Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ITALIANO
Le istruzioni non sostituiscono le disposizioni del medico o i protocolli ospedalieri. L'ordine in cui si applicano il
giubbetto e l'anello è a discrezione del medico.
Attenzione: Le leggi vigenti consentono l'acquisto e l'ordine del prodotto solo a medici.
Un sistema Halo completo includes un Halo Vest usato in combinazione con un Halo Ring o un Össur Halo Ring
(versioni posteriori aperta o chiusa).

ISTRUZIONI PER L'USO

Il ReSolve è consigliato per l'utilizzo nei disturbi traumatici o cronici che richiedano la trazione lungo la spina
dorsale per allineare le strutture vertebrali (ridurre le deformità), mantenere la riduzione, o fornire stabilizzazione.
Fra le indicazioni, vi sono il trauma della spina dorsale o l'intervento chirurgico.
Avvertimento:
A COMPATIBILITÀ RM CONDIZIONATA
ReSolve Halo con perni dotati di punte in ceramica è stato accertato a compatibilità RM condizionata ed è
utilizzabile in sicurezza a 3 Tesla. Össur Halo con perni dotati di punte in titanio è stato accertato a compatibilità
RM condizionata ed è utilizzabile in sicurezza a 1,5 Tesla.
CONTROINDICAZIONI
Attenzione: Il sistema Halo non deve essere utilizzato in nessuna delle condizioni in cui non sarebbe tollerata la
pressione sul cranio. Nei pazienti pediatrici o geriatrici con integrità ossea compromessa può essere indicata una
tecnica con perni multipli e momenti di torsione inferiori. Ordinare perni e chiave torsiometrica regolabile
aggiuntivi in base alle esigenze. Quando lo si usa con un sistema di trazione (cioè, con dei pesi), il ReSolve
Halonon deve essere usato quando la stabilità della spina dorsale non consenta carichi di trazione.
Questo prodotto è progettato per essere utilizzato da un unico
stato fornito sterile. La sterilità è garantita a meno che non si aprano o si danneggino le singole confezioni
Se il prodotto viene contaminato o deve essere nuovamente sterilizzato, seguire i Consigli sulla sterilizzazione di
Össur.
Nota: Non sterilizzare i componenti di Halo in autoclave.
A causa della natura dei materiali compositi utilizzati nel Halo Ring, non è consigliabile avvalersi della
sterilizzazione a vapore ad alta temperatura. La combinazione di umidità e calore inerente al processo di
sterilizzazione in autoclave può causare una temporanea espansione del dispositivo ed una conseguente difficoltà
di inserimento dei perni del cranio. Possono anche verificarsi rigonfiamenti dello smalto superficiale.
PREAPPLICAZIONE
1. Collocare il paziente in posizione supina.
2. Misurare la circonferenza della testa del paziente per stabilire la dimensione dell'anello. Misurare la
circonferenza maggiore del cranio (circa 1 cm sopra le orecchie)(Figura 1). Per scegliere l'anello della taglia
corretta. consultare la tabella delle taglie. L'anello deve essere sufficientemente grande da consentire la pulizia
con circa 1–1,5 cm di spazio tra l'anello e il cranio. (Figura 3)
3. Rimuovere i cuscini sotto la testa. Mantenere l'allineamento delle vertebre cervicali sostenendo la testa del
paziente fuori dal tavolo usando un posizionatore per la testa (Opzione 1) (Figura 4a) o un cuscino di appoggio
(Opzione 2)(Figura 4b). Rimuovere i cuscini sotto la testa.
4. Scegliere i siti dei perni appropriati in base alle raccomandazioni sulla "zona sicura" e rasare i siti dei perni
posteriori. I perni del cranio anteriori devono essere posizionati il più in basso possibile nell'area laterale sopra
il sopracciglio. I perni del cranio posteriori devono essere posizionati a 1 cm posteriormente alla punta
dell'orecchio (Figura 5).
Attenzione: Prestare attenzione onde evitare la cresta sovraorbitale, i nervi sovraorbitali, il muscolo temporale,
l'osso temporale, il seno frontale e/o eventuali siti di possibili fratture.
. Per comodità dell'utente, questo prodotto è
.
18

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Halo ring

Inhaltsverzeichnis