Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Interacoustics AD629 Gebrauchsanweisung Seite 1205

Diagnostic audiometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AD629:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
Instruções do AD629
paciente, tal como definido na norma (pelo menos, a 1,5 m do paciente). Em caso de dúvida, contacte um
técnico médico qualificado ou o seu representante local.
Este instrumento não integra quaisquer dispositivos de separação em ligações para PC's, impressoras,
colunas ativas, etc. (Sistema Elétrico Médico).
Quando o instrumento é ligado a um PC e a outros acessórios de equipamento de um sistema elétrico
médico certifique-se de que a corrente de emissão total não excede os limites de segurança e que as
separações possuem força dielétrica, intervalos de fugas e intervalos de ar necessários, cumpridores dos
requisitos da norma IEC/ES 60601-1. Quando o instrumento é ligado a um PC e a outros componentes
semelhantes, tenha atenção para não tocar no PC e no paciente em simultâneo.
Por forma a evitar o risco de choque elétrico, este equipamento deve ser apenas ligado a uma corrente
elétrica com ligação a terra para a respetiva proteção."
Este instrumento contém uma bateria de lítio tipo moeda. A célula apenas pode ser substituída pelo pessoal
da assistência técnica. As pilhas podem explodir ou provocar queimaduras em caso de desmontagem,
esmagamento ou quando expostas a lume ou temperaturas elevadas. Não provoque curto-circuitos.
Não é autorizado proceder a qualquer tipo de modificação neste equipamento sem a permissão da
Interacoustics.
A Interacoustics disponibilizará, caso tal lhe seja solicitado, diagramas dos circuitos, listas das peças
componentes, descrições, instruções de calibragem ou qualquer outra informação que seja útil para o
pessoal de manutenção reparar as peças do audiómetro concebidas pela Interacoustics como passíveis de
reparação pelo pessoal de manutenção.
Nunca inserir ou utilizar, seja de que forma for, os auriculares sem uma nova ponta de teste limpa sem
quaisquer defeitos. Certifique-se sempre de que a esponja ou o auricular se encontra montado de forma
correta. Os auriculares e a esponja devem ser utilizados uma só vez.
O instrumento não deve ser utilizado em ambientes expostos a derramamentos de líquidos.
Recomenda-se que as pontas auditivas em esponja descartáveis fornecidas com os transdutores de
inserção EarTone5A opcionais sejam substituídas depois de cada paciente ser alvo de teste. As fichas
descartáveis também garantem a existência das condições sanitárias para cada um dos seus pacientes,
deixando de haver necessidade de qualquer limpeza periódica da fita para a cabeça ou da almofada.
A tubagem preta que faz sobressair o auricular está fixa ao bico do tubo do transdutor de inserção.
Faça rolar a ponta em espuma na direção do diâmetro mais pequeno possível.
Insira-a no canal auditivo do paciente.
Segure a ponta de espuma até se expandir e obter um sistema selante.
Depois de testar o paciente, a ponta de espuma, incluindo a tubagem preta, é retirada do bico do
tubo sonoro.
O transdutor de inserção deve ser examinado antes de fixar uma nova ponta de espuma.
O instrumento não deve ser utilizado em ambientes ricos em oxigénio ou em conjunto com agentes
inflamáveis.
– BRPT
Page
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis