Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Misure Di Sicurezza; Prima Dell'uso - Redmond RMC-M4502E Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RMC-M4502E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Prima di iniziare ad usare l'apparecchio leggere attentamente le istru-
zioni. L'uso corretto dell'apparecchio ne prolunga notevolmente la
durata.

MISURE DI SICUREZZA

Il produttore non e' responsabile per danni causati dal mancato rispetto
delle norme di sicurezza e del rispetto della istruzioni d'uso dell'apparecchio.
• L'apparecchio è destinato al solo uso domestico. L'uso industriale o
altro costituisce violazione delle regole d'uso dell'apparecchio.
• Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, controllare se
la sua tensione corrisponde alla tensione d'esercizio dell'apparecchio
(vedi targhetta o caratteristiche tecniche del prodotto).
• Usare prolunghe conformi alla potenza assorbita dall'apparecchio, la
non confor-mità ai parametri può causare corto circuito o la bruciatu-
ra del cavo.
• Collegare l'apparecchio solo alle prese munite di messa a terra: e` un
requisito obbligatorio di protezione contro i danni da scossa elettrica.
Verificare che anche la prolunga sia munita di messa a terra.
Attenzione! Durante il funzionamento il corpo dell'apparecchio, la pentola
multicottura e le parti metalliche si scaldano! Fare molta attenzione! Utiliz-
zare i guanti da forno! Al fine di evitare scottature da vapore non chinarsi
sopra l'apparecchio quando si apre il coperchio.
• Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente dopo l'utilizzo nonché
durante la pulitura e il trasporto. Staccare il cavo di alimentazione con
le mani asciutte, tenere dalla spina e non tirare dal cavo.
• Non far passare il cavo d'alimentazione nei vani delle porte e in vici-
nanza di fonti di calore. Controllare che il cavo non sia contorto, pie-
gato, a contatto con oggetti taglienti, gli spigoli ed i bordi dei mobili.
Attenzione: il danno accidentale al cavo di alimentazione può comportare
guasti non conformi alle condizioni di garanzia, nonchè scosse elettriche. Il
cavo danneggiato deve essere sostituito urgentemente presso il centro di
assistenza autorizzato.
• Non posizionare mai l'apparecchio su superfici morbide, non coprire
durante il funzionamento – questo può provocare il surriscaldamento
e quindi il guasto dell'apparecchio.
• E` vietato utilizzare l'apparecchio all'aperto — l'umidità o oggetti estra-
nei all'interno dell'apparecchio possono causare gravi danni.
Prima di pulire l'apparecchio, assicurarsi che sia scollegato dalla rete elet-
trica e che si sia raffreddato. Seguire attentamente le istruzioni per la puli-
tura dell'apparecchio. E` vietato immergere l'apparecchio in acqua o lavarlo
sotto il rubinetto.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore
agli 8 anni e da persone inesperte o con ridotte capacità isiche, sen-
soriali o mentali, a condizione che sia fornita loro la necessaria assi-
stenza e che conoscano le istruzioni sull'uso in sicurezza dell'apparec-
chio e i rischi correlati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Le operazioni ordinarie di pulizia e manutenzione non devono essere
effettuate da bambini senza adeguata supervisione. Tenere il disposi-
tivo e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini sotto gli
8 anni.
• Sono vietate le riparazioni fai da te e l'apporto di modifiche alla strut-
tura dell'appa-recchio. Tutti i lavori di manutenzione e di riparazione
vengono eseguiti presso il centro assistenza autorizzato. Riparazioni
da parte di personale non specializzato possono comportare guasti,
lesioni e danni.
ATTENZIONE! È vietato l'uso del dispositivo in presenza di eventuali mal-
funzionamenti.
24
Caratteristiche tecniche
Modello ................................................................................................... RMC-M4502E
Potenza ................................................................................................................860 Wt
Tensione dall'imentazione ........................................................ 220–240 V, 50 Hz
Volume della pentola ............................................................................................ 5 l
Rivestimento della pentola ........................ antiaderente DAIKIN® (Giappone)
Valvola a vapore ........................................................................................ staccabile
Display LCD............................................................................................... monocromo
Memoria interna .......................................................................................... presente
Riscaldamento 3D ........................................................................................ presente
I programmi
1.
STEAM-VEGETABLES (VERDURE AL VAPORE)
2.
STEAM-FISH (PESCE AL VAPORE)
3.
STEAM-MEAT (CARNE AL VAPORE)
4.
FRY-VEGETABLES (VERDURE FRITTE)
5.
FRY-FISH (PESCE FRITTO)
6.
FRY-MEAT (CARNE FRITTA)
7.
STEW (STUFATURA)
8.
QUICK COOK (COTTURA RAPIDA)
9.
COOK (BOLLITURA)
10. COOK-OATMEAL (COTTURA DI PAPPA AL LATTE)
11. PASTA
12. SOUP (MINESTRE)
13. CAKE (PRODOTTI DA FORNO)
14. MULTI-COOK (MULTI-CHEF)
Funzioni
"Keep Warm" (mantieni caldo ............................................................ fino a 24 ore
Riscaldamento del piatto .................................................................. fino a 24 ore
Partenza differita ............................................................... fino a 24 ore, 2 timers
Contenuto della confezione
Multicooker con pentola multicottura installata ....................................1 pezzo
Contenitore per cottura a vapore ................................................................1 pezzo
Cestello per frittura .........................................................................................1 pezzo
Pinza per la pentola.........................................................................................1 pezzo
Contenitore graduato ......................................................................................1 pezzo
Mestolo ................................................................................................................1 pezzo
Cucchiaio piano .................................................................................................1 pezzo
Supporto per mestolo/ cucchiaio ................................................................1 pezzo
Cavo elettrico .....................................................................................................1 pezzo
Libro "100 ricette" .............................................................................................1 pezzo
Manuale d'uso ....................................................................................................1 pezzo
Libretto di servizio ...........................................................................................1 pezzo
Il produttore ha il diritto di apportare modifiche nel progetto, disegno, com­
ponenti, caratteristiche tecniche del prodotto, nel corso del miglioramento
del prodotto, senza preavviso di tali modifiche.
Composizione del Multicooker RMC-M4502E A1
1.
Coperchio con valvola a vapore staccabile
2.
Coperchio interno in alluminio
3.
Pentola estraibile RB-A503
4.
Pannello di comando con display LCD
5.
Cucchiaio piano
6.
Bicchiere graduato
7.
Contenitore per cottura a vapore
8.
Mestolo
9.
Cestello per frittura
10. Cavo elettrico
11. Pinza per l'estrazione della pentola
12. Supporto per mestolo / cucchiaio
Pannello di controllo A2
1.
"Cooking time" ("Tempo di cottura") — l'impostazione dell'ora corrente,
del tempo di cottura e della partenza differita
2.
"Hour/Min" ("Ore/Minuti") —selezione ore/minuti per l'impostazione
dell'ora corrente, del tempo di cottura e della partenza differita
3.
"Preset" ("Partenza differita") — inserimento partenza differita
4.
"Keep warm / Cancel" ("Riscaldamento/Annulla") — attivazione della
funzioni di riscaldamento e cancellazione di tutti programmi ed impo-
stazioni, escluso le impostazioni dell'ora cor rente
5.
"Menu" — la scelta del programma di cottura
6.
"Cooking mode" ("Tipo di cottura") — scelta del modo di cottura nel
programma "COOK"
7.
"Product" ("Tipo di prodotto") — la scelta del tipo di alimento da cuci-
nare nei pro grammi "STEAM", "FRY", "MULTI-COOK"
8.
"Temperature" ("Temperatura") — modifica della temperatura di cottura
nel programma "MULTI-COOK"
9.
"Start" — avvio del programma di cottura selezionato
La costruzione di display A3
A.
L'indicatore del programma di cottura scelto
B.
L'indicatore dell'ora corrente
C.
L'indicatore del tempo di cottura
D.
L'indicatore del timer (1 oppure 2) di partenza differita
E.
L'indicatore del tipo di prodotto nei programmi "STEAM", "FRY", "MUL-
TI-COOK"
F.
L'indicatore del modo di cottura nel programma "COOK"
G.
L'indicatore della temperatura di cottura nel programma "MULTI-COOK"
I. PRIMA DELL'USO
Prima di iniziare ad usare il Multicooker la inviatiamo a leggere attentamente
il manuale d'uso e conservare lo stesso in qualità di vademecum. L'uso corretto
dell'apparecchio ne prolunga notevolmente la durata.
PRIMA DEL PRIMO COLLEGAMENTO
Disimballare attentamente l'apparecchio e rimuoverlo dalla scatola, rimuo-
vere qualsiasi materiale di imballaggio e adesivi promozionali tranne l'ade-
sivo con il numero di serie.La mancanza del numero di serie del prodotto vi
priva automaticamente dei diritti di assistenza post-vendita in garanzia.
Pulire il corpo dell'apparecchio con un panno umido. Lavare la pentola
multicottura con acqua tiepida e sapone. Asciugare accuratamente. Al primo
utilizzo è possibile percepire odori estranei comunque non duvuti a difetti
nell'apparecchio. In questo caso bisogna pulire l'apparecchio (pag. 26).
Attenzione! E` severamente vietato l'utilizzo del'apparecchio danneggiato.
II. INSTALLAZIONE
Prima della prima messa in funzione
Posizionare l'apparecchio su una superficie solida, piana e orizzontale in
modo che la fuoriuscita del vapore dalla valvola non possa danneggiare la
carta da parati, i rivestimenti decorativi, dispositivi elettronici ed altri og-
getti o materiali che potrebbero essere colpiti dall'alta umidità e tempera-
tura.
Prima di iniziare la cottura, assicurarsi che le parti interne visibili non siano

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis