PRACTICING
ÜBUNG
ENTRAINEMENT
'Practice
to achieve a large regular oval.
•Üben Sie, bis Sie ein sauberes Oval fahren können.
'Exercez vous décrire un grand ovale régulier.
TROUBLE
SHOOTING
FEHLERSUCHE
RECHERCHE
DES PANNES
(RCh—)
*Before
sending your RIC model in for repair, check
it again using the below diagram.
*Bevor
Sie Ihr Modell zur Reparatur
prüfen Sie es nochmals
selbst entsprechend
folgenden Anleitung.
*Avant
de renvoyer votre modéle RIC pour une
réparation.
vérifiez-le
å nouveau
en suivant
processus.
PROBLEM
PROBLEME
Weak or no battery in model.
Schwache
Pack de propulsion manquant ou insuffisament
Damaged motor.
Motorschaden.
Moteur endommagé.
Model does not move.
Modell
fährt nicht.
Le modöle
ne démar-
re pas.
Worn or broken wiring.
Verschlissene Oder gebrochene Kabel.
Cåblage sectionné ou usé.
ESC(XL,5
Damaged electronic speed controller.
Beschädigter
Variateur électronique de vitesse endommagé.
Improper antenna on transmitter or model.
Sender- OderEmpfångerantenne i st nicht ganzherausgezogen.
Probléme d'antenne émetteur ou récepteur.
Weak or no batteries
Schwache
Accus manquants ou insuffisamment chargés dans l'érnetteur
ou le modé!e.
No control.
Improper assembly of rotating parts.
Keine Kontrolle.
Unachtsamer
Perte
de contröle.
Mauvais assemblage des piöces en rotation.
Improper lubrication on rotating parts.
Drehende Teite unzureichend geschmiert.
Mauvaise lubrification des piéces en rotation.
ifi<
Another R/C model using same frequency.
Ein anderes RC-Modell fährt auf der gleichen Frequenz.
Un autre modéle R/C est sur la måme fréquence.
'Use
empty cans etc. as pylons for figure "8" drill.
'Verwenden
Sie leichte,
Markierung für einen 8er-Übungskurs.
'Employez des boites vides... comme repéres pour
réaliser
des
"8".
einsenden,
der
ce
CAUSE
URSACHE
Oder keine
Batterien
in Auto.
chargée,
Fahrregler.
in transmitter
or model.
Oder keine Batterien
in Sender Oder Auto.
Einbau
drehender
Teile.
'Decelerate
the speed after vertex of the curve.
'Nehmen
leere Büchsen
etc.
als
und beschleunigen
Kurve.
'Ralentissez å l'entrée d'une Courbe et reprenez
de la vitesse aprés le passage du milieu de la courbe.
s
Install charged battery.
Voll aufgeladene Batterien einlegen.
Recharger la batterie.
Replace with new motor.
Durch neuen Motor
ersetzen.
Remplacer par un nouveau moteur.
Splice and insulate wiring completely.
Kabel anspleißen und gut isolieren.
Vérifier et isoler le cåblage.
Ask manufacturer to repair.
Erkundigen Sie sich über Reparaturmöglichkeit
Faites réparer par le S.A.V. du fabricant.
Fully extend antenna.
Antenne vollständig herausziehen.
Déployer entiérement I'antenne.
Install charged or fresh batteries.
Legen Sie geladene Akkus Oder neue Batterien ein.
Installez des accus rechargés ou des piles neuves.
Reassemble them correctly referring to the instruction
Auseinandernehmen und gemäB Bedienungsanleitung neu zusammenbauen.
Réassemblez
correctement
Apply grease.
Fetten.
Graisser.
Try a different location to operate your model.
Das Auto an einem anderen
Essayez un autre endroit pour faire rouler votre rnodéle RIC.
20
SLOV
when entering into a curve and pick up
Sie beim Einfahren in die Kurve Gas weg
Sie nach dem Scheitelpunkt
n
REMEDY
LÖSUNG
REMEDE
beim Hersteller.
manual.
en vous référant
au manuel d'instructions.
Ort fahren
lassen.
58403 RCC Fire Dragon (2008) (11050690)
der
n
n