Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 3R55 Gebrauchsanweisung Seite 33

Polyzentrisches modular-kniegelenk
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Atenção!
Em caso de inobservância da flexão do coto, a articulação fica demasiado à frente.
Isto provoca avarias e um desgaste prévio. Se necessário, utilize a placa para
adaptador 4R118 para o posicionamento ideal da articulação do joelho protésica.
Unir o encaixe e a articulação modular do joelho com o respectivo adaptador (p. ex. adapta-
dor do encaixe 4R111, 4R41, 4R55, 4R51).
4.1.2 Optimização estática da estrutura com a postura L.A.S.A.R. 743L100
(os passos seguintes referem-se à Fig. 6)
A estrutura base pode ser optimizada substancialmente com a ajuda da postura L.A.S.A.R. De
modo a obter uma segurança satisfatória ao iniciar a fase de oscilação, proceda da seguinte
forma durante a montagem:
Para medir a linha de carga, o paciente com amputação da coxa coloca-se com o lado da
prótese na placa de medição da força da postura L.A.S.A.R. e com a outra perna na placa de
compensação da altura. Deve-se exercer uma pressão suficiente no lado da prótese (> 35 %
do peso corporal).
A estrutura deve agora ser adaptada unicamente alterando a flexão plantar de modo a
que a linha de carga (linha laser) passe aprox. 35 mm à frente do eixo do joelho superior
dianteiro (ver Fig. 6).
Em seguida, efectuar a optimização dinâmica durante o teste ao andar.
4.2 Possibilidades de combinação
Informação
Na confecção de uma prótese para as extremidades inferiores, todos os componentes protéti-
cos utilizados devem atender aos requisitos relativos ao peso corporal e ao grau de atividade
do paciente.
4.3 Ajustes e montagem final
4.3.1 Ajuste do Apoio
As cavilhas do eixo das barras de ligação estão montadas em casquilhos e fazem a ligação da
parte superior à inferior do joelho. Este tipo de apoio e montagem permite aumentar ou diminuir a
fricção assim como reajustar a variação de tolerância devido ao uso. Para este fim, fixe a Porca
de Segurança (12) com a Chave de Encaixe 709S18 (14) incluída e aperte o Parafuso (10) com
uma Chave Sextavada de 5 mm (fig.2).
Ajustes para eliminar quaiquer folgas devem ser feitos depois de duas ou três semanas
de uso. Sempre que se efectue qualquer revisão, o ajuste deve ser controlado e o Batente
do Joelho 4Z43=H (13) substituído. Para lubrificar os Casquilhos do Eixo do Joelho (7) e os
Casquilhos Ranhurados (8) utilize o Lubrificante Especial Ottobock 633G6.
4.3.2 Ajuste da Resistência ao Movimento
A resistência à flexão e extensão são ajustados separadamente movendo os pinos nas ranhuras
horizontais situadas á frente e atrás da barra do pistão do Controlo Hidráulico da Fase Oscilante
(15). Para este objectivo utilize a Chave de Ajuste (19) incluída.
Movendo para + = aumenta a resistência
Movendo para – = diminui a resistência
3R55
Ottobock | 33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis