Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WAM VCP C series Handbuch Seite 23

Inhaltsverzeichnis

Werbung

NOTE: Remember that, to avoid
or reduce futile activation of the
valve:
- The permitted pressures must
be respected during the silos
loading phase. Pressures not
greater than 1.5 bar are rec-
ommended, and in any case
the values must be compliant
with the standards in force.
- The valve maintenanc e fre-
quency must be resected as
indicated in the User Manual.
- Correct sized filters must be
installed.
- The filters maintenance fre-
quency must be respected.
- The VCP valve must be in-
stalled at the top of the silo.
For assembly, maintenance and
cleaning, the User/maintenance
personnel mus t use suitable
means, for example: overhead
work platforms, anti-fall devic-
es for personal protection, etc.,
to carry out the operations re-
quired in complete safety.
-
OPERATION AND MAINTENANCE
VCP
-
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
C "series"
-
UTILISATION ET ENTRETIEN
-
USO E MANUTENZIONE
Anm.: Es sei daran erinnert, dass
zur Vermeidung unnötiger Aus-
lösungen des Ventils folgendes
erforderlich ist:
- Beim Beschicken der Silos sind
die zulässigen Drücke zu be-
achten. Zum Beschicken wer-
den Drücke nicht über 1,5 bar
vorgesc hlagen, die aber auf
jeden Fall den geltenden Nor-
men entsprechen müssen.
- Die Wartungsabstände, die in
der Betriebsanleitung angege-
ben sind, müssen eingehalten
werden.
- Es sind Filter der korrekten Ab-
messungen zu installieren.
- Die Wartungsabstände der Fil-
ter sind zu beachten.
- Das Ventil VCP muss oben auf
dem Silo installiert werden.
Bei den Vorgängen zur Monta-
ge, der Wartung und Reinigung
ist es erforderlich, dass der Be-
nutzer/Instandhalter sich mit ge-
eigneten Ausrüstungen ausstat-
tet, wie beispielsweise: Arbeits-
bühnen, persönliche Schutzaus-
rüstungen gegen die Absturzge-
fahr etc., um die erforderlichen
Vorgänge auf der sicheren Sei-
te auszuführen.
Pozn. Připomínáme, že k
zabránění
nebo
omezení
nepotřebných
zásahů
ventilu je zapotřebí:
¨
- Při plnění sil mus í být
přípustný tlak respektován. Je
doporučován tlak ne větší než
1.5 bar a v každém případě
musí být hodnoty v souladu s
platnými standardy.
- Frekvenc e údržby ventilu
mus í být prováděna podle
instrukcí uvedených v tomto
manuálu.
-Musí být instalovány správné
velikosti filtrů.
- Frekvence údržby filtrů musí
být respektována.
-
Ventil
VCP
mus í
být
nainstalován na střechu sila
Pro montáž, údržbu a čištění
musí uživatel/ osoba provádějící
údržbu
používat
vhodné
prostředky, např. ochranné
prostředky proti pádu atd.tak aby
prováděné
operac e byly v
souladu s pravidly bezpečnosti
práce.
W A.03041.M.
N.B. Si ricorda che per evitare o
ridurre inutili interventi della val-
vola, occorre che:
na
- Nelle fase di caricamento dei
sili vengano rispettate le pres-
sioni ammissibili. Sono sugge-
rite pressioni di caricamento
non superiori a 1.5 bar, e co-
munque congruenti con la nor-
mativa vigente.
- Vengano rispettati i periodi di
manutenzione della valvola
c ome indic ato da manuale
d'uso.
- Debbono essere installati filtri
di dimensione corretta.
- Vengano rispettati i periodi di
manutenzione dei filtri.
- La valvola VCP venga installa-
ta in quota alla sommità del silo.
Nelle operazioni di montaggio,
manutenzione e pulizia è neces-
s ario
c he
l'utilizzatore
manutentore,si attrezzi con ido-
nei mezzi, ad esempio: piattafor-
me aeree di lavoro, dispositivi per
la protezione individuale contro
le cadute dall'alto, ecc... al fine
di eseguire in sicurezza le ope-
razioni richieste.
10.08
2
11
/

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis