Inhaltszusammenfassung für Tamiya M-06 PRO Chassis Kit
Seite 1
RADIO CONTROL HIGH PERFORMANCE RACING REAR FRONT BODY BODY MOUNT MOUNT DOUBLE WISHBONE SUSPENSION TRANSPONDER STAY ELECTRIC MOTOR (NOT INCLUDED) ONE-PIECE WHEEL ONE-PIECE WHEEL TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA JAPAN 58460 RCC M-06 PRO Chassis (11051857) 1110 02010 TAMIYA...
*Read and follow instructions supplied with R/C unit. POWER SOURCE This kit is designed to use a Tamiya battery pack. Charge Tamiya Battery Pack battery according to manual supplied with battery. «æfiÆ*-F«» Tamiya Akkupack Pack d'accus Tamiya FERNSTEUER-EINHEIT Für dieses Modell Wird eine übliche...
Seite 3
Ne pas laisser 'es enfants mettre en bouche ou sucer Ies pieces. ou passer un sachet vinyl sur Ia téte. / ESC (FETTY') TAMIYA FINESPEC FM 2-CHANNEL RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) ESC (FETTY-Y) etL&Esc (FETT 3.
Seite 4
*Viele kleine Schrauben und Muttern etc. müssen genau der Anleitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gutes Modell mit bester Leistung. Der Bausatz erfordert keine Schrauben-Sicherungs-Flüssigkeit. Stellen mit diesem Zeichen erst Keramikfetten, dann zusammenbauen. y a beaucoup de peites vis, d'écrous et de piéces similaires. Les assembler soigneusement en se référant aux dessins.
Seite 5
TAMIYA Differential gear BAII 1150 Differentialgetriebe Différentiel Screw Schraube Screw Schraube Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse BAII Ball bearing Kugellager Roulement å billes Differential gear Differentialgetriebe Différentiel BA53x *Note direction. Gear case *Auf richtige Platzierung achten. Getriebegehäuse *Noter le sens.
Seite 6
Attaching rear arms BA6 3XIOm Anbringung des hinteren Armes Fixation des triangles arriére Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse BA13 Screw pin Schraubzapfen Cheville ä vis *Note direction. Screw *Auf richtige Platzierung achten. Schraube *Noter le sens. BA13 Tapping screw BA13 Schneidschraube Vis taraudeuse BA6 3XIOm...
Seite 7
*Enlever. Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse TAMIYA COLOR CATALOGUE The latæt in cars, boaB, Wiks and ships. Ndotorized and museum quality models are all shown in t.Jll inTamtyas latat catabwe. English / Spanish, and Japanese versions...
Seite 8
M-06M Attaching rear section Anbringen des hinteren Bereichs Fixation du pont arriöre Chassis frame Chassisboden Chässis inférieur *Remove. Entfernen. *Enlever. Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse Tapping screw Schneidschraube BA5 3X12m Vis taraudeuse M-06L Attaching rear section Anbringen des hinteren Bereichs...
Seite 10
Attaching rear damper stay Einbau der hinteren Dämpferstrebe Fixation du support Tapping Screw d 'amortisseur arriåre Schneidschraube Vis taraudeuse BA4 3X15nvn Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse BA13 Screw pin Schraubzapfen Cheville Front arms BA63x Vorderen Armes Triangles avant Screw Schraube Tapping screw *Note direction.
Seite 11
TAMIYA Attaching steering linkage Einbau des Lenkgestänges Fixation des biellettes de direction Screw Schraube BB15 BB195m Right-handed thread Rechtsgängiges Gewinde Turn-buckle shaft Filetage droite Spann-Achse Screw Biellette pas inversés Schraube BBII 5rra Left-handed thread Linksgångiges Gewinde Step screw Filetage å gaucho Paßschraube...
Seite 12
Attaching front axles Vorderachsen-Einbau *Make left and right. Fixation des essieux avant *Links und rechts anfertigen. *Faire le coté droit et gauche. BB13 BB21 Screw pin (BB21) Schraubzapfen BB17 Cheville *Cut Off. *Abschneiden. Couper. BB21 BB17 Turn-buckle shaft Spann-Achse 4.5m Biellette å...
Seite 13
TAMIYA Assembling front dampers *Make Zusammenbau der vorderen Stoßdämpfer *2 Satzantertigen. 2mEVY4 BB18 *Faire 2 jeux. BB18 Assemblage des amortisseurs avant E-Ring Circlip BB182m *Snap *Apply damper Oil. BC12 *Einschnappen. *Dåmpferöl auftragen. *Insérer. Piston *Appliquer de l'huile pour Kolbenstange amortisseurs.
Seite 14
TAMIYA Attaching front dampers *Make Einbau der vorderen Stoßdåmpfer *2 Satz anfertigen. *Faire 2jeux. Fixation des amortisseurs avant BC16 Step screw Paßschraube Vis décolletée Step screw Front damper Paßschraube Vorderer Stoßdåmpfer Vis décolletée Amortisseur avant Spacer BCI 0 Distanzring Entretoise...
Seite 15
Attaching steering servo BA63 X 10m Lenkservo-Einbau Fixation servo de direction Screw Schraube BC7 3m *Steering servo Lenkse *Servo de direction BC2 x2 3X18m5we-;5EÄ Tapping Screw Schneidschraube Vis taraudeuse Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse BC73m Washer Beilagscheibe Rondelle *Install RIC unit in desired posi- tion.
Seite 16
Tire assembly Reifen-zusammenbau *Secure inner sponge tire using Assemblage des pneu synthetic rubber cement (not included). *Apply instant cement. *Innere Schaumgummiringe mit Kleber fir *Sekundenkleber anftragen. synthetischen Gummi einkleben. *Appliquer de lacolle rapide *Make 2 each (front and rear). *Fixer la garniture mousse au pneu l'aide...
Seite 17
TAMIYA Installing battery pack M-06L Einlegen des Akkupacks installation du pack d'accus Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse Right Rechts BC15 Mount screw Droite Befestigungsschraube BC15 x2 Visdemontage (Transponder stay) (Transponder-Halterung) (Support de transpondeur) Snap pin Federstift BB29 Epingle métallique Tapping screw...
Seite 18
TAMIn Attaching body mount 'Trim and make holes on the body while adjusting with chassis. Anbringung der Karosseriehalterung 'Zuschneiden und in Abstimmung mit dem Chassis I-ocher bohren. Fixation du support de carrosserie Tapping screw 'Découper et percer des trous dans la carrosserie en l'ajustant sur le chassis. Schneidschraube Vis taraudeuse Rear...
TAMIYA CHASSIS SAFETY PRECAUTIONS Ä4y+ Follow the outlined rules for safe radio control operation. 'Avoid running the car in crowded areas and near small children. 'Make sure that no one else is using the same frequency in your running area. Using the same...
PRACTICING ÜBUNG ENTRAINEMENT 'Decelerate when entering into a curve and pick up the speed after vertex of the curve. empty cans etc. as pylons for figure "8" drill. 'Nehmen Sie beirn Einfahren in die Kurve Gas weg 'Vervænden Sie leichte, leere Büchsen etc.
Seite 21
TAMIYA OPTIONS OP.1180 54180 M-05 Titanium Screw Set *Titanium Screw Set includes standard type screws only. Use to replace kit-included tapping screws of the same sizes. *Titanium Schraubenset enthält nur Normschrauben. Beim Austausch der beiliegenden Schneidschrauben unbedingt dieselbe Grösse benutzen.
Seite 22
PARTS Caution sticker Vorsicht Sticker PARTS Sticker de precaution 51393 *Extra screws and nuts are included. use them as spares. liegen zusåtzliche Schrauben und -muttern bei. Als Ersatzteile verwenden. Sticker 11420475 *Des vis et des écrous supplémentaires sont inclus. Les utiliser comme pieces de rechange. Aufkleber 040 050 Autocollant...
Seite 24
M-06pno CHASSIS u«uT TAMIYA www.tamiya.com *After Market Service Card is required for purchase of replacement parts or optional parts. *Die Kunden-Servicekarte) Wird für den Kaur von Ersatzteiten Oder Zubehörteilon gebraucht. Carte Sorvice PiOces Détachées sert i'achat de piéces détachées ou optionnellos,...
Seite 25
Sie LISTE DE PIECES DETACHEES send this form to your local Tamiya dealer so that the pads bitte zur Unterstützung dieses Formular mit zu Ihrem Afin de vous permettre de vous procurer des piéces de required can be correctly identified and supplied. Please örtlichen...