Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Side Guards - maschio ORSO RAPIDO Gebrauch Und Wartung

Fräsen und kreiseleggen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

fi g.88
CAUTION
Watch out: oil will come out.
4) Remove the two gears from the shafts and replace them with
the new couple. (fi g.88)
The name-plate on the cover gives the number of teeth of the gear
pair originally installed by the Manufacturer, furthermore, as on
Technical Data of this handbook, there are the speeds pertainig to
the pairs of gears monuted on purchase, plus of the spare pairs.
CAUTION
Be very careful and ensure to use the right gears, since some
gear pairs cannot be inverted, and gears from different pairs
cannot be interchanged.
Strictly comply whith the pairs of gears indicated, in the chart
on Technical Data.
It is compulsory to use the same pairs of gears in the side
four speed gearboxes.
4.15

SIDE GUARDS

The machine can be equipped with dampened side guards for the
STD. version (fi g.92) and overturning side guards for the COMBI
version (fi g.92), the lower end of both can be adjusted in height to
compensate for tool wear.
To move to the new position, just unscrew the fi xing screws, move
the mobile part to the required position and then fi x the screws
back in place (1 fi g.89).
It is advisable to work with the side guards adjusted in the same
position as the levelling roller (fi g.91).
STANDARD POWER HARROWS:
For the dampened guards if the extent of fl exibility must be varied,
tighten the screws (1 fi g.90) and make sure that the spring is not
less than 95 mm in size.
COMBI POWER HARROWS::
The side guards must be in low position during work, and blocked
into lifted position only exclusively on maintenance operations,
always to be carried out on a level surface and in the farm centre.
How to lift the folding side protection:
1) Insert a tool into the pin that locks the protection (fi g.94).
2) Push the pin along its axis until the rotational movement of the
protection has been released (fi g.95)
3) Raise the protection above the body of the machine until the
locking pin automatically fi ts into hole "Y" and locks the protection
in the raised position (fi g.96).
cod. F07011388
USE AND MAINTENANCE
1
fi g.89
1
fi g.90
fi g.91
STANDARD
fi g.92
ENGLISH
1
min. 95 mm
Posizione corretta della protezione laterale
rispetto il rullo.
Side protection correct position with respect
to the roller.
Position correcte de la protection laterale par
rapport au rouleau.
Richtige Lage der seitlichen Schutzvor-
richtungen der Walze Gegenüber.
Posición correcta de la protección lateral
respecto al rodillo.
COMBI
EN - 79

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis