Seite 1
Manuale di istruzioni Instructions manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manual instrucciones T64E T75E T97E TT98E Forno elettrico Electric oven Four electrique Elektrische Ofen Horno Electrico Numeri di matricola / Serial numbers : Cod.73341170 Ver.: A11...
Seite 48
INHALTSVERZEICHNIS 01 TECHNISCHE ANGABEN 02 INSTALLATION 03 BETRIEB 04 ORDENTLICHE WARTUNG 05 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 06 AUSTAUSCHTEILKATALOG Hinweis: Vorliegender Katalog ist in fünf Sprachen ausgeführt. Originalanweisungen auf Italienisch und Übersetzungen der Originalanweisungen auf Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch. GARANTIE Bedingungen und Vorschriften Die Garantieleistung ist ausschließlich auf den Ersatz jener Teile beschränkt, die festgestellte Material- oder Konstruktionsfehler aufweisen.
T64E: die 4 Bügel demontieren (Abb. 5b Detail E und F) und die 8 Schrauben TECHNISCHE ANGABEN wieder montieren. BESCHREIBUNG DES GERÄTS Die Verpackung muss vorschriftsmäßig entsorgt werden; im Besonderen muss Das Gerät besteht aus einem Backelement, das von einem Förderband mit dem Plastikmaterial sicher verwahrt werden, damit es nicht in die Hände von Kindern...
Abb. 34 für Laufrichtung von links nach rechts gezeigt. BETRIEB T64E - Das Band T64E am Ofen durch Einhaben der Halterungsbügel rechts und links VORBEREITENDE KONTROLLEN anbringen (Abb. 41, Bauteil F). ACHTUNG: Bevor das Gerät in Betrieb gesetzt wird, ist zu überprüfen, dass - Einhaken des eventuellen Optionals Rollenbahn auf der Ladeseite nach dem Lösen...
20) Anpassbare Funktion (“Hotkey”) Förderbandgeschwindigkeit abhängig). ANMERKUNG: LCD ohne TOUCHSCREEN. Das Display kann durch Es können bis zu 100 verschiedene Backprogramme (20 in T64E) gespeichert Druck irreparabel beschädigt werden, wodurch der Betrieb des gesamten werden, die jederzeit abrufbar und/oder änderbar sind.
Außenseite der Backkammer gemessen werden. Der Zugriff auf diese Funktion ist nur möglich, wenn die Funktion Lock nicht Zur Kontrolle der Durchlaufzeit auf T64E und TT98E muss die Zeit ab Eingang auf aktiviert ist! der Außenseite der Backkammer bis zum Beginn der Ausgangszeit aus der Außenseite der Backkammer gemessen werden.
Verschleißteile zu schonen. In T75E-T97E-TT98E das Display zeigt in aufwärts/abwärts vor und drücken Sie zum Ändern OK. diesem Fall auch das Symbol der Funktion “Band steht” an, in T64E das In beiden Fällen gelangt man zu Bildschirmanzeige für die Änderung des Namens Statusdisplay zeigt die Meldung “ECO2”...
“Unlock” aus und bestätigen Sie mit OK. Geben Sie das Password mit dem für die Entriegelung beschriebenem Verfahren ein. T64E T64E sieht außer den 20 Programmen auch 2 Spezialprogramme vor: STEP und T64E RETURN. Um die Funktion “Lock” zu aktivieren/deaktivieren, die entsprechende Taste Das Programm STEP (im Display D mit der Beschriftung "STEP"...
ACHTUNG: Bei Funktionsstörungen oder Defekten des Geräts das Gerät – entsprechend Prozedur unter Punkt 3.3 –ausschalten. T64E: Um zu den Allgemeinen Einstellungen zu gelangen, gleichzeitig auf die Tasten Bei Modell TT98E können im Falle von festgestellten Anomalien auf dem “Lock”...
Bildschirm angezeigt. Durch Drücken von OK (Abb. 29. Detail 15T75E-97E-TT98E wo vorgesehen. Macht sich ein Eingriff am Produkt erforderlich (z.B. das und Abb. 29b Detail 16 T64E ) wird die visuelle Anzeige und die akustische Aufstechen von Blasen, die auf der Pizza entstehen können, mit einem Anzeige (falls vorhanden) zur Kenntnis genommen und die Meldung verschwindet.
ACHTUNG: Beim Austreten aus der Backkammer ist das Produkt extrem heiß. Besonders aufpassen, wenn das Förderband höher als der Bediener liegen sollte. ORDENTLICHE WARTUNG VOBEREITENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN ACHTUNG: Vor den Wartungsarbeiten das Gerät, entsprechend der unter Punkt 3.3 genannten Prozedur stoppen und die Stromzufuhr unterbrechen, indem die außerhalb des Gerätes installierten Schalter abgeschaltet werden.
Staub oder Mehl absaugen, die sich im Inneren abgelagert haben. ANMERKUNG nur für TT98E: Bei der Wiedermontage der Gebläse die ACHTUNG: Nur für T64E: falls das Gerät von den Verankerungen, die es am Kugelstrahlung der Komponenten, wie auf dem Etikett beschrieben (Abb.
Komponenten auf der Seite des Getriebemotors, die 2 Befestigungsschrauben (Abb.16 Teil L) lösen und das seitliche Paneel drehen. AUSTAUSCHEN DES SICHERHEITSTHERMOSTATS ACHTUNG: Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen den Betrieb des T64E: Um zu den Elektrokomponenten zu gelangen, die 2 seitlichen Schrauben Sicherheitsthermostats. lösen Seitenpaneel drehen,...
- Die Befestigungsschrauben der Platte der Widerstände entfernen. - Den beschädigten Widerstand ersetzen. T64E-TT98E: Das Modell T64E verfügt über 2 Thermoelemente (unteres, oberes), - Für den Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. TT98E über 4 Thermoelemente (oberes, unteres, rechts, links).
ANMERKUNG: Im Falle des Ersetzens des Motors mit Wärmesensor Taste "Pfeil nach unten", um die Richtung GEGENUHRZEIT einzugeben (T64E: Tafel C Detail 30 – TT98E: Tafel B Detail 51), daran denken, diesen Die Etikette mit dem PFEIL der Laufrichtung ablösen (Abb. 4) und in wieder zu montieren und die Stromverbindung wieder herzustellen.
Default-Werte bringt. Sämtliche Einstellungen werden wieder auf die werkseitig angegebenen (Abb. 38 Detail U) entspricht. eingestellten gebracht. T64E: Bei Modell T64E befindet sich der Ventilator innerhalb des Komponentenhaltertafel 5.18 WERKSEINSTELLUNGEN und ist so positioniert, dass die Luft durch den Motorraum gedrückt wird.
Seite 79
X cm Y cm Z cm T64/E T75/E T97/E TT98/E CV/60 X cm Y cm Z cm T75/E T97/E TT98/E SC/60 X cm Y cm Z cm T64/E CV/15 X cm Y cm Z cm T75/E T97/E TT98/E SC/14 X cm Y cm Z cm T64/E...
Seite 80
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4a T75/E – T97/E Organi in movimento Pericolo schiacciamento Moving parts Danger crushing Organes en mouvement Danger ècrasement Bewegende organe Zwetschgefahr Organos en movimiento Peligro de aplastaimento Senso di marcia Pericolo tensione Direction of travel Danger voltage Sens de marche Danger tension...
Seite 81
Fig. 4b TT98/E Organi in movimento Pericolo schiacciamento Moving parts Danger crushing Organes en mouvement Danger ècrasement Bewegende organe Zwetschgefahr Organos en movimiento Peligro de aplastaimento Pericolo tensione Senso di marcia Danger voltage Direction of travel Danger tension Sens de marche Spannungsgefahr Laufrichtung Peligro tension...
Seite 114
Rif. Denominazione Designation Denomination Bezeichnung Denominación CA1-2 Condensatore motore ventole Condenser fan motor Moteur de ventilateur de condenseur Kondensator Ventilator motor Motor de ventilador del condensador Condensatore ventola raffreddamento Condenser cooling fan Ventilateur de condenseur Kondensator-Lüfter Ventilador de refrigeración del condensador C1-7 Soppressore Suppressor...
Seite 115
400V 12Vac 230V 230V BLU - BLUE GIALLO - YELLOW ROSSO - RED 230V GRIGIO - GRAY 74800800 Revisione 00 MOD. T64E V400 3N V230 3...
Seite 117
230V 12Vac 230V BLU - BLUE GIALLO - YELLOW ROSSO - RED GRIGIO - GRAY 74800830 Revisione 00 MOD. T64E V230 1N...