Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bernette Rome 3 Bedienungsanleitung Seite 43

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ES
ES
Colocar la aguja
Atención:
Antes de colocar o sacar la aguja, colocar
el interruptor principal a "O".
Cambiar regularmente la aguja, sobre todo
cuando aparecen señales de desgaste o
dificultades en la costura.
Colocar la aguja como en la ilustración:
A. Aflojar el tornillo de fijación y después
de colocar la aguja nueva, apretarlo de
nuevo (1).
B. La parte plana del vástago de la aguja
tiene que mirar hacia atrás.
C/D.Empujar la aguja hacia arriba hasta el
tope.
Las agujas tienen que estar impecables (2).
Dificultades aparecen con:
A. agujas torcidas
B. agujas despuntadas
C. agujas con puntas defectuosas
FR
FR
Placer l'aiguille
Attention:
Mettre toujours le commutateur principal
sur "O" avant de retirer ou placer l'aiguille.
Changer régulièrement l'aiguille dès qu'elle
semble usée ou abîmée et que la couture
devient difficile.
Placer l'aiguille comme illustré :
A. Dévisser la vis, retirer l'aiguille et
revisser dès que l'aiguille est en place.
(1)
B.
Le côté plat doit toujours être dirigé
vers l'arrière.
C/D.Repousser l'aiguille vers le haut jusqu'à
la butée.
L'aiguille doit être neuve et ne présenter
aucun défaut. (2)
La couture ne sera pas parfaite si :
A. L'aiguille est tordue
B. L'aiguille est émoussée
C. La pointe de l'aiguille est abîmée
IT
IT
Inserire l'ago
Attenzione:
Prima di sostituire l'ago, mettere
l'interruttore principale su "0"
Sostituire l'ago regolarmente, soprattutto
se il punto è difettoso.
Inserire l'ago come illustrato.
A. Allentare la vite di fissaggio e stringerla
nuovamente dopo la sostituzione
dell'ago.
B. La parte piatta dell'ago deve essere
rivolta indietro.
C./D. Spingere l'ago in alto, fino all'arresto
L'ago deve essere impeccabile (2)
Difetti di cucito possono essere causati da:
A. Aghi piegati
B. Aghi spuntati
C. Aghi con punta danneggiata

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rome 5Rome 7

Inhaltsverzeichnis