Herunterladen Diese Seite drucken
D R U M F I T RO W ER CO M PACT R OW
Remos de resistencia Hidráulica / Hydraulic resistance rowing machines
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
DRUMFIT ROWER COMPACTROW
Manual d'instruccions
Οδηγίες χρήσης
Használati utasítás
‫تاميلعتلا ليلد‬
1
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec DRUMFIT ROWER COMPACTROW

  • Seite 1 Remos de resistencia Hidráulica / Hydraulic resistance rowing machines Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu DRUMFIT ROWER COMPACTROW Manual d’instruccions Οδηγίες χρήσης Használati utasítás ‫تاميلعتلا ليلد‬...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad 6. Résolution de problèmes Safety instructions 7. Recyclage des équipements Instructions de sécurité électriques et électroniques Sicherheitshinweise 8. Copyright Istruzioni di sicurezza 9. Déclaration de conformité Instruções de segurança simplifiée de l’UE Veiligheidsinstructies INHALT Instrukcja bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny 1.
  • Seite 3 ΔΕΊΚΤΗΣ INHOUD 1. Μέρη και εξαρτήματα 1. Onderdelen en componenten 2. Πριν από τη χρήση 2. Voor gebruik 3. Λειτουργία 3. Bediening 4. Καθαρισμός και συντήρηση 4. Schoonmaak en onderhoud 5. Πληροφορίες σχετικά με την άσκηση 5. Informatie over de training 6.
  • Seite 5 NOTA EU01_118904-Drumfit Rower CompactROW ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
  • Seite 6 - Deje como mínimo 0,6 m de espacio en las zonas de acceso a la máquina para casos de emergencia. Puede compartir los espacios de acceso si tiene más equipos próximos. Siempre cerciórese que no tiene objetos que obstaculicen la entrada y salida de su máquina. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 7 - Asegúrese de que los tornillos y las tuercas están bien apretadas antes de usar el equipo. - En caso de necesitar alguna reparación, consulte a su distribuidor para más información o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Cecotec. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 8 - No altere las pilas de ninguna forma.   - Las pilas deben retirarse para el desecho de manera segura.  - Mantenga fuera del alcance de los niños las pilas que tengan riesgo de ser ingeridas. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 9 Your doctor’s advice is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure, or cholesterol level. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 10 - Use the appliance on a solid, even surface with a protective cover for your floor or carpet. - Use the machine as indicated in this instruction manual. If you find any defective component while assembling or checking the machine, or if you hear any unusual noise DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 11 - Ensure all nuts and bolts are securely tightened before using the machine. - If repairs are required, please consult your supplier for further information or contact Cecotec Customer Service. - The machine is not suitable for therapeutic use. - Be careful when moving or lifting the machine to avoid injuring your back.
  • Seite 12 - Veuillez lire le manuel complètement avant de commencer à monter le produit. Le produit ne sera sûr que s’il est correctement assemblé et entretenu, et s’il est utilisé correctement. Il est de votre responsabilité de veiller à ce DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 13 Ne laissez pas les enfants utiliser et/ou jouer avec l’appareil. Il a été exclusivement conçu pour les adultes. - Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 14 - Dans le cas où l’appareil aurait besoin d’une réparation, consultez votre distributeur pour une meilleure information ou contactez le Service Après-Vente de Cecotec. - Cet appareil n’est pas adapté aux usages thérapeutiques. - Faites attention lorsque vous soulevez ou déplacez l’appareil, pour ne pas blesser votre dos.
  • Seite 15 - Les piles doivent être retirées pour être éliminées en toute sécurité.  - Maintenez les piles hors de portée des enfants, car elles risquent d’être avalées. - L’ingestion des piles peut provoquer des brûlures, la perforation des tissus mous et même la mort. L’ingestion DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 16 - Bevor Sie mit Ihr Training beginnen, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren, wenn Sie gesundheitliche oder körperliche Beeinträchtigungen haben, die Ihre Sicherheit gefährden oder es Ihnen erschweren könnten, Ihres Gerät richtig zu benutzen. Die Ratschläge Ihres Arztes sind unerlässlich, DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 17 Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. - Maximales Nutzergewicht: 110 Kg - Tragen Sie angemessene Kleidung, wenn Sie das Gerät benutzen. Vermeiden Sie weite Kleidung, die auf dem Gerät stecken bleiben oder die Bewegung erschweren könnte. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 18 - Stellen Sie sicher, dass die Schrauben und Muttern fest angezogen sind, bevor Sie das Gerät benutzen. - Im Falle eines Schadens wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec für Informationen, Reparaturen oder Rücksendungen. - Dieses Gerät darf nicht für therapeutische Anwendungen verwendet werden.
  • Seite 19 Perforation von Weichteilen und zum Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von zwei Stunden nach Verschlucken auftreten. - Wenn die Batterie verschluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf. - Die Batterie muss entsprechend der richtigen Polarität eingesetzt werden. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 20 - Tenere in considerazione le indicazioni del proprio corpo. Un esercizio incorretto o eccessivo può essere dannoso per la salute. Interrompere l›esercizio se si verifica uno dei seguenti sintomi: dolore, oppressione al petto, battito DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 21 - Usare l’apparecchio come viene indicato in questo manuale di istruzioni. Se qualche pezzo risulta difettoso durante il montaggio o la prova dell’apparecchio, o se questo emette un rumore inusuale durante l’uso, smettere di usarlo. Non DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 22 - In caso fosse necessaria una riparazione, consultare il proprio distributore per maggiori informazioni o contattare il Servizio di Assistenza Clienti di Cecotec. - Questa attrezzatura non è adatta all›uso terapeutico. - Fare attenzione quando si solleva o si sposta l’apparecchio per evitare lesioni lombari.
  • Seite 23 - Leia completamente o manual antes de montar a máquina. O aparelho só será seguro se for devidamente montado e cuidado, e se lhe for dada uma utilização adequada. É da sua responsabilidade assegurar que todos os utilizadores DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 24 - Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada a supervisão ou as instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 25 - No caso de precisar reparações, consulte o seu distribuidor para mais informações ou contacte o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec. - Este aparelho não é adequado para fins terapêuticos. - Tenha cuidado ao levantar ou mover o produto para não magoar as costas.
  • Seite 26 - Engolir as pilhas pode causar queimaduras, perfuração de tecido mole e morte. Podem ocorrer queimaduras graves no espaço de duas horas após a ingestão. - Se a bateria for engolida, procure prontamente cuidados médicos nas instalações médicas mais próximas. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 27 Als u medicijnen neemt tegen bloeddruk, hoge bloeddruk of cholesterol, is het advies van uw arts essentieel. - Houd rekening met de aanwijzingen van uw lichaam. Onjuiste overmatige lichaamsbeweging DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 28 - Gebruik het platform op een stevige, vlakke ondergrond met een beschermende vloerbedekking of tapijt. - Gebruik apparaat zoals beschreven gebruiksaanwijzing. Als u tijdens gebruiken of het testen van het apparaat defecte onderdelen aantreft, of als het apparaat tijdens het gebruik een ongewoon geluid maakt, DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 29 - Als het apparaat een reparatie nodig heeft, raadpleeg dan uw distributeur voor meer informatie of neem contact op met de klantenservice van Cecotec. - Deze apparatuur is niet geschikt voor therapeutische doeleinden. - Wees voorzichtig als u het product optilt of verplaatst, zodat u uw rug niet bezeert.
  • Seite 30 - De lege batterij moet uit de monitor worden verwijderd en op een veilige manier worden afgevoerd. - Als de stepper voor langere tijd niet wordt gebruikt, moet de batterij uit de monitor worden verwijderd. - De voedingsklemmen mogen niet worden kortgesloten. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 31 - Nie jest zalecane używanie urządzenia na zewnątrz - Pozostaw co najmniej 0,6 m wolnej przestrzeni dostępu do urządzenia na wypadek sytuacji awaryjnych. Możesz dzielić przestrzenie dostępu, jeśli masz w pobliżu więcej urządzeń. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 32 Nie używaj go, dopóki problem nie zostanie rozwiązany. - Ostrzeżenie: natychmiast wymień wadliwe elementy i/lub nie używaj urządzenia do czasu naprawy. - Ostrzeżenie: nieprawidłowy lub nadmierny trening może spowodować obrażenia ciała. - Ostrzeżenie: jeśli którekolwiek z elementów regulacyjnych wystają, mogą zakłócać ruch użytkownika. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 33 - Jeśli przypadku konieczności naprawy, skonsultuj się z dystrybutorem, aby uzyskać więcej informacji lub skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta Cecotec. - To urządzenie nie nadaje się do użytku terapeutycznego. - Zachowaj ostrożność podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu, aby nie nadwyrężyć pleców.
  • Seite 34 - Před zahájením tréninku se doporučuje poradit se s lékařem, pokud máte nějaké nepříznivé fyzické nebo zdravotní problémy, které by mohly ohrozit vaši bezpečnost nebo DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 35 - Používejte plošinu na pevném, rovném povrchu s ochrannou podlahovou krytinou nebo kobercem. - Používejte stroj tak, jak je popsáno v tomto návodu k obsluze. Pokud při montáži nebo testování stroje zjistíte jakékoli vadné součásti, nebo pokud během používání vydává neobvyklý DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 36 - Pokud potřebujete nějaké opravy, obraťte se na svého prodejce, který vám poskytne další informace, nebo kontaktujte zákaznický servis Cecotec . - Toto zařízení není vhodné pro terapeutické účely. - Při zvedání nebo přemisťování zařízení buďte opatrní, abyste si neporanili záda.
  • Seite 37 Bu kılavuzu ileride başvurmak veya yeni kullanıcılar için saklayın. - Makineyi monte etmeden önce kılavuzun tamamını okuyun. Ürün, yalnızca doğru şekilde monte edilir, bakımı yapılır ve doğru şekilde kullanılırsa güvenli olacaktır. Tüm kullanıcıların bu kılavuzda belirtilen önlemler konusunda bilgilendirilmesini sağlamak sizin sorumluluğunuzdadır. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 38 . Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim olmaksızın çocuklar tarafından yapılmamalıdır. - Maksimum kullanıcı ağırlığı: 110 kg - Makineyi kullanırken uygun kıyafetler giyin. Bol kıyafetler giymekten kaçının, aksi takdirde makineye takılabilir veya hareket kabiliyetini engelleyebilir. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 39 - Ekipmanı kullanmadan önce vidaların ve somunların sıkı olduğundan emin olun. - Herhangi bir onarıma ihtiyacınız varsa, daha fazla bilgi için bayinize danışın veya Cecotec Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin . - Bu ekipman tedavi amaçlı kullanıma uygun değildir. - Ekipmanı kaldırırken veya hareket ettirirken sırtınızı...
  • Seite 40 προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά ή για νέους χρήστες. - Διαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο πριν από τη συναρμολόγηση του μηχανήματος. Το προϊόν θα είναι ασφαλές μόνο εάν DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 41 δεν υπάρχουν αντικείμενα που να εμποδίζουν την είσοδο και την έξοδο του μηχανήματός σας. - Κρατήστε τα παιδιά και τα κατοικίδια μακριά από το μηχάνημα. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να χρησιμοποιούν ή/και να παίζουν με το μηχάνημα. Είναι σχεδιασμένο μόνο για ενήλικες. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 42 - Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες και τα παξιμάδια είναι σφιγμένα πριν χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό. - Εάν χρειάζεστε επισκευές, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας για περισσότερες πληροφορίες ή επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση Πελατών της Cecotec . - Αυτός ο εξοπλισμός δεν είναι κατάλληλος για θεραπευτική χρήση. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 43 μεταλλικών αντικειμένων, όπως συνδετήρες, κέρματα, κλειδιά, καρφιά ή βίδες. - Μην τροποποιείτε τις μπαταρίες με κανέναν τρόπο. - Οι μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται για ασφαλή απόρριψη. - Κρατήστε τις μπαταρίες που κινδυνεύουν να καταποθούν μακριά από παιδιά. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 44 - Abans de començar una sessió d’entrenament, és recomanable que consulteu amb el vostre doctor si patiu alguna condició física o de salut adversa que pugui generar algun risc per a la vostra seguretat, o que dificulti l’ús correcte DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 45 - Utilitzeu la plataforma en una superfície sòlida i plana, amb una coberta protectora per al terra o catifa - Utilitzeu la màquina tal com indica aquest manual d’instruccions. Si trobeu alguna peça defectuosa en muntar DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 46 - En cas de necessitar alguna reparació, consulteu el vostre distribuïdor per a més informació o poseu-vos en contacte amb el Servei d’Atenció al Client de Cecotec . - Aquest equip no és apte per a usos terapèutics. - Aneu amb compte quan aixequeu o moveu l’equip, per no lesionar l’esquena.
  • Seite 47 - Els borns dalimentació no han de ser curtcircuitats. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználás vagy új felhasználók számára. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 48 és kijutását. - Tartsa távol a gyermekeket és a háziállatokat a géptől. Ne engedje, hogy gyermekek használják és/vagy játsszanak a géppel. Kizárólag felnőttek számára készült. - Ezt a készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 49 - Ha bármilyen javításra van szüksége, további információkért forduljon a kereskedőhöz, vagy vegye fel a kapcsolatot a Cecotec ügyfélszolgálatával . - Ez az eszköz nem alkalmas terápiás használatra. - Legyen óvatos a berendezés emelésekor vagy mozgatásakor, hogy elkerülje a hátsérülést. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 50 - Az elemeket biztonságos ártalmatlanításhoz el kell távolítani. - A lenyelés veszélyének kitett elemeket tartsa gyermekektől elzárva. - Az elemek lenyelése égési sérüléseket, lágyrész-perforációt és halált okozhat. Súlyos égési sérülések a lenyelés után két órán belül jelentkezhetnek. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 51 ‫يمكنك مشاركة أماكن الوصول إذا كانت لديك معدات إضافية قريبة. تأكد دائ م ً ا من عدم‬ .‫وجود أي عوائق تعيق دخول وخروج الماكينة‬ ‫أبق ِ األطفال والحيوانات األليفة بعي د ً ا عن الجهاز. ال تسمح لألطفال باستخدامه أو اللعب‬ .‫به. الجهاز م ُصمم للبالغين فقط‬ DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 52 .‫تأكد من ربط البراغي والصواميل بإحكام قبل استخدام الجهاز‬ ‫إذا كنت بحاجة إلى أي إصاًلحات، فاستشر الوكيل الخاص بك للحصول على مزيد من‬ . Cecotec ‫المعلومات أو اتصل بخدمة عماًلء‬ .‫هذه المعدات غير مناسبة لاًلستخدامات العاًلجية‬ .‫كن حذر ً ا عند رفع أو نقل المعدات لتجنب إصابة ظهرك‬...
  • Seite 53 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Máquina de remo...
  • Seite 54 La resistencia se regula girando y ajustando con la rueda de ajuste que se encuentra en el émbolo. El giro en el sentido de las agujas del reloj aumenta la resistencia, mientras que la rotación en sentido contrario la reduce. La máquina cuenta con 12 posiciones de ajuste. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 55 Presiona la tecla MODE hasta que el puntero se bloquee en TIEMPO. El tiempo total de trabajo se mostrará al comenzar el ejercicio. REPS/MIN: Presiona la tecla MODE hasta que el puntero avance a REPS/MIN. Se mostrará la velocidad actual. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 56 4. Cualquier problema que esté relacionado con el cojinete, la correa de transmisión o el desgaste de las piezas giratorias no lo repare usted mismo; contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. 5. Evite que la máquina esté expuesta a la luz solar directa, sobre todo el contador. Guarde la máquina en un lugar limpio y seco, lejos del alcance de los niños.
  • Seite 57 Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.  Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 58 El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente. 8. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación,...
  • Seite 59 If you wish to dispose of the original packaging, make sure all items are recycled properly. Check that all parts and components are included and in good condition. If any of them are missing or damaged, please contact Cecotec’s Official Technical Support Service immediately. Box content...
  • Seite 60 1. Install the monitor (7) onto the metal bracket. Resistance control Fig. 8 The resistance is adjusted by turning the knob located on the hydraulic cylinder. Turning clockwise increases resistance, while anticlockwise rotation decreases it. The machine features 12 resistance settings. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 61 TIME: Press MODE until the pointer locks on TIME. Total workout time will be displayed when exercise begins. STROKES/MIN: Press MODE until the pointer advances to STROKES/MIN. The current speed will be displayed. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 62 4. For issues related to bearings, drive belt or rotating parts wear, do not attempt repairs yourself; contact Cecotec’s Official Technical Support Service. 5. Keep the machine, especially the counter, away from direct sunlight. Store in a clean, dry place out of the reach of children.
  • Seite 63 For detailed information on how to properly dispose of electrical and electronic equipment and/or the corresponding batteries, consumers should contact their local authorities. Compliance with the above guidelines will help to protect the environment. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 64 ENGLISH 8. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The content of this publication may not, either in part or in its entirety, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without prior authorisation from CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 65 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte...
  • Seite 66 La résistance est réglée en tournant et en ajustant la molette de réglage. En la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, la résistance augmente, tandis qu’en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, elle diminue. L’appareil dispose de 12 réglages. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 67 Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que le pointeur soit positionné sur TIME. Le temps total de l’entraînement s’affichera au début de l’entraînement. REPS/MIN : Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que le pointeur soit positionné sur REPS/MIN. La vitesse actuelle s’affichera. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 68 4. Tout problème lié au roulement, à la courroie d’entraînement ou à l’usure des pièces rotatives ne doit pas être réparé par vous-même ; contactez le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. 5. Évitez d›exposer la machine à la lumière directe du soleil, en particulier le moniteur. Rangez la machine dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants.
  • Seite 69 Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 70 FRANÇAIS 8. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
  • Seite 71 Sie sicher, dass alle Verpackungsmaterialien entsprechend recycelt werden. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 72 Widerstandseinstellung Abb. 8 Die Einstellung des Widerstands erfolgt durch Drehen des Einstellrads, das sich am Kolben befindet. Eine Drehung im Uhrzeigersinn erhöht den Widerstand, während eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn ihn verringert. Die Maschine hat 12 Einstellpositionen. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 73 (LOCK), drücken Sie die MODE-Taste, sobald der Zeiger auf die gewünschte Funktion zeigt. Die Anzeige dieser Funktion beginnt daraufhin zu blinken. TIME (ZEIT): Drücken Sie die MODE-Taste so lange, bis der Zeiger auf ZEIT stehen bleibt. Die Gesamtarbeitszeit wird zu Beginn der Trainingsübung angezeigt. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 74 Reinigungsmittel, und verwenden Sie keine Lösungsmittel oder ätzenden Reinigungsmittel. 4. Probleme mit den Lagern, dem Antriebsriemen oder dem Verschleiß der rotierenden Teile dürfen nicht selbst repariert werden; wenden Sie sich an das Cecotec Service Center. 5. Vermeiden Sie es, das Gerät, insbesondere das Messgerät, direktem Sonnenlicht auszusetzen.
  • Seite 75 Auswechseln der Batterien im Der Monitor funktioniert nicht Leere Batterien im Monitor Monitor Schmieren oder Auswechseln Unregelmäßige Bewegung Sitz- oder Schienenverschleiß verschlissener Teile Stellen Sie die Pedale nach Bedarf ein oder ersetzen Sie Lose oder abgenutzte Pedale sie. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 76 Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Abrufsystem gespeichert, übertragen oder in irgendeiner...
  • Seite 77 Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Vogatore...
  • Seite 78 La resistenza si regola ruotando e regolando la manopola di regolazione che si trova sul pistone. Per aumentare la resistenza, ruotare la manopola in senso orario; per ridurla, ruotarla in senso antiorario. La macchina dispone di 12 posizioni di regolazione. Regolazione altezza Fig. 9 DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 79 RIPETIZIONI/MIN: Premere il tasto MODE finché il puntatore non avanza su REPS/MIN. Verrà mostrata la velocità corrente. COUNT: Premere il tasto MODE finché il puntatore non avanza su COUNT. Verrà mostrata la distanza di ogni allenamento. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 80 Fig. 12 Allenamento: si tratta di una sessione di esercizi che dura da 20 a 30 minuti (nota bene: durante le prime settimane di esercizio, non mantenere la frequenza cardiaca alta per più di 20 minuti). Fig. 13 DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 81 Per informazioni dettagliate su come smaltire correttamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o le pile/batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali. Il rispetto di queste linee guida aiuterà a proteggere l›ambiente. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 82 ITALIANO 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 83 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Máquina de remo...
  • Seite 84 A resistência é regulada girando e ajustando com a roda de ajuste que se encontra no êmbolo. A rotação no sentido horário aumenta a resistência, enquanto a rotação no sentido anti- horário a reduz. A máquina tem 12 níveis de resistência. Regulação em altura Fig.9 DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 85 Prima a tecla MODE até o ponteiro parar na hora. O tempo total de trabalho deve ser indicado no início do exercício. REPS/MIN: Prima a tecla MODE até que o ponteiro avance para REPS/MIN. A velocidade atual será mostrada. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 86 Aquecimento: consiste numa sessão de alongamento e exercício de baixa intensidade com a duração de 5 até 10 minutos. Um aquecimento adequado proporciona um aumento da temperatura corporal, ritmo cardíaco e circulação, o que ajuda a preparar para o exercício. Fig. 12 DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 87 Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais. A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 88 PORTUGUÊS 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Seite 89 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 90 1. Installeer de monitor (7) op de metalen nok. Regeling van de weerstand Fig. 8 De weerstand wordt aangepast door het stelwieltje op de zuiger te draaien en bij te stellen. Rechtsom draaien verhoogt de weerstand, linksom draaien verlaagt deze. De machine heeft 12 verstelposities. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 91 Druk op de MODE toets totdat de aanwijzer op TIME staat. De totale werktijd moet aan het begin van de oefening worden weergegeven. REPS/MIN: Druk op de MODE toets totdat de cursor naar REPS/MIN gaat. De huidige snelheid wordt weergegeven. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 92 4. Problemen met de lagers, de aandrijfriem of slijtage van de draaiende onderdelen mogen niet zelf worden gerepareerd; neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. 5. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, vooral de meter niet. Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats buiten het bereik van kinderen.
  • Seite 93   Voor gedetailleerde informatie over hoe elektrische en elektronische apparatuur en/of batterijen op de juiste manier kunnen worden weggegooid, moeten consumenten contact opnemen met hun plaatselijke autoriteiten. Naleving van de bovenstaande richtlijnen helpt het milieu te beschermen. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 94 NEDERLANDS 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming van CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 95 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 96 Opór jest regulowany poprzez obracanie i regulowanie pokrętła regulacyjnego na tłoku. Obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara zwiększa opór, podczas gdy obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zmniejsza go. Urządzenie ma 12 pozycji regulacji. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 97 żądanej funkcji, która zacznie migać. TIME: Naciskaj przycisk MODE, aż wskaźnik zatrzyma się na CZAS. Całkowity czas będzie wyświetlany po rozpoczęciu ćwiczenia. REPS/MIN: Naciskaj przycisk MODE, aż wskaźnik przejdzie do REPS/MIN. Zostanie wyświetlona aktualna prędkość. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 98 4. Wszelkich problemów związanych z łożyskiem, paskiem napędowym lub zużyciem części obrotowych nie należy naprawiać samodzielnie; należy skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. 5. Należy unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, zwłaszcza licznika. Przechowuj urządzenie w miejscu czystym i suchym, z dala od zasięgu dzieci.
  • Seite 99 Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętów elektrycznych i elektronicznych i/lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami. Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 100 POLSKI 8. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 101 Pokud chcete originální obal zlikvidovat, ujistěte se, že jste všechny položky řádně recyklovali. okamžitě kontaktujte oficiální technickou podporu společnosti Cecotec . Obsah krabice Veslovací trenažér DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 102 Obr. 8 Odpor se nastavuje otáčením a nastavením nastavovacího kolečka umístěného na pístu. Otáčením ve směru hodinových ručiček se odpor zvyšuje, otáčením proti směru hodinových ručiček se snižuje. Stroj má 12 poloh nastavení. Nastavení výšky Obr. 9 DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 103 Stiskněte tlačítko MODE, dokud se ukazatel nezablokuje na TIME. Na začátku cvičení se zobrazí celkový čas tréninku. OPAKOVÁNÍ/MIN: Stiskněte tlačítko MODE, dokud se ukazatel nepřesune na REPS/MIN. Zobrazí se aktuální rychlost. POČÍTAT: Stiskněte tlačítko MODE, dokud se ukazatel nepřesune na POČÍTÁNÍ. Zobrazí se vzdálenost pro každý trénink. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 104 čisticí prostředky. 4. Jakýkoli problém týkající se ložiska, hnacího řemene nebo opotřebení rotujících částí byste neměli opravovat sami; kontaktujte oficiální technickou podporu společnosti Cecotec . 5. Nevystavujte stroj přímému slunečnímu záření, zejména ne pracovní desku. Stroj skladujte na čistém a suchém místě...
  • Seite 105 Dodržování výše uvedených pokynů pomůže chránit životní prostředí. 8. AUTORSKÁ PRÁVA Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, SL. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, ať už zcela nebo zčásti, reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen ani distribuován jakýmikoli prostředky (elektronickými, mechanickými, kopírováním, nahráváním nebo podobnými) bez...
  • Seite 106 ČEŠTINA 9. ZJEDNODUŠENÉ PROHLÁŠENÍ EU O SHODĚ Společnost Cecotec Innovaciones tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení předpisů platných v Evropské unii. Tento výrobek byl navržen, vyroben a testován v souladu s požadovanými bezpečnostními a kvalitativními normami. Úplné znění prohlášení EU o shodě...
  • Seite 107 önlemek için orijinal kutuyu ve diğer ambalaj malzemelerini güvenli bir yerde saklamak isteyebilirsiniz. Orijinal ambalajı atmak isterseniz, lütfen tüm ürünleri uygun şekilde geri dönüştürdüğünüzden emin olun. Cecotec’in resmi Teknik Destek Servisi ile iletişime geçin . Kutu içeriği Kürek makinesi Araç...
  • Seite 108 çevrildiğinde direnç artar, saat yönünün tersine çevrildiğinde ise azalır. Makinede 12 ayar konumu bulunur. Yükseklik ayarı Şekil 9 Bu ürün, arka ayağın yüksekliğini ayarlamanıza olanak tanır. Bunun için arka ayaktaki düğmeyi çıkarın, istediğiniz yüksekliği seçin ve düğmeyi tekrar takın. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 109 İmleç TEKRAR/DK›ya gelene kadar MODE tuşuna basın. Mevcut hız görüntülenecektir. SAYMAK: İmleç SAYIM›a gelene kadar MODE tuşuna basın. Her antrenmanın mesafesi görüntülenecektir. KİREÇ: İmleç KALORİ üzerine gelene kadar MODE tuşuna basın. Yakılan kalori miktarı egzersizin başında görüntülenecektir. TARAMA: Değişiklikler her 4 saniyede bir otomatik olarak görüntülenecektir. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 110 4. Yatak, tahrik kayışı veya dönen parçalardaki aşınma ile ilgili herhangi bir sorun kendi başınıza tamir edilmemelidir; Cecotec’in Resmi Teknik Destek Servisi ile iletişime geçin . 5. Makineyi, özellikle tezgahın üzerinde, doğrudan güneş ışığına maruz bırakmaktan kaçının.
  • Seite 111 Yukarıdaki kurallara uymak çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 8. TELIF HAKKI Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, SL’ye aittir. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, SL’nin önceden izni olmaksızın hiçbir şekilde (elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya benzeri) çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, iletilemez veya dağıtılamaz.
  • Seite 112 μέρος για να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή σε περίπτωση που χρειαστεί να τη μεταφέρετε στο μέλλον. Εάν επιθυμείτε να απορρίψετε την αρχική συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι έχετε ανακυκλώσει όλα τα είδη σωστά. αμέσως με την επίσημη Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης της Cecotec . Περιεχόμενα κουτιού Κωπηλατική μηχανή...
  • Seite 113 Ρύθμιση ύψους Σχήμα 9 Αυτό το προϊόν σάς επιτρέπει να ρυθμίσετε το ύψος του πίσω ποδιού. Για να το κάνετε αυτό, αφαιρέστε το κουμπί από το πίσω πόδι, επιλέξτε το επιθυμητό ύψος και τοποθετήστε ξανά το κουμπί. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 114 ΕΠΑΝΑΛΗΨΕΊΣ/ΛΕΠΤΟ: Πατήστε το πλήκτρο MODE μέχρι ο δείκτης να προχωρήσει στην ένδειξη REPS/MIN. Θα εμφανιστεί η τρέχουσα ταχύτητα. ΚΟΜΗΣ: Πατήστε το πλήκτρο MODE μέχρι ο δείκτης να μετακινηθεί στο COUNT. Θα εμφανιστεί η απόσταση για κάθε προπόνηση. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 115 4. Οποιοδήποτε πρόβλημα σχετίζεται με το ρουλεμάν, τον ιμάντα κίνησης ή τη φθορά των περιστρεφόμενων μερών δεν πρέπει να επισκευάζεται μόνοι σας. Επικοινωνήστε με την Επίσημη Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης της Cecotec . 5. Αποφύγετε την έκθεση της μηχανής σε άμεσο ηλιακό φως, ειδικά στον πάγκο. Φυλάξτε τη...
  • Seite 116 οριστεί από τις τοπικές αρχές. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τον καταλληλότερο τρόπο απόρριψης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ή/και μπαταριών, οι καταναλωτές θα πρέπει να επικοινωνήσουν με τις τοπικές αρχές. Η τήρηση των παραπάνω οδηγιών θα βοηθήσει στην προστασία του περιβάλλοντος. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 117 η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης, η μετάδοση ή η διανομή του περιεχομένου αυτής της έκδοσης, εν όλω ή εν μέρει, με οποιονδήποτε τρόπο (ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό, ηχογραφητικό ή παρόμοιο) χωρίς την προηγούμενη άδεια της CECOTEC INNOVACIONES, SL. 9. ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ...
  • Seite 118 Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d’Atenció Tècnica oficial de Cecotec . DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 119 La resistència es regula girant i ajustant amb la roda d ʻ ajust que es troba al ʻ èmbol. El gir en el sentit de les agulles del rellotge augmenta la resistència, mentres que la rotació en sentit contrari la redueix. La màquina té 12 posicions d’ajustament. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 120 Premeu la tecla MODE fins que el punter es bloquegi a TEMPS. El temps total de treball es mostrarà en començar lexercici. REPS/MIN: Premeu la tecla MODE fins que el punter avanci a REPS/MIN. Es mostrarà la velocitat actual. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 121 4. Qualsevol problema que estigui relacionat amb el coixinet, la corretja de transmissió o el desgast de les peces giratòries no el repari vostè mateix; contacteu amb el Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . 5. Eviteu que la màquina estigui exposada a la llum solar directa, sobretot el comptador.
  • Seite 122 Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals. El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 123 CATALÀ 8. COPYRIGHT Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d’aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre’s o distribuir-se per cap mitjà...
  • Seite 124 és a többi csomagolóanyagot biztonságos helyen tárolja, hogy elkerülje a készülék károsodását, ha a jövőben szállítania kell. Ha az eredeti csomagolást meg szeretné semmisíteni, kérjük, győződjön meg arról, hogy az összes elemet megfelelően újrahasznosítja. a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával . Doboz tartalma Evezőgép DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 125 Az ellenállás szabályozása 8. ábra Az ellenállást a dugattyún található állítókerék forgatásával és beállításával lehet beállítani. Az óramutató járásával megegyező irányú forgatás növeli, míg az óramutató járásával ellentétes irányú forgatás csökkenti az ellenállást. A gép 12 beállítási pozícióval rendelkezik. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 126 Nyomja meg a MODE gombot, amíg a mutató a TIME (IDŐ) feliratra nem rögzül. A gyakorlat elején megjelenik a teljes edzésidő. ISMÉTLÉSEK/PERC: Nyomja meg a MODE gombot, amíg a mutató a REPS/MIN értékre nem ugrik. Megjelenik az aktuális sebesség. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 127 4. A csapágyakkal, hajtószíjjal vagy a forgó alkatrészek kopásával kapcsolatos problémákat ne javítsa saját kezűleg; vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával . 5. Kerülje a gép közvetlen napfénynek való kitételét, különösen a pultot. A gépet tiszta, száraz helyen, gyermekek elől elzárva tárolja.
  • Seite 128 és vigye el azokat a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyre. Az elektromos és elektronikus berendezések és/vagy elemek ártalmatlanításának legmegfelelőbb módjával kapcsolatos részletes információkért a fogyasztóknak a helyi hatóságokhoz kell fordulniuk. A fenti irányelvek betartása segít megvédeni a környezetet. DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 129 8. SZERZŐI JOG A jelen kézikönyvben található szövegek szellemi tulajdonjoga a CECOTEC INNOVACIONES, SL tulajdonát képezi. Minden jog fenntartva. A kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, SL előzetes engedélye nélkül tilos egészben vagy részben reprodukálni, adatrögzítő rendszerben tárolni, továbbítani vagy terjeszteni semmilyen módon (elektronikus, mechanikus, fénymásolás, rögzítés vagy hasonló).
  • Seite 130 .‫الرسومات الموجودة في هذا الدليل عبارة عن تمثياًلت تخطيطية وقد ال تتطابق تما م ًا مع تلك الموجودة على المنتج‬ ‫أجزاء‬ 1 ‫الشكل‬ ‫رقم‬ ‫وصف‬ ‫المواصفات‬ ‫كمية‬ ‫الجزء األمامي من الجسم الرئيسي‬ ‫الجزء الخلفي من الجسم الرئيسي‬ DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 131 ‫األصلية ومواد التغليف األخرى في مكان آمن لمنع تلف الجهاز عند نقله مستقباًل ً . إذا كنت ترغب في التخلص من العبوة‬ .‫األصلية، ي ُرجى التأكد من إعادة تدوير جميع المواد بشكل صحيح‬ . ‫ فورً ا‬Cecotec ‫خدمة الدعم الفني الرسمية لشركة‬ ‫محتويات الصندوق‬...
  • Seite 132 ‫عملية‬ ‫يعمل النظام عند الضغط على أي مفتاح أو عند استشعار إدخال من مستشعر السرعة. ويتوقف النظام تلقائ ي ًا عند عدم وجود إدخال‬ .‫سرعة أو عدم الضغط على أي مفتاح لمدة 4 دقائق تقري ب ًا‬ DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 133 ‫ال يجوز إصاًلح أي مشكلة تتعلق بالمحمل أو حزام القيادة أو التآكل في األجزاء الدوارة بنفسك؛ اتصل بخدمة الدعم الفني‬ . Cecotec ‫الرسمية لشركة‬ .‫تجنب تعريض الجهاز ألشعة الشمس المباشرة، وخاصة ً سطحه. خز ّ ن الجهاز في مكان نظيف وجاف بعي د ً ا عن متناول األطفال‬...
  • Seite 134 .‫البطاريات، ينبغي على المستهلكين االتصال بالسلطات المحلية‬ .‫إن اتباع اإلرشادات المذكورة أعاًله سيساعد في حماية البيئة‬ ‫8. حقوق الطبع والنشر‬ ‫. ال يجوز نسخ محتوى هذا المنشور، كل ي ًا أو جزئ ي ًا، أو‬CECOTEC INNOVACIONES, SL ‫جميع الحقوق محفوظة لشركة‬ DRUMFIT ROWER COMPACTROW...
  • Seite 135 .CECOTEC INNOVACIONES, SL ‫مسبق من شركة‬ ‫9 . إعالن المطابقة المبسط لالتحاد األوروبي‬ ‫( بموجب هذا أن هذا المنتج يتوافق مع‬Cecotec Innovaciones) ‫شركة سيكوتيك إنوفاسيونيس‬ ‫المتطلبات األساسية واألحكام األخرى ذات الصلة للوائح المعمول بها في االتحاد األوروبي. وقد ص ُمم هذا‬...
  • Seite 136 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1...
  • Seite 137 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2...
  • Seite 138 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4...
  • Seite 139 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6...
  • Seite 140 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8...
  • Seite 141 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9...
  • Seite 142 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 10...
  • Seite 143 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 11...
  • Seite 144 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 13...
  • Seite 146 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia)

Diese Anleitung auch für:

A01 eu01 118904