Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ossur RESOLVE HALO RING Technisches Handbuch Seite 16

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Precaución: Tenga cuidado para evitar el reborde supraorbital, los nervios supraorbitales, el músculo temporal, el
hueso temporal, el seno frontal, y/o cualquier posible sitio de fractura.
COLOCACIÓN DEL ANILLO
Todos los componentes utilizados para la colocación de pines se suministran estériles.
1. Mantenga la alineación de la columna cervical apoyando la cabeza del paciente fuera del extremo de la mesa
mediante un posicionador para la cabeza (Opción 1) (Figura 4a) o utilizando un cojín (Opción 2) (Figura 4b).
2. Póngase guantes.
3. Utilice hisopos de uso antiséptico para limpiar las zonas del sitio de los pines.
4. Sitúe el anillo en posición en la cabeza con los pines de posicionamiento. Si es necesario, mueva los pines de
posicionamiento para permitir el acceso a los sitios seleccionados para los pines del cráneo (Figura 6).
5. Compruebe la colocación adecuada y la pendiente del aro en la cabeza (Figura 7). Nota: El anillo cerrado por
detrás está provisto de un orificio posterior para insertarse en el adaptador Össur Halo Universal Adapter # 581 (tipo
Mayfield).
– Paralelamente a la cabeza para permitir la penetración de pines perpendiculares
– Por debajo de la línea del ecuador del cráneo
– Lo más abajo posible, sin ningún contacto con las orejas o las cejas
6. Inyecte anestésico local a los sitios de los pines del cráneo desde la parte superior o inferior del anillo. Puede
encontrar útil sostener un bolígrafo linterna hasta los agujeros del anillo para iluminar el área de la colocación
del pin a través del halo. Anestesiar hasta el periostio. Nota: Debe utilizarse anestésico sin epinefrina con el fin de
evitar necrosar alrededor del sitio de la inyección.
7. El paciente debe cerrar los ojos con fuerza para la aplicación de los pines del cráneo para evitar que la piel se
arrugue. Introduzca todos los pines para el cráneo a través de los agujeros del anillo halo hasta que toquen la
piel. Entonces apriete con los dedos todos los pines del cráneo de acuerdo con uno de los siguientes métodos
de apriete de pines. Para finalizar, apriete todos los pines de cráneo con una llave dinamométrica, primero a 4
pulgadas/libra, después a 6 pulgadas/libra, y por último, a 8 pulgadas/libra, según lo aplicable por la llave
dinamométrica incluida. Nota: Durante la colocación del pin, si se nota excesiva resistencia, el pin puede estar mal
enroscado. No fuerce el pin. Retire el pasador, vuelva a alinear con el agujero roscado y colóquelo de nuevo. Si nota
una disminución repentina en la torsión, deténgase y evalúe.
El orden de apriete de los pines puede seguirse por uno de dos métodos; método de pares opuestos o el método
posterior-anterior.
• Pares opuestos: pines opuestos entre sí se aprietan simultáneamente (Figura 8).
• Posterior-anterior: dos pines posteriores se aprietan seguidos por los dos pines anteriores (Figura 9).
* Los pines de cráneo deben apretarse a 6 pulgadas/libra u 8 pulgadas/libra, según lo indicado por llave
dinamométrica preconfigurada que se incluye. Si el médico responsable decide que se necesita un mayor o menor
par de apriete, utilice la llave dinamométrica ajustable núm. 575S de Össur.
8. Quite los pines de posicionamiento.
9. Coloque y apriete con los dedos las tuercas de fijación. No utilice una llave de tubo.
10. Después de aproximadamente 30 minutos (o al final de la colocación del chaleco si se aplicó el halo primero)
afloje las tuercas de fijación, verifique el par de los pines para el cráneo y vuelva a apretar las tuercas de
fijación. Haga un seguimiento de comprobación del par del pin 24–36 horas después. Vuelva a apretar los
pines del cráneo con el destornillador dinamométrico o el destornillador dinamométrico ajustable N.º 575S,
como se requiera.
CONSEJOS OPCIONALES / DE UTILIDAD
Aro de tracción: Sitúe en posición el aro de tracción simétricamente sobre el paciente y conéctelo al halo sobre los
agujeros no utilizados por los pines del cráneo. El gancho en S se coloca a través del agujero en la parte superior
del aro de tracción y se utiliza para aplicar la carga de tracción apropiada (Figura 10).
Pinzas en J: Si se utilizan las pinzas en J de Össur, junto con el Halo Ring, oriente hacia abajo la V para encajarla
alrededor de la base de las pinzas (Figura 11).
16

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Halo ring

Inhaltsverzeichnis