEGETABLES (ΤΗΓΑΝΙΣΜΑ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ)
5. FRY-FISH (ΤΗΓΑΝΙΣΜΑ ΨΑΡΙΟΥ)
6. FRY-MEAT (ΤΗΓΑΝΙΣΜΑ ΚΡΕΑΤΟΣ)
7. STEW (ΓΙΑΧΝΙΣΜΑ)
8. QUICK COOK (ΓΡΗΓΟΡΟ ΒΡΑΣΙΜΟ)
9. COOK (ΑΠΛΟ ΒΡΑΣΙΜΟ)
10. COOK-OATMEAL (ΒΡΑΣΙΜΟ ΧΥΛΟΥ)
11. PASTA (ΖΥΜΑΡΙΚΑ)
12. SOUP (ΣΟΥΠΑ)
13. CAKE (ΑΡΤΟΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ)
14. MULTI-COOK (ΠΟΛΥΜΑΓΕΙΡΑΣ)
Λειτουργίες
Αυτοθέρμανση .................................................................... έως 24 ώρες
Ζέσταμα πιάτου .................................................................. έως 24 ώρες
Έναρξη με καθυστέρηση ......................... έως 24 ώρες, 2 χρονόμετρα
Τι περιέχει το πακέτο
Πολυχύτρα με τοποθετημένο μέσα της το μπολ ....................... 1 τμχ.
Ειδικό σκεύος για μαγείρεμα στον ατμό ..................................... 1 τμχ.
Καλαθάκι με χειρολαβή για τηγάνισμα στη φριτούρα ............. 1 τμχ.
Τσιμπίδα για το μπολ.................................................................... 1 τμχ.
Μεζούρα ......................................................................................... 1 τμχ.
Κουτάλα .......................................................................................... 1 τμχ.
Επίπεδο κουτάλι ........................................................................... 1 τμχ.
Λαβή για την κουτάλα/ κουτάλι ................................................... 1 τμχ.
Καλώδιο τροφοδοσίας .................................................................. 1 τμχ.
Βιβλίο «100 συνταγές» ................................................................. 1 τμχ.
Οδηγίες χρήσης ............................................................................. 1 τμχ.
Βιβλιάριο τεχνικής εξυπηρέτησης .............................................. 1 τμχ.
Ο κατασκευαστής έχει το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στον σχεδιασμό,
στο περιεχόμενο, καθώς και στα τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευ-
ής στη πορεία της βελτίωσης του προϊόντος του χωρίς την προηγού-
μενη ενημέρωση για τις αλλαγές και τις βελτιώσεις αυτές.
Συστατικά μέρη της πολυχύτρας RMC-M4502E A1
1. Καπάκι με αποσπώμενη βαλβίδα ατμού
2. Εσωτερικό καπάκι αλουμινίου
3. Αφαιρούμενο μπολ RB-A503
4. Πίνακας ελέγχου με οθόνη υγρών κρυστάλλων
5. Επίπεδο κουτάλι
6. Μεζούρα
7. Ειδικό σκεύος για μαγείρεμα στον ατμό
8. Κουτάλα
9. Καλαθάκι για τηγάνισμα
10. Καλώδιο τροφοδοσίας
11. Τσιμπίδα για την εξαγωγή του μπολ
12. Λαβή για κουτάλα/κουτάλι
Λειτουργίες των πλήκτρων A2
1. «Cooking time» («Χρόνος παρασκευής») — εισαγωγή των ωρών
και λεπτών κατά την ρύθμιση της ώρας, καθορισμού του χρόνου
παρασκευής και του χρόνου καθυστερημένης έναρξης
2. «Hour/Min» («Ρύθμιση χρόνου») — μετάβαση στην λειτουργία
ρύθμισης χρόνου· επιλογή «ώρες/λεπτά» στις λειτουργίες ρύθ-
μισης τρέχουσας ώρας, καθυστερημένης έναρξης και χρόνου
παρασκευής.
3. «Preset» («Καθυστερημένη έναρξη») — μετάβαση στις λειτουρ-
γίες ρύθμισης ρολογιού και της καθυστερημένης έναρξης· επι-
λογή χρονόμετρου της καθυστερημένης έναρξης
4. «Keep warm / Cancel» («Διατήρηση θερμοκρασίας / Ακύρωση»)
— απενεργοποίηση της λειτουργίας διατήρησης της θερμοκρα-
σίας των έτοιμων φαγητών· ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
της λειτουργίας ζεστάματος· ακύρωση όλων των προγραμμάτων
και ρυθμίσεων εκτός από τις ρυθμίσεις της τρέχουσας ώρας.
5. «Menu» («Μενού») — επιλογή του προγράμματος παρασκευής
6. «Cooking mode» («Βράσιμο») — επιλογή του υποπρογράμματος
στο πρόγραμμα «COOK»
7. «Product» («Είδος προϊόντος») — επιλογή είδους προϊόντος στα
προγράμματα «STEAM», «FRY», «MULTI-COOK»
8. «Temperature» («Θερμοκρασία») — ρύθμιση της τιμής της θερ-
μοκρασίας στο πρόγραμμα «MULTI-COOK».
9. «Start» («Έναρξη») — ενεργοποίηση της επιλεγμένης λειτουργί-
ας για την παρασκευή φαγητού
Συστατικά μέρη της οθόνης A3
A. Ένδειξη του επιλεγμένου προγράμματος παρασκευής
B. Ένδειξη της τρέχουσας ώρας
C. Ένδειξη χρόνου παρασκευής
D. Ένδειξη χρονόμετρου (1 ή 2) της καθυστερημένης έναρξης
E. Ένδειξη του είδους προϊόντος στα προγράμματα «STEAM», «FRY»,
«MULTI-COOK»
F. Ένδειξη των υποπρογραμμάτων στο πρόγραμμα «COOK»
G. Ένδειξη της θερμοκρασίας παρασκευής στο πρόγραμμα «MULTI-
COOK»

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis