Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ossur RESOLVE HALO RING Technisches Handbuch Seite 19

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
APPLICAZIONE DELL'ANELLO
Tutti i componenti usati per l'applicazione dei perni sono forniti sterili.
1. Mantenere l'allineamento delle vertebre cervicali sostenendo la testa del paziente fuori dal tavolo con un
posizionatore per la testa (Opzione 1) (Figura 4a) o un cuscino di appoggio (Opzione 2)(Figura 4b).
2. Indossare i guanti.
3. Usare tamponi antisettici per pulire le aree dei siti dei perni.
4. Posizionare l'anello sulla testa con i perni di posizionamento. Se occorre, spostare i perni di posizionamento
per alloggiare l'accesso ai siti dei perni del cranio selezionati (Figura 6).
5. Controllare la collocazione idonea e la pendenza dell'anello sulla testa (Figura 7). Nota: l'anello posteriore chiuso
viene fornito con un foro posteriore per il fissaggio all'adattatore n. 581 del corsetto ReSolve Halo Vest universale
Össur (tipo Mayfield).
– Parallelo alla testa per consentire la penetrazione perpendicolare del perno
– Al di sotto della circonferenza maggioredel cranio
– Più in basso possibile senza alcun contatto con le orecchie o le sopracciglia
6. Iniettare un anestetico locale nei siti dei perni del cranio dalla parte superiore o inferiore dell'anello. Può
risultare utile puntare una minitorcia sui fori dell'anello per illuminare l'area di collocazione dei perni attraverso
il corsetto gessato. Anestetizzare lungo il periosteo. Nota: Utilizzare un anestetico senza epinefrina onde evitare la
necrosi attorno al sito dell'iniezione.
7. Per l'applicazione dei perni del cranio, il paziente deve chiudere bene gli occhi in modo da evitare pieghe della
pelle. Inserire tutti i perni del cranio attraverso i fori dell'anello del corsetto gessato fino a che tocchino la pelle.
Poi stringere con le dita i perni del cranio secondo uno dei metodi di serraggio dei perni indicato di seguito.
Infine, serrare tutti i perni del cranio utilizzando una chiave torsiometrica prima a 4 pollici. libbra, poi a 6
pollici. libbra, e quindi a 8 pollici. libbra. come previsto in base alla chiave torsiometrica acclusa. Nota: durante
l'applicazione dei perni, se si percepisce una resistenza eccessiva, è possibile che il perno sia stato inserito di sbieco.
Non forzare il perno. Togliere il perno, riallineare con il foro filettato e applicare nuovamente. Qualora si avverta un
improvviso calo della forza torcente, fermarsi e valutare.
L'ordine di serraggio dei perni può seguire uno dei due metodi; metodo a coppia opposta o metodo posteriore-
anteriore.
• Coppia opposta: i perni sono uno di fronte all'altro e si serrano simultaneamente (Figura 8).
• Posteriore-anteriore: si serrano i due perni posteriori seguiti dai due perni anteriori (Figura 9).
* I perni del cranio dovrebbero essere serrati a 6 pollici. libbra o 8 pollici. libbra, come indicato dalla chiave
torsiometrica preimpostata acclusa. Qualora fosse necessaria, a discrezione del medico curante, una coppia più
alta o più bassa, utilizzare la chiave torsiometrica regolabile Össur n. 575S.
8. Togliere i perni di posizionamento.
9. Applicare e stringere con le dita i controdadi. Non usare una chiave.
10. Dopo circa 30 min (o alla fine dell'applicazione del giubbetto se è stato applicato prima il corsetto gessato)
allentare i controdadi, controllare la coppia dei perni del cranio e stringere nuovamente i controdadi.
Controllare la coppia dei perni dopo 24–36 ore. Serrare nuovamente i perni del cranio con la chiave
torsiometrica o la chiave torsiometrica regolabile n. 575S a seconda delle necessità.
SUGGERIMENTI OPZIONALI/UTILI
Telaio di trazione: Posizionare il telaio di trazione in modo simmetrico sul paziente e collegare il corsetto gessato
ai fori non usati dai perni del cranio. Posizionare quindi il gancio a S attraverso il foro nella parte superiore del
telaio di trazione e usato per applicare il carico di trazione appropriato (Figura 10).
J-Tongs: Se si utilizzano le J-Tongs in congiunzione con il Halo Ring, orientare la V verso il basso per adattarsi
intorno alla base delle pinze (Figura 11).
CURA SUCCESSIVA
Nota: queste istruzioni sono rivolte agli operatori sanitari/medici che applicano un ReSolve Halo e non sono quindi da
considerarsi come istruzioni per la cura del paziente. Per le istruzioni sull'igiene e la cura domiciliare del paziente,
consultare il Manuale delle informazioni per il paziente di Össur.
19

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Halo ring

Inhaltsverzeichnis