Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ossur RE-FLEX ROTATE Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RE-FLEX ROTATE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Instructions for Use
RE-FLEX ROTATE &
RE-FLEX SHOCK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ossur RE-FLEX ROTATE

  • Seite 2 FIGURES EN | Instructions for Use DE | Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation Instrucciones para el uso Istruzioni per l’uso NO | Bruksanvisning DA | Brugsanvisning Bruksanvisning Οδηγίες Χρήσης Käyttöohjeet NL | Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização Instrukcja użytkowania Návod k použití Kullanım Talimatları Инструкция...
  • Seite 5 10 Nm torque 3Nm torque...
  • Seite 13: Produktbeschreibung

    Belastung geeignet. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN (ABBILDUNGEN 1, 2 UND 3) Die folgenden Spezifikationen beziehen sich auf ein Produkt der Größe 27/Kategorie 5 mit Fußcover: Re-Flex Rotate Re-Flex Shock Gewicht des Produkts mit Fußcover und 1105 g / 2436 lb 1076 g / 2372 lb...
  • Seite 14: Kategorie-Auswahltabelle

    147 kg für geringe Belastung, 130 kg für mittlere Belastung und 116 kg für hohe Belastung. Re-Flex Shock: Das maximale Körpergewicht des Anwenders beträgt 166 kg für geringe Belastung, 147 kg für mittlere Belastung und 130 kg für hohe Belastung. Re-Flex Rotate Gewicht [kg] 45-52 53-59 60-68...
  • Seite 15: Fusscover Und Spectra-Socken (Abbildung 12)

    SICHERHEIT Warnhinweise Produkte und Komponenten von Össur werden unter Beachtung der offiziellen Normen oder, falls diese nicht anwendbar sind, nach betriebsinternen Prüfverfahren entwickelt und getestet. Die Kompatibilität und Einhaltung dieser Normen ist nur dann sichergestellt, wenn die Össur-Produkte gemeinsam mit empfohlenen Össur- Komponenten verwendet werden.
  • Seite 16: Dynamischer Aufbau

    GRUNDAUFBAU (ABBILDUNGEN 1, 2 UND 3) • Bringen Sie Spectra-Socke, Fußcover und Schuh am Fuß an. • Stellen Sie die entsprechende Absatzhöhe ein (mit Schuh). • Achten Sie auf geeignete Winkel (Flexion/Extension und Abduktion/ Adduktion). • Unterteilen Sie das Fußcover in 3 gleiche Teile. •...
  • Seite 17: Anpassung Des Shock-Moduls

    vollständig. Dauerhafte Keilbefestigung Rauen Sie die Oberseite der Ferse mit Schmirgelpapier an. Tragen Sie nur auf die Unterseite des Keils Klebstoff auf. Passen Sie den Keil zwischen Fersenmodul und Fuß ein, bevor der Klebstoff aushärtet. Setzen Sie bei Fußmodulen mit geteilter Ferse den Fersenkeil zuerst ein. Schneiden Sie dann in der Mitte einen dünnen Spalt, indem Sie mit einem scharfen Messer in den Schlitz zwischen dem Karbon-Fußmodul schneiden.
  • Seite 18: Anwendung Einer Permanenten Einstellung Des Shock- Moduls

    ANWENDUNG EINER PERMANENTEN EINSTELLUNG DES SHOCK- MODULS Um das Shock-Modul dauerhaft zu befestigen, entfernen Sie nacheinander die Sechskantschrauben und tragen Loctite 243 auf das Gewinde auf. Setzen Sie anschließend die Sechskantschrauben ein, und ziehen Sie sie erneut – von oben beginnend und nach unten vorgehend – unter Verwendung eines Drehmomentschlüssels mit 3 Nm fest.
  • Seite 19: Garantie

    Für bestimmte Gebrauchsbedingungen- und Beschränkungen siehe schriftliche Herstelleranleitung Belastung verweisen wir auf die hinsichtlich des Verwendungszwecks! Kategorie-Auswahltabelle. In der ISO-Norm 10328 sind die Testniveaus (P) einem bestimmten maximalen Körpergewicht (m) zugeordnet. Re-Flex Rotate ISO 10328 – Kennzeichnung Kategorie Gewicht [kg] Gewicht [lbs] Kennzeichnungstext ISO 10328–P3–52–kg ISO 10328–P3–59–kg...
  • Seite 142 EN – Caution: Össur products and components are designed and tested according to the applicable official standards or an in-house defined standard when no official standard applies. Compatibility and compliance with these standard is achieved only when Össur products are used with other recommended Össur components.

Inhaltsverzeichnis