Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WAM VCP C series Handbuch Seite 13

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Pressure control valve used in
all plants where it is required to
c ontrol exc es s pres sures or
negative pressures, if any, that
may be created inside the con-
tainers, thereby preventing their
breakage or deformation.
ADDRESS OF LOCAL
DEALER OR SERVICE POINT
IDENTIFICATION OF THE MA-
CHINE
For correct identification of the
mac hine, ref er to the c ode
present on the order acknowl-
edgement, the invoice and on the
plate affixed on the packaging
or on the machine.
1) Manufacturer's Logo
2) Machine code
3) Batch and production date
4) Factory setting
5) Standard setting
6) Characteristic colours of
springs for standard settings
The installer mus t attach the
sheet filled in by the customer
regarding the powders handled
to the manufacturer's documen-
tation and hand over all the doc-
umentation to the customer so
that the specific safety precau-
tions regarding the products be-
ing handled are indicated and
recorded during every interven-
tion on the valve.
-
OPERATION AND MAINTENANCE
VCP
-
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
C "series"
-
UTILISATION ET ENTRETIEN
-
USO E MANUTENZIONE
Druc kregelventil, das in allen
Anlagen benutzt wird, wo ein
etwaiger Über- oder Unterdruck
kontrolliert werden muss, zu dem
es innerhalb von Silos kommen
kann, um Verformungen oder das
Bersten desselben zu vermei-
den.
ANSCHRIFT DES LOKALEN
HÄNDLERS ODER KUNDEN-
DIENSTE
IDENTIFIKATION DER
MASCHINE
Zur korrekten Identifikation des
Gerätes ist Bezug auf die Be-
stellnummer zu nehmen, die in
der Auftragsbes tätigung, der
Rechnung oder auf dem Schild
auf der Verpackung oder auf der
Maschine steht.
1) Herstellerlogo
2) Maschinencode
3) Batch und Herstellungsdatum
4) Werksmäßige Einstellung
5) Standardeinstellungen
6) Kennzeichnende Farben der
Federn f ür
Standardein-
stellungen
Der Installateur muss zusammen
mit der Dokumentation des Her-
stellers die vom Kunden zu den
Eigenschaften des zu behan-
delnden Staubes aus gef üllte
Karte beilegen und alles dem
Kunden selbst aushändigen, da-
mit während jedes Eingriffs an
dem Ventil die spezifischen Vor-
sichtsmaßnahmen der behandel-
ten Produkte angegeben und ein-
gestellt sind.
T lakový ventil používaný ve
všech
zařízeních,
kde
vyžadováno kontrolovat přetak
či podtlak, jenž mohou vzniknout
uvnitř zásobníku a tím způsobit
poš kození
nebo
def ormac i
samotného zásobníku.
ADRESA
M ÍST NÍHO
Z AST OUPENÍ
NEBO
SERVISNÍHO CENTRA
IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ
Pro
s právnou
identif ikac i
zařízení je rozhodující kód na
potvrzené
objednávc e,
f aktuře a kód na obalu nebo
samotném zařízení.
1) Logo výrobce
2) Kód zařízení
3) Série a výrobní data
4) Tovární seřízen
5) Standardní seřízení
6) Charakteristické barvy pružin
pro standardní seřízení
Osoba
prováděj íc í
i nst al ac i
zařízení m usí dodat kli ent ovi
společně s dokumentací výrobce
dot azník vypl něný sam ot ný m
kli entem
t ýkají cí
zpracovávaného prac hu.
Tato
dokum entace slouží pro případ,
že v budoucnost i budou na
zařízení prováděny zásahy bude
m í t kli ent k dispozic i všechny
zaznam enané
bezpeč nostní
opatření
t ýkají cí
zpracovávaných materiálu.
W A.03041.M.
Valvola di controllo pressione im-
piegata in tutti gli impianti ove sia
je
necessario un controllo di even-
tuali sovrapressioni o depressio-
ni che si vengono a creare all'in-
terno di contenitori, evitando quin-
di rotture o deformazioni degli
stessi.
INDIRIZ Z O RIVENDITORE O
PUNTO DI ASSISTENZA LOCA-
LE
IDENT IFICAZ IONE
DELLA
MACCHINA
Per una corretta identificazione
della macchina, bisogna fare ri-
na
ferimento al codice che si trova
sulla conferma d'ordine, sulla fat-
tura e sulla targhetta posta sulla
macchina.
1) Logo costruttore
2) Codice macchina
3) Batch e data di produzione
4) Settaggio di fabbrica
5) Settaggi standard
6) Colori caratteristici molle per
settaggi standard
L'installatore dovrà allegare, as-
sieme alla documentazione del
costruttore, la scheda compilata
dal cliente sulle caratteristiche
se
delle polveri trattate e consegna-
re il tutto al cliente stesso in
modo tale che durante ogni in-
tervento sulla valvola siano indi-
cate e registrate le precauzioni
di sicurezza specifiche dei pro-
dotti in uso.
se
10.08
2
01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis