Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento; Transporte Y Almacenaje; Descripción Del Producto Y De Los Accesorios; Instalación/Montaje - Wilo IPL-Serie Einbau- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ESPAÑOL
En caso de aviso relativo al voltaje eléctrico, el símbolo indi-
cado es el siguiente:
A las instrucciones de seguridad cuyo incumplimiento puede
suponer un peligro para la bomba/instalación se adjunta la pal-
abra
¡ATENCIÓN!
2.2
Cualificación del personal
Las personas que se encarguen del montaje deben poseer la
cualificación requerida para este tipo de trabajos.
2.3
Peligros en caso de incumplimiento de las
advertencias
El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede im-
plicar un grave riesgo para las personas y para la bomba/in-
stalación. A su vez, puede tener como consecuencia la pér-
dida de todo derecho a indemnización por daños ocasionados
(garantía).
El incumplimiento puede traer consigo, entre otros, los si-
guientes peligros:
– Fallo de funciones importantes de la bomba o instalación.
– Riesgos para las personas en caso de mal funcionamiento
eléctrico o mecánico de la instalación.
2.4
Advertencias para el usuario
Se deben respetar las normas vigentes para la prevención de
accidentes.
También debe excluirse cualquier posibilidad de entrar en con-
tacto con tensión eléctrica. Deben respetarse igualmente las
normativas locales y generales [p.ej. IEC, UNE, etc.] y de las
compañías locales de suministro eléctrico.
2.5
Advertencias para trabajos de montaje y
mantenimiento
Al usuario le incumbe la responsabilidad de encargar la in-
spección y el montaje a un especialista autorizado y cualificado
que conozca bien las presentes instrucciones.
Cualquier trabajo que se lleve a cabo en la bomba o instala-
ción exige su previa desconexión.
2.6
Modificaciones y repuestos no autorizados
Cualquier modificación que se pretenda efectuar en la bomba
o instalación requiere la previa autorización del fabricante. La
utilización de los repuestos originales y los accesorios autori-
zados por el fabricante garantiza una mayor seguridad. El fa-
bricante queda eximido de toda responsabilidad por los daños
ocasionados por repuestos o accesorios no autorizados.
2.7
Aplicaciones no autorizadas
La seguridad de funcionamiento de la bomba o instalación se
garantiza siempre y cuando se cumpla lo expuesto en el apar-
tado 1 de las instrucciones de instalación y funcionamiento.
Los valores límite que figuran en el catálogo o en la ficha téc-
nica no deben ser nunca ni superiores ni inferiores a los espe-
cificados.

3. Transporte y almacenaje

Deberá protegerse la bomba durante el transporte
¡ATENCIÓN!
y el almacenaje frente a la humedad y los daños
mecánicos.
El transporte de la bomba se llevará a cabo medi-
ante mecanismos de carga adecuados. Los en-
ganches se realizarán en las bridas de la bomba y
en caso necesario, en el diámetro exterior del mo-
tor (requiere protección contra deslizamiento)..
20
Los ojales de transporte del motor se emplearán únicamente
como guía durante la carga.
Los ojales de transporte en el motor sirven única-
mente para el transporte del motor, no de la bomba.
4. Descripción del producto y de los
accesorios
4.1
Descripción de la bomba
Bomba centrífuga de baja presión, de una etapa. El motor de
la bomba se suministra opcionalmente en dos versiones:
– El motor normalizado está conectado fijamente al eje partido
(fig. 1).
– Motor con eje prolongado bomba-motor (figura2).
Ambos modelos son unidades compactas, casi excentas de vi-
braciones. La carcasa de la bomba se ofrece en construcción
INLINE, es decir, las bridas de aspiratión e impulsion se sitúan
"en linea" a una misma altura. El eje está sellado con un cierre
mecánico. La bomba está concebida para su montaje directo
en la tubería, siempre que esta esté debidamente asegurada a
la estructura del edificio.
Dos bombas están incluidas en una sola carcasa
DPL:
(bomba doble). La carcasa de la bomba es del tipo IN-
LINE. Con cuadro de regulación: este sólo regula de
forma contínua la velocidad una de las dos bombas, la
bomba de carga base. La 2a. bomba se conecta en mo-
mentos de carga punta o en caso de fallar la 1a (fun-
ción de bomba de reserva).
4.2
Sumistro
– Una bomba/bomba double completa
– Instrucciones de instalación y servicio.
5. Instalación/montaje
5.1
Montaje
– La bomba se debe montar en un local que esté bien aireado.
– Instale la bomba en un lugar de facil acceso para facilitar así
las revisiones o bien un posible desmontaje.
– Se debe guardar una distancia mínima de 15 cm entre la re-
jilla del ventilador del motor y la pared más próxima.
– La temperatura del ambiente no debe exceder los 40 °C.
– Antes de pasar a la instalación de la bomba se deben con-
cluir todos los posibles trabajos de soldadura directa e indi-
recta y la limpieza del sistema de tuberías.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ipl...nDpl-serieDpl...n

Inhaltsverzeichnis