2
Raccordements
Le signe (H) de mise à la masse est
conçu pour réduire les parasites qui
se produisent au raccordement
d'une antenne. Il ne s'agit pas d'une
mesure de sécurité.
Raccordement
d'antennes externes
Antenne AM externe
Utilisez 5-6 mètres de fil vinyle
isolant et installez-le à l'intérieur ou
à l'extérieur. Laissez l'antenne cadre
AM fournie raccordée.
Antenne FM externe
Utilisez du câble coaxial 75Ω
avec un connecteur PAL pour
raccorder une antenne FM externe.
Ne laissez pas attaché le fil
d'antenne FM fourni.
24
Fr/Ge/It
Erstellung der
Anschlüsse
Das Erdungssignal (H) dient der
Geräuschreduzierung beim
Anschluss von Antennen. Es stellt
keine elektrische Sicherheitserdung
dar.
Anschließen von
Aussenantennen
AM Aussenantenne
Verwenden Sie 5-6m vinylisolierten
Draht und stellen Sie die Antenne
im Haus oder im Freien auf. Lassen
Sie die mitgelieferte AM
Rahmenantenne angeschlossen.
Connecteur PAL
PAL-Anschluss
Connettore PAL
FM
UNBAL
75Ω
AM
LOOP
ANTENNA
H
FM Aussenantenne
Verwenden Sie zum Anschluss einer
FM Aussenantenne ein 75Ω
Koaxialkabel mit PAL-Stecker. Die
mitgelieferte FM Drahtantenne muss
abmontiert werden.
Collegamenti
La messa a terra del segnale (H)
serve a ridurre il fruscio che si
verifica quando si collega l'antenna.
Non si tratta della messa a terra per
la sicurezza elettrica.
Collegamento di
antenne esterne
Antenna AM esterna
Usare un conduttore di 5-6 metri
rivestito in vinile e installare
all'interno o all'esterno. Lasciare
collegata l'antenna AM a telaio in
dotazione.
Antenne AM extérieure
AM Aussenantenne
Antenna AM esterna
Antenne AM intérieure
AM Innenantenne
Antenna AM interna
Antenna FM esterna
Usare un cavo coassiale da
75Ω con un connettore PAL per
collegare un'antenna FM esterna.
Non lasciare collegata l'antenna a
cavo FM in dotazione.