Seite 1
1/10 4WD*— MF-OI- TAMIYA FINESPEC SYSTEM (NOT INCLUDED) COIL SPRING DAMPER UNiT COIL SPRING DAMPER UNIT TAMIYA BATTERY PACK (NOT INCLUDED) DOUBLE WISHBONE SUSPENSION *Specifications are subject to change without notice. *Technische Daten können im Zuge ohne Anl(ündigung verändert werden.
Seite 2
*Read and follow instructions supplied with R/C unit. POWER SOURCE This kit is designed to use a Tamiya battery pack. Charge Compatible charger battery according to manual supplied with battery. Tamiya battery pack Geeignetes Ladegerät...
Seite 3
Garder hors de portée des enfants en bas åge. Ne pas laisser Ies enfants mettre en bouche ou sucer Ies piéces, ou passer un sachet vinyl sur Ia tote. 2.4G / ESC (Re— Hn—-3—) TAMIYA FINESPEC 2.4G R/C SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) Äi-71J LED' So.' — hiv l-.vn—-e COMPOSmON...
Seite 4
*Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchlesen. *Viele kleine Schrauben und Muttern etc. müssen genau der An- leitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gutes Modell mit bester Leistung. --3 Stellen mit diesem Zeichen erst fetten, dann zusam- men bauen. *Assimilez les instructions parfaitementavant...
Seite 5
Charging battery pack Aufladen des Akkupack *Compatible charger Chargement de la pack d'accus *Geeignetos Ladegerät *Chargeur compatible *Battery pack *Akkupack *Pack d 'accus *Charge battery pack with compatible charger (available separately). When han- dling battery/charger, read supplied Parts marked are not in kit. structions carefully.
Seite 6
*Fixer BA9 en premier. *Appliquer graisse l'extrémité I'assemblage est trop juste. 5 = +55 BA6 3X10mm TAMIYA CATALOG latest in cars, bikes, airplanes, ships tanks. Motorized museum quality models are all shown in full color in Tamiya's latest catalog. RCC MF-OIX Chassis (11053993)
Seite 7
@ Placer les trims au neutre. avec le servo au neutre. *Use P5 and BA7 when using Tamiya servos. See @ Position "Reverse" pour le Servode diagram beiow when using other brands of servo. direction. und BA7 benutzen bei Tamiya Servos.
Seite 9
TAMIYA When using Tamiya TSU-03 Servo Bei Verwendung des Tamiya TSU-03 Servos *Attach screws temporarily. Avec servo Tamiya TSU-03 3 x 18m *Schrauben leicht anbringen. *Installer temporairement les vis. Screw Schraube Screw Schraube Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse BA63x When using other servos (adjusting position) *Attach screws temporarily.
Seite 10
Attaching gears (front gearbox) Einbau der Zahnräder (vorderes Getriebegehäuse) Installation des pignons (carter avant) BA13 Plastic bearing Plastik-Lager Palier en plastique BA131150 BA131150 BA131150 Shaft Achse 5X30nmi/&7b Shaft Achse Idler gear Zwischenrad Pignon de renvoi BA131150 NO,TiGEt 5x40mm *Carefully remove any excess using a BA131150 modeling knife.
Seite 11
Plis • PIA • P13) *Select S wheelbase (Short, 211), M Wheelbase(Middle, 212) or L wheelbase (Long,P.13)according to body, and follow assembly steps on the relevant page. *Wählen Sie den Radstand S (kurz, Seite II), M (mittel, Seite 12)Oder L (lang, Seite 13)je nach Karosserie und berücksichtigen Sie die Bauschritte O bzw O. *Choisir entreempattement S (court,p.ll), empattement M (moyen, p .12)ouL(long,p.13) e nfonctiondeIacarrosserie, e t suivreies étapesd'assemblage O et Ia page concernée.
Seite 12
0000 0 0 00 C C O Q O O O e 0 0 0 00 0 0 c o o o o o •2 0 a e o o c 0 r: c Middle wheelbase Mittlerer Radstand 225m Empattement moyen 225m BA6 3x 10m Chassis...
Seite 13
Long wheelbase Langer Radstand 239m Empattement long 239mm Chassis Chåssis Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse BAG 3x BA63XIOm Plastic bearing Plastik-Lager Palier en plastique Shaft Achse BA6 3x 10M BA63x Iomm *Fully tighten all screws. *Alle Schrauben fest anziehen. *Serrer å...
Seite 14
Fixation des triangles arriére U-vr—L Rear arm 3X46mmÄ51Ja—e--,' Hinteren Arme Screw pin Triangle arriére Schraubzapfen Cheville å vis TAMIYA GüCRAFTTOOLS Rear arm Hinteren Arme Triangle arriére CUTTER for PLASTIC ITEM 74001 CRAFT KNFE Fny9— ITEM 7a013 RCC MF-OIX Chassis (11053993)
Seite 16
BefOté bOdy.uSédö 0 00 0 00 c, c o Nigh *Note attachment position. High *Die Befestigungs-Position beachten. Hoch *Noter la position de fixation. Haute Rear axles BA131150 Hinterachsen Essieux arriére BA9 5m Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse F5 (2L) Ball connector Kugelkopf Connecteur å...
Seite 17
Attaching rear axles Hinterachsen-Einbau Rear upper arm Hinterer oberer Lenker Fixation des essieux arriöre Tirant arriére 3X32mR5 Screw pin Schraubzapfen Cheville Drive shaft Achswelle Arbre d 'entrainernent *Note attachment position. Die Befestigungs-Position beachten. *Noter la position de fixation. BAG D/ BEUTELD/SACHETD Front arms Vorderen...
Seite 18
Front axles Vorderachsen Essieux avant Ball connector Kugelkopf Connecteur å rotule King pin BA95mm Bolzen für Arretierstück BD5 x4 Axede verrouillage BA131150 BA13 Plastic bearing Plastik-Lager BA131150 Palier en plastique Front wheel axle Rad-AChse vome de roue avant Before assemblY$lect,correct ground Clearanceaccording to body used' High *Note...
Seite 19
Front dampers *Make Satz antertigen. Vorderer Stoßdämpfer *Faire 2 jeux. Amortisseurs avant *Twist C12 to secure. *C12 zur Sicherung verdrehen. *Tordre Cl 2 pour fixer. Coil spring Spiralfeder Ressort hélicoidal Attaching front dampers Einbau der vorderen Stoßdämpfer Fixation des amortisseurs avant Step screw Paßschraube...
Seite 20
Attaching pinion gear Befestigung des Motorritzels Fixation du pignon moteur Grub screw Hex wrench Madenschraube Imbusschlüssel Vis pointeau Clé Allen 16TE= *Remove rubber tubing. BD6 16T Pinion g ear *Gummischlauch entfernen. 16Z Motorritzel *Enlever le tube en caoutchouc. Pignon moteur 16 dents *Firmly tighten on shaft flat.
Seite 21
Attaching R/C unit Einbau der RC-Einheit Installation de l'ensemble Receiver NOTICE *Emptänger * Récepteur *ESC (RZ— b n—3—) * Electronic speed controller *For connecting RIC units, refer also Elektronischer Fahrregler to the instructions supplied with units. *Variateur de vitesse électronique *Zum Anschließen RC-Einheiten...
Seite 22
Attaching wheels BD44mm Einbau Räder Fixation roues Flangelock nut Sicherungsmutter (7cry Ecrou nylstop Front flasque Vorne Avant BA131150 BA13 Plastic bearing Plastik-Lager Palier en plastique Shatt Achse fid—JLI Wheel BA131150 Wheel Roue Roue BD4 4m Rear BA131150 Hinten Arriére 'fid—'l, BA131150 Wheel Wheet...
Seite 23
Attaching body Refer to body parts instructions for assembling body. Aufsetzen der Karosserie Für den Zusammenbau der Karosserie die Anleitung zu den Karosserieteilen beachten. Fixation de ta carrosserie • Se référer la notice de la carrosserie pour l'assembler. Snap pin Fed erstecker Epingie métallique *Pass...
Seite 24
cumssus SAFETY PRECAUTIONS Follow outlined rules safe radio control operation. •Avoid running the car in crowded areas and near small children. •Make sure that no one else is using the same frequency in your running area. Using the same frequency at the same time can cause serious accidents,...
Seite 25
PRACTICING OBI-ING SLOV ENTRAINEMENT 'Decelerate when entering into a curve and pick up the speed after vertex of the curve. • Use empty cans etc. as pylons for figure "8" drill. •Nehmen Sie beim Einfahren in die Kurve Gas weg 'Verwenden Sie leichte, leere Büchsen...
Seite 26
*Extra screws and nuts are included. Use them as spares. liegen zusätzliche Schrauben und -muttern bei. Als Ersatzteile verwenden. *Des vis et des écrous supplémentaires sont inclus. Les utiliser comme pieces de rechange. PARTS 51576 PARTS 51577 oåo *use one as a spare. PARTS Verwenden Sie eine als Ersatzteil.
Seite 28
When purchasing Tamiya replacement parts, please take or Wenn Sie Tamiya-Ersatzteile kaufen rnöchten, nehrnen Sie USTE DE PIECES DETACHES send this form to your local Tamiya dealer so that the parts bitte zur Unterståtzung dieses Formular mit zu Ihrem Afin de VOUS permettre de vous procurer des pieces de örtlichen...
Seite 29
ITEM 58614 SUZUKI TAMIYA (JB23) (225mm) • High •This body features an M wheelbase of 225mm. Use of a high ground clearance setup is recommended. Trimming * -76 BOdY *Make 6mm holes. CAUTION *Make 5mrn hole. 'Read carefully and fully understand...
Seite 30
*Remove masking stickers from window areas, then paint win- dows with Smoke (PS-31). TAMIYA CATALOG The latest in cars, bikes, airplanes, ships tanks. Motorized museum-quality models are all shown in full color in Tamiya's latest catalog. 58614 Jimny (JB23)(MF-OIX)Body (11053994) 0515 02015 TAMIYA...
Seite 31
Markings *Apply stickers in numbered order. Stickers (3) Cut along the edges as close as possible to cut the sticker from the sheet. stickers in numbered order to prevent confusion. @ Slightly peel away one end of the lining and position the sticker on the body.
Seite 32
When purchasing replacement parts, please take or ITEM 58614 054-283-0003 send this form to your local Tamiya dealer so that the 03-3899-3765 parts required can be correctly identified. Please note that specifications, availability and price are subject to change without notice.