Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEW-Eurodrive MOVIDRIVE modular Betriebsanleitung

SEW-Eurodrive MOVIDRIVE modular Betriebsanleitung

Applikationsumrichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MOVIDRIVE modular:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

*24748528_1117*
Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Betriebsanleitung
Applikationsumrichter
®
MOVIDRIVE
modular
Ausgabe 11/2017
24748528/DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive MOVIDRIVE modular

  • Seite 1 *24748528_1117* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung Applikationsumrichter ® MOVIDRIVE modular Ausgabe 11/2017 24748528/DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ® 3.1.3 Achsverbund mit MOVI-C CONTROLLER advanced.........   24 ® 3.1.4 Achsverbund mit MOVI-C CONTROLLER standard ........  26 Typenschilder MOVIDRIVE modular ................ 28 3.2.1 Versorgungsmodul ..................  28 3.2.2 Einachsmodul....................  29 3.2.3 Doppelachsmodul ..................  30 Typenschlüssel MOVIDRIVE modular ................ 31 Geräteaufbau des Versorgungsmoduls MDP ............... 32 3.4.1...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 3.4.3 MDP90A-0250-.. (BG 2) ................  34 3.4.4 MDP90A-0500, 0750-.. (BG3) ..............  35 Geräteaufbau der Achsmodule MDA und MDD............ 36 3.5.1 MDA90A-0020, 0040, 0080, 0120 (BG 1) – Einachsmodul ......  37 3.5.2 MDA90A-0160, 0240 (BG 2) – Einachsmodul ..........  38 3.5.3 MDA90A0-320, 0480 (BG 3) –...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 4.6.5 Netzanschluss ....................  79 4.6.6 Motoranschluss ....................   80 4.6.7 24-V-Versorgungsspannung ................   82 4.6.8 24-V-Versorgungsspannung mit Mastermodul UHX45A/MDM90A....  84 4.6.9 Verschienung eines Achsverbunds..............   85 4.6.10 Berührschutzabdeckungen und Verschlussblenden ........  86 4.6.11 Motorausgang ....................  88 4.6.12 Ausgang Brems-Chopper................  88 4.6.13 Temperaturauswertung des Motors .............   88 4.6.14 Bremsenausgang ..................
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis 4.13.6 Elektronikanschluss Doppelachsmodul MDD90A........  148 4.13.7 Anschluss-Schema Ein-/Ausgabekarten CIO21A und CID21A ....  149 4.14 Information regarding UL .................... 153 4.14.1 Field Wiring Power Terminals ..............  153 4.14.2 Short Circuit Current Rating ...............   153 4.14.3 Branch Circuit Protection ................  154 4.14.4 Motor Overload Protection .................
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis 6.5.17 Fehler 20 Geräteüberwachung ..............  188 6.5.18 Fehler 23 Leistungsteil ................  189 6.5.19 Fehler 24 Nockenschaltwerk ..............  190 6.5.20 Fehler 25 Überwachung der Parameterspeicher ........  190 6.5.21 Fehler 26 Externer Fehler ................  192 6.5.22 Fehler 28 FCB-Antriebsfunktionen.............   193 6.5.23 Fehler 29 HW-Endschalter .................
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis Technische Daten des Mastermoduls UHX45A/MDM90A.......... 221 Maßbilder der Module .................... 222 8.6.1 Maßbilder der Versorgungsmodule ............  222 8.6.2 Maßbilder der Achsmodule ................   227 8.6.3 Maßbild des Mastermoduls ................   232 Technische Daten der Karten .................. 233 8.7.1 Ein-/Ausgabekarten CIO21A und CID21A ..........  233 8.7.2 Multigeberkarte CES11A................
  • Seite 9: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Allgemeine Hinweise Gebrauch der Dokumentation Die vorliegende Version der Dokumentation ist die Originalausführung. Diese Dokumentation ist Bestandteil des Produkts. Die Dokumentation wendet sich an alle Personen, die Montage‑, Installations‑, Inbetriebnahme‑ und Servicearbeiten an dem Produkt ausführen. Stellen Sie die Dokumentation in einem leserlichen Zustand zur Verfügung.
  • Seite 10: Aufbau Der Abschnittsbezogenen Warnhinweise

    Allgemeine Hinweise Aufbau der Warnhinweise 1.2.2 Aufbau der abschnittsbezogenen Warnhinweise Die abschnittsbezogenen Warnhinweise gelten nicht nur für eine spezielle Handlung, sondern für mehrere Handlungen innerhalb eines Themas. Die verwendeten Gefah- rensymbole weisen entweder auf eine allgemeine oder spezifische Gefahr hin. Hier sehen Sie den formalen Aufbau eines abschnittsbezogenen Warnhinweises: SIGNALWORT! Art der Gefahr und ihre Quelle.
  • Seite 11: Mängelhaftungsansprüche

    Betrieb. Die Produkte erreichen nur unter dieser Voraussetzung die angegebenen Produkteigenschaften und Leistungsmerkmale. Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die entstehen, weil die Betriebsanleitung nicht beach- tet wurde, übernimmt SEW-EURODRIVE keine Haftung. SEW-EURODRIVE schließt eine Sachmängelhaftung in solchen Fällen aus. Mitgeltende Unterlagen Für alle weiteren Komponenten gelten die dazugehörigen Dokumentationen.
  • Seite 12: Verfügbarkeit Der Geräte

    Allgemeine Hinweise Verfügbarkeit der Geräte Verfügbarkeit der Geräte In dieser Dokumentation werden Module des Applikationsumrichters und Zubehör ge- zeigt, die zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht verfügbar sind. In der folgenden Tabelle finden Sie die verfügbaren Module des Applikationsumrich- ters. Zubehör wie Bremswiderstände, Drosseln und Filter, die für den Betrieb der ver- fügbaren Umrichter benötigt werden, sind verfügbar.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sachschäden zu vermeiden und beziehen sich vorrangig auf den Einsatz der hier do- kumentierten Produkte. Wenn Sie zusätzlich weitere Komponenten verwenden, be- achten Sie auch deren Warn- und Sicherheitshinweise. Betreiberpflichten Stellen Sie als Betreiber sicher, dass die grundsätzlichen Sicherheitshinweise beach- tet und eingehalten werden.
  • Seite 14: Zielgruppe

    Sicherheitshinweise Zielgruppe Zielgruppe Fachkraft für me- Alle mechanischen Arbeiten dürfen ausschließlich von einer Fachkraft mit geeigneter chanische Arbei- Ausbildung ausgeführt werden. Fachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Perso- nen, die mit Aufbau, mechanischer Installation, Störungsbehebung und Instandhaltung des Produkts vertraut sind und über folgende Qualifikationen verfügen: •...
  • Seite 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist für den Schaltschrankeinbau in elektrische Anlagen oder Maschinen bestimmt. Beim Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen ist die Inbetriebnahme des Pro- dukts solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine den lokalen Geset- zen und Richtlinien entspricht.
  • Seite 16: Transport

    Sicherheitshinweise Transport Transport Untersuchen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf Transportschäden. Teilen Sie Transportschäden sofort dem Transportunternehmen mit. Wenn das Produkt beschä- digt ist, darf keine Montage, Installation und Inbetriebnahme erfolgen. Beachten Sie beim Transport folgende Hinweise: • Stellen Sie sicher, dass das Produkt keinen mechanischen Stößen ausgesetzt ist. •...
  • Seite 17: Elektrische Installation

    Sicherheitshinweise Elektrische Installation • Die Luft- und Kriechstrecken sind ab 2000 m über NHN nur für Überspannungska- tegorie II nach EN 60664 ausreichend. Wenn für die Installation Überspannungs- kategorie III nach EN 60664 gefordert ist, müssen Sie mit einem zusätzlichen ex- ternen Überspannungsschutz die netzseitigen Überspannungen von der Kategorie III auf die Kategorie II reduzieren.
  • Seite 18: Inbetriebnahme/Betrieb

    Sicherheitshinweise Inbetriebnahme/Betrieb 2.10 Inbetriebnahme/Betrieb Beachten Sie die Warnhinweise in den Kapiteln "Inbetriebnahme" und "Betrieb" in der Dokumentation. Stellen Sie sicher, dass vorhandene Transportsicherungen entfernt sind. Setzen Sie die Überwachungs- und Schutzeinrichtungen der Anlage oder Maschine auch im Probebetrieb nicht außer Funktion. Stellen Sie sicher, dass die Anschlusskästen geschlossen und verschraubt sind, bevor Sie die Versorgungsspannung anlegen.
  • Seite 19: Geräteaufbau, Aufbau Eines Achsverbunds

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Aufbauvarianten Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Aufbauvarianten ® Der Applikationsumrichters MOVIDRIVE modular kann in folgenden Aufbauvarianten eingesetzt werden: ® • als Achsverbund in Verbindung mit einem MOVI-C CONTROLLER power/power eco. • als Achsverbund in Verbindung mit einem Mastermodul UHX45A/MDM90A ®...
  • Seite 20: Achsverbund Mit Movi-C ® Controller Power/Power Eco

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Aufbauvarianten ® 3.1.1 Achsverbund mit MOVI-C CONTROLLER power/power eco ® MOVIDRIVE modular RUN ERR RUN ERR 27021610677277835 Netzspannung 3 × AC 380 – 500 V Industrielle Kommunikation ® MOVI-C CONTROLLER ® MOVIDRIVE modular Versorgungsmodul MDP.. ® MOVIDRIVE modular Einachsmodul MDA..
  • Seite 21 Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Aufbauvarianten ® ® MOVIDRIVE modular und MOVIDRIVE system RUN ERR RUN ERR 27021613583815051 Netzspannung 3 × AC 380 – 500 V Industrielle Kommunikation ® MOVI-C CONTROLLER ® MOVIDRIVE modular Versorgungsmodul MDP.. ® MOVIDRIVE modular Einachsmodul MDA.. ®...
  • Seite 22: Achsverbund Mit Mastermodul Uhx45A/Mdm90A

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Aufbauvarianten 3.1.2 Achsverbund mit Mastermodul UHX45A/MDM90A ® MOVIDRIVE modular L/ A RUN ERR RUN ERR L/ A L/ A UHX45A-N 20841212939 Netzspannung 3 × AC 380 – 500 V Industrielle Kommunikation ® MOVIDRIVE modular Mastermodul UHX45A/MDM90A ®...
  • Seite 23 Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Aufbauvarianten ® ® MOVIDRIVE modular und MOVIDRIVE system L/ A RUN ERR RUN ERR L/ A L/ A UHX45A-N 20841205643 Netzspannung 3 × AC 380 – 500 V Industrielle Kommunikation ® MOVIDRIVE modular Mastermodul UHX45A/MDM90A ® MOVIDRIVE modular Versorgungsmodul MDP..
  • Seite 24: Achsverbund Mit Movi-Ccontroller Advanced

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Aufbauvarianten ® 3.1.3 Achsverbund mit MOVI-C CONTROLLER advanced ® MOVIDRIVE modular RUN ERR RUN ERR 20841208075 Netzspannung 3 × AC 380 – 500 V Industrielle Kommunikation ® MOVI-C CONTROLLER advanced ® MOVIDRIVE modular Versorgungsmodul MDP.. ® MOVIDRIVE modular Einachsmodul MDA..
  • Seite 25 Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Aufbauvarianten ® ® MOVIDRIVE modular und MOVIDRIVE system RUN ERR RUN ERR 20840829579 Netzspannung 3 × AC 380 – 500 V Industrielle Kommunikation ® MOVI-C CONTROLLER advanced ® MOVIDRIVE modular Versorgungsmodul MDP.. ® MOVIDRIVE modular Einachsmodul MDA.. ®...
  • Seite 26: Achsverbund Mit Movi-Ccontroller Standard

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Aufbauvarianten ® 3.1.4 Achsverbund mit MOVI-C CONTROLLER standard ® MOVIDRIVE modular RUN ERR RUN ERR UHX25A-N 20841210507 Netzspannung 3 × AC 380 – 500 V Industrielle Kommunikation ® MOVI-C CONTROLLER standard ® MOVIDRIVE modular Versorgungsmodul MDP.. ®...
  • Seite 27 Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Aufbauvarianten ® ® MOVIDRIVE modular und MOVIDRIVE system RUN ERR RUN ERR UHX25A-N 20841203211 Netzspannung 3 × AC 380 – 500 V Industrielle Kommunikation ® MOVI-C CONTROLLER standard ® MOVIDRIVE modular Versorgungsmodul MDP.. ® MOVIDRIVE modular Einachsmodul MDA.. ®...
  • Seite 28: Typenschilder Movidrive Modular

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Typenschilder MOVIDRIVE modular Typenschilder MOVIDRIVE modular 3.2.1 Versorgungsmodul Gesamttypenschild 9007214313636491 Gerätestatus Seriennummer Typenschild Leistungsdaten ® LISTED 9007214313645451 Gerätestatus ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 29: Einachsmodul

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Typenschilder MOVIDRIVE modular 3.2.2 Einachsmodul Gesamttypenschild 9007214313687563 Gerätestatus Seriennummer Typenschild Leis- tungsdaten ® LISTED 9007214313691915 Gerätestatus ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 30: Doppelachsmodul

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Typenschilder MOVIDRIVE modular 3.2.3 Doppelachsmodul Gesamttypenschild 9007214313696523 Gerätestatus Seriennummer Typenschild Leis- tungsdaten ® LISTED 9007214314814475 Gerätestatus ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 31: Typenschlüssel Movidrive Modular

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Typenschlüssel MOVIDRIVE modular Typenschlüssel MOVIDRIVE modular ® Der folgende Typenschlüssel gilt für MOVIDRIVE  modular. Beispiel: MDA90A-0080-503-X-S00 ® • MD = MOVIDRIVE Produktname • A = Einachsmodul Gerätetyp • D = Doppelachsmodul • P = Versorgungsmodul mit Brems-Chopper •...
  • Seite 32: Geräteaufbau Des Versorgungsmoduls Mdp

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Geräteaufbau des Versorgungsmoduls MDP Geräteaufbau des Versorgungsmoduls MDP WARNUNG Die in diesem Kapitel dargestellten Module sind zum Teil ohne Berührschutzabde- ckungen abgebildet. Die Berührschutzabdeckungen sichern die unter Spannung ste- henden Teile wie Zwischenkreis-, Netz- und Bremswiderstandsanschlüsse. Nicht abgedeckte Leistungsanschlüsse.
  • Seite 33: Mdp90A-0100

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Geräteaufbau des Versorgungsmoduls MDP 3.4.2 MDP90A-0100-.. mit integriertem Bremswiderstand (BG 1A) [12] [13] [10] [11] 18014411422566667 A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn C: Ansicht von unten [1] Kontaktschraube für TN-/TT-Netze [5] 7-Segment-Anzeige [12] X3: Anschluss Bremswiderstand [2] X7: Temperaturüberwachung Bremswi- [6] Bereitschaftsanzeige (Power) [13] X1: Netzanschluss...
  • Seite 34: Mdp90A-0250

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Geräteaufbau des Versorgungsmoduls MDP 3.4.3 MDP90A-0250-.. (BG 2) [10] [11] [12] [10] [11] [12] [13] 18014411422569099 A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn C: Ansicht von unten [1] Kontaktschraube für TN-/TT-Netze [5] 7-Segment-Anzeige [10] X1: Netzanschluss [2] X7: Ansteuerung Zwischenkreis-Entlade- [6] Bereitschaftsanzeige (Power) [11] X3: Anschluss Bremswiderstand...
  • Seite 35: Mdp90A-0500, 0750

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Geräteaufbau des Versorgungsmoduls MDP 3.4.4 MDP90A-0500, 0750-.. (BG3) [12] [13] [10] [11] 20106026507 A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn C: Ansicht von unten [1] Kontaktschraube für TN-/TT-Netze [5] 7-Segment-Anzeige [12] X1: Netzanschluss [2] X7: Ansteuerung Zwischenkreis-Entlade- [6] Bereitschaftsanzeige (Power) [13] X3: Anschluss Bremswiderstand modul, Temperaturüberwachung Brems-...
  • Seite 36: Geräteaufbau Der Achsmodule Mda Und Mdd

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Geräteaufbau der Achsmodule MDA und MDD Geräteaufbau der Achsmodule MDA und MDD WARNUNG Die in diesem Kapitel dargestellten Module sind zum Teil ohne Berührschutzabde- ckungen abgebildet. Die Berührschutzabdeckungen sichern die unter Spannung ste- henden Teile wie Zwischenkreis-, Netz- und Bremswiderstandsanschlüsse. Nicht abgedeckte Leistungsanschlüsse.
  • Seite 37: Mda90A-0020, 0040, 0080, 0120 (Bg 1) - Einachsmodul

    [15] 18014411422544139 A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn C: Ansicht von unten [1] Kontaktschraube für TN-/TT-Netze [5] X31: SEW-EURODRIVE-Service-Schnitt- [17] X10: Bremsenansteuerung und stelle Temperaturüberwachung Motor [2] X6: Anschluss für sichere Abschaltung [6] X20: Digitaleingänge [18] PE-Anschluss Gehäuse...
  • Seite 38: Mda90A-0160, 0240 (Bg 2) - Einachsmodul

    [15] 18014411422546571 A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn C: Ansicht von unten [1] Kontaktschraube für TN-/TT-Netze [5] X31: SEW-EURODRIVE-Service-Schnitt- [17] X10: Bremsenansteuerung und stelle Temperaturüberwachung Motor [2] X6: Anschluss für sichere Abschaltung [6] X20: Digitaleingänge [18] PE-Anschluss Gehäuse...
  • Seite 39: Mda90A0-320, 0480 (Bg 3) - Einachsmodul

    [16] [17] 18014411422561803 A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn C: Ansicht von unten [1] Kontaktschraube für TN-/TT-Netze [5] X31: SEW-EURODRIVE-Service-Schnitt- [19] X10: Bremsenansteuerung und stelle Temperaturüberwachung Motor [2] X6: Anschluss für sichere Abschaltung [6] X20: Digitaleingänge (STO) [3] X30 OUT: Systembus [7] X21: Digitalausgänge...
  • Seite 40: Mda90A-0640, 1000 (Bg5) - Einachsmodul

    [15] [16] 20106021643 A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn C: Ansicht von unten [1] Kontaktschraube für TN-/TT-Netze [5] X31: SEW-EURODRIVE-Service-Schnitt- [18] X10: Bremsenansteuerung und stelle Temperaturüberwachung Motor [2] X6: Anschluss für sichere Abschaltung [6] X20: Digitaleingänge (STO) [3] X30 OUT: Systembus [7] X21: Digitalausgänge...
  • Seite 41: Mda90A-1400, 1800 (Bg6) - Einachsmodul

    [14] [15] [16] A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn C: Ansicht von unten [1] Kontaktschraube für TN-/TT-Netze [5] X31: SEW-EURODRIVE-Service-Schnitt- [18] X10: Bremsenansteuerung und stelle Temperaturüberwachung Motor [2] X6: Anschluss für sichere Abschaltung [6] X20: Digitaleingänge (STO) [3] X30 OUT: Systembus [7] X21: Digitalausgänge...
  • Seite 42: Mdd90A-0020, 0040 (Bg 1) - Doppelachsmodul

    27021610677280267 A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn C: Ansicht von unten [1] Kontaktschraube für TN-/TT-Netze [5] X31: SEW-EURODRIVE-Service- [16] X10: 2× Bremsenansteuerung und Schnittstelle Temperaturüberwachung Motor [2] X6: 2 × Anschluss für sichere Abschal- [6] X20: 2× Digitaleingänge [17] PE-Anschluss Gehäuse...
  • Seite 43: Mdd90A-0020, 0040, 0080 (Bg 2) - Doppelachsmodul

    27021610677282699 A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn C: Ansicht von unten [1] Kontaktschraube für TN-/TT-Netze [5] X31: SEW-EURODRIVE-Service- [17] X10: 2× Bremsenansteuerung und Schnittstelle Temperaturüberwachung Motor [2] X6: 2 × Anschluss für sichere Abschal- [6] X20: 2× Digitaleingänge [18] PE-Anschluss Gehäuse...
  • Seite 44: Geräteaufbau Des Mastermoduls Uhx45A/Mdm90A

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Geräteaufbau des Mastermoduls UHX45A/MDM90A Geräteaufbau des Mastermoduls UHX45A/MDM90A [16] [17] L/ A [13] [14] [10] L/ A [15] [11] L/ A UHX45A-N [12] 20806913419 A: Ansicht von oben B: Ansicht von vorn C: Ansicht von unten [1] X5_B: Ausgang DC-24-V-Versorgungs- [5] X80: Engineering über Ethernet [16] X5_A: Externe 24-V-Versor-...
  • Seite 45: Beispiel Der Verschienung Eines Achsverbunds Ohne Mastermodul

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Beispiel der Verschienung eines Achsverbunds ohne Mastermodul Beispiel der Verschienung eines Achsverbunds ohne Mastermodul RUN ERR RUN ERR 18014411422534411 [1] X5: Verschienung 24-V-Versorgungsspannung [2] PE-Verschienung [3] X4: Zwischenkreisverschienung [4] Versorgungsmodul MDP.. [5] Einachsmodul MDA.. [6] Doppelachsmodul MDD.. ®...
  • Seite 46: Beispiel Der Verschienung Eines Achsverbunds Mit Mastermodul

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Beispiel der Verschienung eines Achsverbunds mit Mastermodul Beispiel der Verschienung eines Achsverbunds mit Mastermodul L/ A RUN ERR RUN ERR L/ A L/ A UHX45A-N 20848770571 [1] X5: Verschienung 24-V-Versorgungsspannung [2] PE-Verschienung [3] X4: Zwischenkreisverschienung [4] Mastermodul UHX45A/MDM90A [5] Versorgungsmodul MDP..
  • Seite 47: Kartensteckplätze

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Kartensteckplätze Kartensteckplätze Die Applikationsumrichter können bis zu 2 Karten aufnehmen. Im Folgenden ist die Belegung der Kartenschächte und die Kombinationsmöglichkeiten der Karten darge- stellt. Typenbezeich- Beschreibung Steckplatz im nung Einachsmodul MDA90A-... Doppelachsmodul MD- D90A-... 0020 – 0120 0160 –...
  • Seite 48: Doppelachsmodule

    Geräteaufbau, Aufbau eines Achsverbunds Kartensteckplätze 3.9.2 Doppelachsmodule MDD90A-0020, 0040 (BG 1) MDD90A-0020, 0040, 0080 (BG 2) RUN ERR RUN ERR 9007212170096139 Anschlussfeld des Grundgeräts der 1. und 2. Achse Steckplatz Sicherheitskarte/Zusatzgeber ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 49: Installation

    Installation Installationszubehör Installation ® Die Applikationsumrichter MOVIDRIVE modular sind ihrer Schutzart entsprechend ausschließlich für den Schaltschrankeinbau vorgesehen. Installationszubehör 4.1.1 Serienzubehör Das hier aufgelistete Serienzubehör ist im Lieferumfang des Grundgeräts enthalten. Serienzubehör – Mechanisches Zubehör Bezeichnung Versorgungsmodul Einachsmodul Doppelachsmodul Master- modul MDP90A- MDA90A- MDD90A-...
  • Seite 50: Serienzubehör - Elektrisches Zubehör

    Installation Installationszubehör Serienzubehör – Elektrisches Zubehör Bezeichnung Versorgungsmodul Einachsmodul Doppelachsmodul Mastermo- 0100 0100 0250 0500, 0020, 0160, 0320, 0640, 0020, 0020, (BG1) (BG1A) 0750 0040, 0240 0480 1000 0040 0040, 0080, 0080 0120 24-V-Versorgungsspan- nung 2× Bezeichnung Versorgungsmodul Einachsmodul Doppelachsmodul Mastermo- 0100 0100 0250...
  • Seite 51: Optionales Zubehör

    Installation Installationszubehör Das elektrische Zubehör kann mit den folgenden Sachnummern nachbestellt werden: Modul Sachnummer Zubehörpack Modulbuskabel 0100 (BG1): 28224876 18166989 0100 (BG1A): 28225201 18167004 Versorgungsmodul MDP90A- 0250: 28230027 18166989 0500, 0750: 28232992 18167012 1100: 28234324 –Einachsmodul MDA90A- 0020, 0040, 0080, 0120: 28223764 18166989 0160, 0240: 28220463 18166997...
  • Seite 52: Zulässige Anzugsdrehmomente

    Installation Zulässige Anzugsdrehmomente Zulässige Anzugsdrehmomente Schraubverbindung Anzugsdrehmomente in Nm MDP90A- 0100 (BG1) 0100 (BG1A) 0250 0500, 0750 1100 Netzanschluss 0.5 – 0.6 3 – 4 18 – 22 Anschluss Bremswiderstand 0.5 – 0.6 3 – 4 9 – 11 Zwischenkreisanschluss 3 –...
  • Seite 53: Mechanische Installation

    Installation Mechanische Installation Mechanische Installation VORSICHT Gefahr von Personen- und Sachschäden. Installieren Sie keine defekten oder beschädigten Applikationsumrichter. • Prüfen Sie vor jedem Einbau die Module auf äußerliche Beschädigungen und tauschen Sie beschädigte Module aus. ACHTUNG Gefahr von Sachschäden durch schlecht leitende Montageflächen. Beschädigung des Applikationsumrichters.
  • Seite 54 Installation Mechanische Installation Abmessungen Gerätegrundplatte Module Abmessungen der Gerätegrundplatte in mm MDP90A-0100 (BG 1) MDP90A-0100 (BG 1a) MDP90A-0250 (BG 2) MDP90A-0500, 0750 (BG 3) MDA90A-0020, 0040, 0080, 0120 (BG 1) MDA90A-0160, 0240 (BG 2) MDA90A-0320, 0480 (BG 3) MDA90A-0640, 1000 (BG 5) MDD90A-0020, 0040 (BG 1) MDD90A0020, 0040, 0080 (BG 2) MDM90A...
  • Seite 55: Mindestfreiraum Und Einbaulage

    Installation Mechanische Installation 4.3.2 Mindestfreiraum und Einbaulage Beim Einbau der Module in den Schaltschrank ist Folgendes zu beachten: • Um eine ungehinderte Kühlung der Module zu gewährleisten, lassen Sie oberhalb und unterhalb der Module ab Gehäuse mindestens 100 mm Freiraum. Achten Sie darauf, dass die Luftzirkulation in diesem Freiraum nicht durch Kabel oder anderes Installationsmaterial beeinträchtigt wird.
  • Seite 56: Abdeckungen

    Installation Abdeckungen Abdeckungen Zum Transport werden die Abdeckhauben der Versorgungsmodule MDP90A ab 25 kW und der Achsmodule MDA90A ab 64 A mit einem Schutz aus Pappkarton verse- hen. Dieser Schutz muss vor der Inbetriebnahme entfernt werden. Bitte beachten Sie, dass die Geräte beim Anheben nicht an den Abdeckhauben ange- fasst werden dürfen.
  • Seite 57 Installation Abdeckungen Abdeckhaube an- bringen 9007214394878475 • Setzen Sie die Abdeckhaube [1] in die obere Lagerung und schwenken sie zum Applikationsumrichter hin, bis sie einrastet. Nach Installationsarbeiten sind alle Abdeckhauben [1] anzubringen. ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 58: Berührschutzabdeckungen

    Installation Abdeckungen 4.4.2 Berührschutzabdeckungen Achsverbund mit Mastermodul 20918974091 1. Setzen Sie die Verschlussblenden [2] in die Berührschutzabdeckung [1] des letz- ten Moduls im Achsverbund ein. 2. Setzen Sie die Berührschutzabdeckungen [1] auf die Module auf. Drehen Sie die Schrauben ein und ziehen diese mit dem vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment fest (→ 2 52).
  • Seite 59 Installation Abdeckungen Achsverbund ohne Mastermodul 18014412466136331 1. Setzen Sie die Verschlussblenden [2] in die Berührschutzabdeckungen [1] des ersten und des letzten Moduls im Achsverbund ein. 2. Setzen Sie die Berührschutzabdeckungen [1] auf die Module auf. Drehen Sie die Schrauben ein und ziehen diese mit dem vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment fest (→ 2 52).
  • Seite 60: Verschlussblende Leistungsanschluss

    Installation Abdeckungen 4.4.3 Verschlussblende Leistungsanschluss Bei folgenden Modulen muss zum Erhalt der Schutzart IP20 am Leistungsanschluss eine Verschlussblende in die Berührschutzabdeckung eingesetzt werden. • Versorgungsmodul MDP90A-0250-.. (Anschluss X1) • Achsmodule MDA90A-0320-.. und MDA90A-0480-.. (Anschluss X2) 18948602891 Berührschutzabdeckung Versorgungsmodul Verschlussblende Versorgungsmodul Berührschutzabdeckung Achsmodul Verschlussblende Achsmodul 1.
  • Seite 61: Frontblende

    Installation Abdeckungen 4.4.4 Frontblende 20806974603 1. Nehmen Sie die Abdeckhaube [1] ab. 2. Schieben Sie die Frontblende [2] nach innen und senken sie ab. 3. Setzen Sie die Abdeckhaube [1] wieder auf. ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 62: Abdeckkappen

    Installation Abdeckungen 4.4.5 Abdeckkappen Bei folgenden Modulen müssen die Anschlüsse mit Abdeckkappen gegen Berühung geschützt werden, um die Schutzart IP20 gemäß EN 60529 zu erreichen. Die Abdeck- kappen liegen im Zubehörbeutel bei. • Versorgungsmodule ab MDP90A-0500-..:Netzanschluss X1, Anschluss Bremswi- derstand X3 •...
  • Seite 63 Installation Abdeckungen Ausbrechen der Schablonen Um bei Leitungen mit großem Querschnitt oder bei doppelt verlegten Leitungen die Abdeckkappen anbringen zu können, müssen aus den Abdeckkappen Schablonen ausgebrochen werden. • Entfernen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, mit einem Seitenschneider die Kunst- stoffschablone [1] in den Abdeckkappen.
  • Seite 64: Schaltschrankmontage

    Installation Schaltschrankmontage Schaltschrankmontage Die folgenden Beschreibungen werden beispielhaft an einem Achsverbund mit einem ® Versorgungsmodul, mehreren Achsmodulen und einem MOVI-C CONTROLLER ge- zeigt. Der Einsatz anderer Module erfolgt sinngemäß den gezeigten Anweisungen. 4.5.1 Anordnung der Achsmodule im Achsverbund Beachten Sie beim Aufbauen eines Achsverbunds, dass der Ausgangsnennstrom I der Achsmodule von links nach rechts abnehmen muss.
  • Seite 65 Installation Schaltschrankmontage In einem Achsverbund können bis zu 15 Achsmodule, sowohl Einachsmodule als auch Doppelachsmodule, verwendet werden. ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 66: Modul Einsetzen

    Installation Schaltschrankmontage 4.5.2 Modul einsetzen Die Befestigungsschrauben [1] und [2] sind in das vorbereitete Befestigungsraster im Schaltschrank eingeschraubt, aber nicht festgezogen. 1. Setzen Sie das Modul mit den Langlöchern der Gerätegrundplatte von oben in die Befestigungsschrauben [1]. 20806979851 2. Drücken Sie das Modul so nach hinten, dass die Befestigungsschrauben [2] in die oberen Löcher in der Geräterückwand passen.
  • Seite 67: Schirmbleche Anbringen

    Installation Schaltschrankmontage 4.5.3 Schirmbleche anbringen Schirmblech unten 20806998283 1. Bringen Sie das Schirmblech [3] von unten an. ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 68 Installation Schaltschrankmontage Schirmblech oben 1. Bringen Sie das obere Schirmblech wie gezeigt an. 17475894795 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 69: Abdeckhauben Abnehmen

    Installation Schaltschrankmontage 4.5.4 Abdeckhauben abnehmen 20807002891 1. Schwenken Sie die Abdeckhaube [1] nach vorn und heben sie nach oben aus der Lagerung. 2. Schieben Sie die Frontblende [2] nach oben und ziehen sie nach vorn heraus. ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 70: Berührschutzabdeckungen Entfernen

    Installation Schaltschrankmontage 4.5.5 Berührschutzabdeckungen entfernen 20918971659 1. Entfernen Sie die Schrauben [1] an den Berührschutzabdeckungen aller Module. 2. Ziehen Sie die Berührschutzabdeckungen [2] aller Module ab. ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 71: Verschienung Anbringen

    Installation Schaltschrankmontage 4.5.6 Verschienung anbringen 20807025291 1. Bringen Sie die Schienen [1] für die 24-V-Versorgungsspannung wie in der Abbil- dung gezeigt an. Ziehen Sie die Schrauben mit dem vorgeschriebenen Anzugs- drehmoment fest (→ 2 52). 2. Bringen Sie die Schienen [2] für die PE-Verschienung wie in der Abbildung gezeigt an.
  • Seite 72: Berührschutzabdeckungen Anbringen

    Installation Schaltschrankmontage 4.5.7 Berührschutzabdeckungen anbringen Alle Module des Applikationsumrichters sind mit Berührschutzabdeckungen [1] verse- hen, das erste und letzte Modul im Achsverbund mit Verschlussblenden [2], siehe fol- gende Abbildung. Wenn der Achsverbund ein Mastermodul enthält, muss die Ver- schlussblende [2] nur am letzten Modul im Achsverbund angebracht werden. Achsverbund mit Mastermodul 20918974091 ®...
  • Seite 73 Installation Schaltschrankmontage Achsverbund ohne Mastermodul 18014412466136331 Berührschutzabdeckung Verschlussblende Nach Installationsarbeiten sind alle Berührschutzabdeckungen [1] anzubringen. 1. Setzen Sie die Verschlussblende [2] in die Berührschutzabdeckung [1]. 2. Setzen Sie die Berühschutzabdeckung [1] auf das jeweilige Modul auf. Drehen Sie die Schrauben ein und ziehen diese mit dem vorgeschriebenen Anzugsdrehmo- ment fest "Zulässige Anzugsdrehmomente" (→ 2 52).
  • Seite 74: Frontblenden Und Abdeckhauben Anbringen

    Installation Schaltschrankmontage 4.5.8 Frontblenden und Abdeckhauben anbringen 20807031691 1. Schieben Sie die Frontblende [2] nach innen und senken sie ab. 2. Setzen Sie die Abdeckhaube [1] in die Lagerung und schwenken sie zuück. 4.5.9 Ausbau eines Achsmoduls Der Ausbau eines Achsmoduls aus dem Achsverbund erfolgt in umgekehrter Reihen- folge zum Einbau, siehe hierzu Kapitel "Schaltschrankmontage" (→ 2 64).
  • Seite 75: Montage/Demontage Des Uhx45A

    Installation Schaltschrankmontage 4.5.10 Montage/Demontage des UHX45A L /A L /A L /A UHX45A-N 20958668555 UHX45A Schraube Gehäuse des Mastermoduls MDM90A 4 Nocken Berührschutzabdeckung 4 Aussparungen Montage 1. Entfernen Sie die Berührschutzabdeckung [3] am Gehäuse des Mastermoduls [2] 2. Setzen Sie das Gehäuse der UHX45A [1] mit den Nocken [5] in die Aussparungen [6] am Gehäuse des Mastermoduls [2] 3.
  • Seite 76: Elektrische Installation

    Installation Elektrische Installation Elektrische Installation GEFAHR Nach dem Trennen des kompletten Achsverbunds vom Netz können geräteintern und an den Klemmenleisten noch gefährliche Spannungen bis zu 10 Minuten nach Netzabschaltung vorhanden sein. Tod oder schwere Verletzungen durch Stromschlag. Zur Vermeidung von Stromschlägen: •...
  • Seite 77: Allgemeine Hinweise

    Achsmodul. Weiterhin müssen Sie je nach Anwendung zusätzliche Sicherheitsvor- kehrungen vorsehen, um Gefährdungen von Mensch und Maschine zu vermeiden. • SEW-EURODRIVE empfiehlt für den Anschluss an Schrauben geschlossene Ka- belschuhe, um das Austreten von Litzenäderchen zu vermeiden. 4.6.2 Zulässige Spannungsnetze Angabe zu den Spannungsnetzen Hinweise zur Zulässigkeit...
  • Seite 78: Netzsicherungen, Sicherungstypen

    Installation Elektrische Installation 4.6.4 Netzsicherungen, Sicherungstypen Netzsicherungen und Leitungsschutzschalter dienen zur Absicherung der Netzzulei- tung des Achsblocks. Im Fehlerfall schützen diese Komponenten das Versorgungsmo- dul zusätzlich gegen Kurzschluss. Verwenden Sie für die Absicherung Sicherungen oder Leitungsschutzschalter mit folgender Charakteristik: Typklasse Voraussetzung Schmelzsicherungen der Be- Sicherungsspannung ≥...
  • Seite 79: Netzanschluss

    Installation Elektrische Installation 4.6.5 Netzanschluss Die Belegung der Klemmen für den Netzanschluss der verschiedenen Baugrößen fin- den Sie im Kapitel "Klemmenbelegung" (→ 2 124). Ein Betrieb ohne Netzschütz ist zulässig, wenn die Temperaturüberwachung des Bremswiderstands ab dem Versorgungsmodul MDP90A-0250-.. gemäß den Vorgaben in Kapitel "Schutz des Bremswiderstands gegen thermische Überlastung" (→ 2 108) erfolgen.
  • Seite 80: Motoranschluss

    Installation Elektrische Installation 4.6.6 Motoranschluss Die Belegung der Klemmen für den Motoranschluss der verschiedenen Baugrößen finden Sie im Kapitel "Klemmenbelegung" (→ 2 124). Bei folgenden Modulen müssen die Anschlüsse mit Abdeckkappen gegen Berühung geschützt werden, um die Schutzart IP20 gemäß EN 60529 zu erreichen. Die Abdeck- kappen liegen im Zubehörbeutel bei.
  • Seite 81 Installation Elektrische Installation Anschluss mit zwei Leitungen 20119708427 1. Entfernen Sie, wie in der oberen Abbildung gezeigt, die Kunststoffplatten im An- schlussblock. 2. Bringen Sie an den Ringschuhen einen Schrumpfschlauch an. 3. Schließen Sie, wie in der oberen Abbildung gezeigt, die beiden Leitungen an. 4.
  • Seite 82: 24-V-Versorgungsspannung

    Installation Elektrische Installation 4.6.7 24-V-Versorgungsspannung ® MOVIDRIVE modular benötigt eine externe 24-V-Versorgungsspannung. Verwenden Sie für den Anschluss folgendes Installationsmaterial: • Gabel- oder Ringschuhe M4 mit Isolierkragen und einem Kabelquerschnitt von maximal 4 mm oder • Rohrkabelschuhe M4 mit Schrumpfschlauchisolierung und einem Kabelquerschnitt von maximal 6 mm 24 V 14476866443...
  • Seite 83 Installation Elektrische Installation Der Anschluss erfolgt entweder einseitig am Versorgungsmodul oder zweiseitig am Versorgungsmodul und am letzten Achsmodul im Achsverbund, siehe hierzu folgende Abbildung. RUN ERR RUN ERR RUN ERR – – 18014414154550283 Externe DC-24-V-Spannungsversorgung DC-24-V-Sicherung ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 84: 24-V-Versorgungsspannung Mit Mastermodul Uhx45A/Mdm90A

    Installation Elektrische Installation 4.6.8 24-V-Versorgungsspannung mit Mastermodul UHX45A/MDM90A L/ A RUN ERR RUN ERR L/ A L/ A UHX45A-N 20950090123 X5_A: Externe DC-24-V-Versorgung X5_B → X5: DC-24-V-Versorgung UHX45A ® Verwenden Sie zur 24-V-Versorgung des MOVI-C CONTROLLER advanced nur das mitgelieferte Verbindungskabel. ®...
  • Seite 85: Verschienung Eines Achsverbunds

    Installation Elektrische Installation 4.6.9 Verschienung eines Achsverbunds 27021611563769099 Verschienung 24-V-Versorgungsspannung PE-Verschienung X4: Zwischenkreisverschienung Anschluss externe 24-V-Versorgungsspannung Wie ein Zwischenkreis aufgebaut wird, finden Sie im Kapitel "Verschienung anbrin- gen" (→ 2 71). ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 86: Berührschutzabdeckungen Und Verschlussblenden

    Installation Elektrische Installation 4.6.10 Berührschutzabdeckungen und Verschlussblenden Alle Module des Applikationsumrichters sind mit Berührschutzabdeckungen [1] verse- hen, das erste und letzte Modul im Achsverbund mit Verschlussblenden [2], siehe fol- gende Abbildung. Wenn der Achsverbund ein Mastermodul enthält, muss die Ver- schlussblende [2] nur am letzten Modul im Achsverbund angebracht werden.
  • Seite 87 Installation Elektrische Installation Ohne Mastermodul 18014412466136331 Berührschutzabdeckung Verschlussblende Nach Installationsarbeiten sind alle Berührschutzabdeckungen [1] anzubringen. 1. Setzen Sie die Verschlussblende [2] in die Berührschutzabdeckung [1]. 2. Setzen Sie die Berühschutzabdeckung [1] auf das jeweilige Modul auf. Drehen Sie die Schrauben ein und ziehen diese mit dem vorgeschriebenen Anzugsdrehmo- ment fest "Zulässige Anzugsdrehmomente" (→ 2 52).
  • Seite 88: Motorausgang

    Bremsenkabel separat geschirmt sein. Die Schirmung des Leistungskabels und des Bremsenkabels müssen am Motor und am Applikations- umrichter großflächig aufgelegt werden. • SEW-EURODRIVE empfiehlt, auch bei separater Bremskabelverlegung ein ge- schirmtes Bremsenkabel zu verwenden. • Beachten Sie die verschiedenen Projektierungskriterien zur Ermittlung der Länge des Bremsenkabels und des Motorkabels.
  • Seite 89: Ein-/Ausgänge

    Installation Elektrische Installation 4.6.15 Ein-/Ausgänge ACHTUNG Zerstörung der Digitaleingänge und Digitalausgänge. Die Digitaleingänge sind nicht potenzialgetrennt. Falsch angelegte Spannungen können die Digitaleingänge zerstören. • Legen Sie keine Fremdspannung an die Digitalausgänge. • Die Digitalein- und Digitalausgänge sind gemäß IEC 61131-2 ausgelegt. •...
  • Seite 90: Systembus Ethercat /Sbus Plus

    Systembus EtherCAT /SBus ® PLUS Für den Anschluss des Systembusses EtherCAT /SBus empfiehlt SEW- EURODRIVE, nur konfektionierte Kabel von SEW-EURODRIVE zu verwenden. X30 OUT X30 IN X30 OUT X30 IN 20807102347 Modulbuskabel, 8-polig, Farbe: anthrazit. Das Kabel ist im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 91: Geber

    Signalleitung eine EMV-Verschraubung verwendet werden. • Bei Antrieben mit Steckverbinder legen Sie den Schirm im Geberstecker auf. Konfektionierte Kabel Für den Anschluss der Geber bietet SEW-EURODRIVE konfektionierte Kabel an. SEW-EURODRIVE empfiehlt, diese konfektionierten Kabel zu verwenden. ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE...
  • Seite 92 Installation Elektrische Installation Geberanschluss/Leitungslängen Anschluss/Geber Leitungslänge HTL-Geber ES7C und EG7C 300 m Standard HTL-Geber 200 m Andere Geber 100 m HINWEIS Die maximale Leitungslänge kann sich entsprechend der technischen Daten des Ge- bers reduzieren. Beachten Sie die Angaben des Geberherstellers. ®...
  • Seite 93: Selbstkonfektionierte Geberkabel

    Installation Elektrische Installation 4.6.18 Selbstkonfektionierte Geberkabel Wenn selbstkonfektionierte Geberkabel eingesetzt werden, ist darauf zu achten, dass die Abmessungen des Steckers und der Verlauf des Kabels so sind, dass die Abdeck- haube des Applikationsumrichters noch geschlossen werden kann. Die Breite des Steckers darf maximal 16 mm betragen. Die maximale Höhe des Steckers von der Auflage bis zum höchsten Punkt des Kabel- verlaufs darf maximal 46 mm betragen.
  • Seite 94: Installation Optionen Und Zubehör

    Installation Installation Optionen und Zubehör Installation Optionen und Zubehör 4.7.1 Einbau einer Karte Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Elektrische Installation" (→ 2 76). HINWEIS Einbauvoraussetzung. Karten können nur in optionsfähige Achsmodule eingebaut werden. Die Information, in welchen Kartenschacht welche Karte eingebaut werden kann, fin- den Sie im Kapitel "Kartensteckplätze" (→ 2 47).
  • Seite 95 Installation Installation Optionen und Zubehör 4. Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung [1] am Kartenschacht. 18014412495192075 HINWEIS Handhabung der Karte Fassen Sie die Karte nur am Platinenrand an. 5. Nehmen Sie die Karte [1] und setzen diese mit leichtem Druck in den Steckplatz ein.
  • Seite 96 Installation Installation Optionen und Zubehör 6. Schrauben Sie die Karte mit dem vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment fest (→ 2 52). 18014412495199371 7. Bringen Sie die Abdeckhaube an der Vorderseite des Applikationsumrichters wie- der an. ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 97: Ein-/Ausgabekarte Cio21A Und Cid21A

    Installation Installation Optionen und Zubehör 4.7.2 Ein-/Ausgabekarte CIO21A und CID21A HINWEIS Technische Daten der Optionskarten Die technischen Daten und eine detaillierte Beschreibung der Geberschnittstelle fin- den Sie im Kapitel "Technische Daten der Optionskarten". Spannungsversorgung Die E/A-Karten werden vom Grundgerät über die 24-V-Spannungsversorgung ver- sorgt.
  • Seite 98 Installation Installation Optionen und Zubehör Klemmenbelegung CIO21A Klemme Anschluss Kurzbeschreibung S50/1 on: Stromeingang aktiv für AI2x S50/2 on: Stromeingang aktiv für AI3x S50/1 off : Spannungseingang aktiv für AI2x S50/2 off : Spannungseingang aktiv für AI3x X50:1 REF1 +10 V Referenzspannungsausgang X50:2 AI21 Analoger Strom- oder Spannungseingang...
  • Seite 99 Installation Installation Optionen und Zubehör Klemmenbelegung CID21A Klemme Anschluss Kurzbeschreibung X52:1 DI10 Digitaleingang 1, frei programmierbar X52:2 DI11 Digitaleingang 2, frei programmierbar X52:3 DI12 Digitaleingang 3, frei programmierbar X52:4 DI13 Digitaleingang 4, frei programmierbar X52:5 Bezugspotenzial für die Digitaleingänge DI10 – DI13 X52:6 DO10 Digitalausgang 1, frei programmierbar...
  • Seite 100: Multigeberkarte Ces11A

    Installation Installation Optionen und Zubehör 4.7.3 Multigeberkarte CES11A HINWEIS Technische Daten der Karten Die technischen Daten und eine detaillierte Beschreibung der Geberschnittstelle fin- den Sie im Kapitel "Technische Daten der Karten". Funktionsübersicht Die Multigeberkarte CES11A erweitert die Funktionalität des Applikationsumrichters so, dass ein zusätzlicher Geber ausgewertet werden kann.
  • Seite 101 X17:13 U Geberversorgung 24 V S24VG X17:14 +TEMP_M Temperaturauswertung Motor X17:15 U Geberversorgung 12 V S12VG 1) Bei Geber von SEW-EURODRIVE mit eletronischem Typenschild vom Typ E.7S ® Klemmenbelegung HIPERFACE - und SEW-Geber (RS485) Karte Klemme Anschluss Kurzbeschreibung X17:1 A (COS+) (K1)
  • Seite 102 Installation Installation Optionen und Zubehör Klemmenbelegung EnDat-Geber Karte Klemme Anschluss Kurzbeschreibung X17:1 A (COS+) Signalspur A (COS+) X17:2 B (SIN+) Signalspur B (SIN+) X17:3 TAKT+ Taktsignal X17:4 DATA+ Datenleitung X17:5 reserviert – X17:6 -TEMP_M Temperaturauswertung Motor X17:7 reserviert – X17:8 Bezugspotenzial X17:9 A (COS-)
  • Seite 103 Installation Installation Optionen und Zubehör Klemmenbelegung SSI und SIN/COS-Kombigeber Karte Klemme Anschluss Kurzbeschreibung X17:1 A (COS+) Signalspur A (COS+) X17:2 B (SIN+) Signalspur B (SIN+) X17:3 TAKT+ Taktsignal X17:4 DATA+ Datenleitung X17:5 reserviert – X17:6 -TEMP_M Temperaturauswertung Motor X17:7 reserviert –...
  • Seite 104: Sicherheitskarten Cs

    Installation Installation Optionen und Zubehör 4.7.4 Sicherheitskarten CS..A Detaillierte Informationen zur Sicherheitskarte CS..A finden Sie im Handbuch "Sicher- ® heitskarte MOVISAFE CS..A". ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 105: Bremswiderstände

    Installation Bremswiderstände Bremswiderstände Beim Betrieb von Bremswiderständen ist Folgendes zu beachten: • Die Zuleitungen zu den Bremswiderständen führen im Nennbetrieb hohe getaktete Gleichspannungen. GEFAHR Gefährliche getaktete Gleichspannung von bis zu 970 V. Tod oder schwere Verletzungen durch Stromschlag. Zur Vermeidung von Stromschlägen: •...
  • Seite 106: Zulässige Montage Der Bremswiderstände

    Installation Bremswiderstände 4.8.1 Zulässige Montage der Bremswiderstände Die Widerstandsoberflächen erreichen bei Belastung mit der Nennleistung hohe Tem- peraturen. Der Einbauort muss diesem Umstand Rechnung tragen. Üblicherweise werden Bremswiderstände deshalb auf dem Schaltschrankdach montiert. ACHTUNG Überhitzen des Bremswiderstands Bei unzulässiger Montage droht ein Hitzestau im Bremswiderstand aufgrund vermin- derter Konvektion.
  • Seite 107 Installation Bremswiderstände • Drahtwiderstand 18512455307 • Flachwiderstand 18512457739 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 108: Schutz Des Bremswiderstands Gegen Thermische Überlastung

    Installation Bremswiderstände 4.8.2 Schutz des Bremswiderstands gegen thermische Überlastung HINWEIS Trennende Schutzeinrichtungen bei Versorgungsmodulen mit Nennleistung größer 10 kW Es ist nicht zulässig, die Verbindung zwischen Versorgungsmodul und Bremswider- stand zu trennen. Trennende Schutzeinrichtungen wie z. B. Schmelzsicherungen oder Leitungsschutzschalter sind nicht zulässig. Externer thermischer Schutzschalter TCB Versorgungsmodul MDP90A 10 kW Wenn ein externer thermischer Schutzschalter TCB eingesetzt wird, gilt folgende...
  • Seite 109 Installation Bremswiderstände • Stellen Sie am Einstellrad den thermischen Schutzschalter TCB auf den Auslöse- strom I des angeschlossenen Bremswiderstands ein. Benutzen Sie hierzu die Skalierung 40 °C. • Nach Anschluss aller Leitungen müssen die 3 oberen Schraubenlöcher mit 3 Be- rührschutzkappen abgedeckt werden.
  • Seite 110 Installation Bremswiderstände Interner Temperaturschalter -T Versorgungsmodul MDP90A-0100-.. Wenn beim 10-kW-Versorgungsmodul ein Bremswiderstand BW...-T mit internem Temperaturschalter eingesetzt wird, gibt es 3 Möglichkeiten der Schaltung. Schaltung 1 Schaltung 2 Schaltung 3 24 V OUT 24 V OUT MDP90A MDP90A MDP90A X7:2 -Temp_R X7:2 -Temp_R X7:2 -Temp_R X7:1 +Temp_R...
  • Seite 111 Installation Bremswiderstände • Schaltung 2 – Spricht der thermische Schutzschalter an, wird das Signal nur in der SPS aus- gewertet. – Spricht der thermische Schutzschalter an, muss die SPS die Netzversorgung trennen. – Spricht der thermische Schutzschalter an, erfolgt keine Reaktion im Versor- gungsmodul oder in den Achsmodulen.
  • Seite 112 Installation Bremswiderstände Versorgungsmodul MDP90A-0250, 0500, 0750, 1100 Wenn bei den 25 – 110-kW-Versorgungsmodulen ein Bremswiderstand BW...-T mit in- ternem Temperaturschalter eingesetzt wird, gibt es 3 Möglichkeiten der Schaltung. Schaltung 1 Schaltung 2 Schaltung 3 24 V OUT MDP90A MDP90A MDP90A X7:2 -Temp_R X7:2 -Temp_R X7:2 -Temp_R...
  • Seite 113 Installation Bremswiderstände • Schaltung 2 – Spricht der thermische Schutzschalter an, wird das Signal nur in der SPS aus- gewertet. – Spricht der thermische Schutzschalter an, muss die SPS die Netzversorgung trennen. – Spricht der thermische Schutzschalter an, erfolgt keine Reaktion im Versor- gungsmodul oder in den Achsmodulen.
  • Seite 114 Installation Bremswiderstände Externes Bimetallrelais Versorgungsmodul MDP90A-0100-.. Wenn beim 10-kW-Versorgungsmodul ein externes Bimetallrelais eingesetzt wird, gibt es 3 Möglichkeiten der Schaltung. Schaltung 1 Schaltung 2 Schaltung 3 24 V OUT 24 V OUT MDP90A MDP90A MDP90A X7:2 -Temp_R X7:2 -Temp_R X7:2 -Temp_R X7:1 +Temp_R X7:1 +Temp_R X7:1 +Temp_R...
  • Seite 115 Installation Bremswiderstände • Schaltung 2 – Spricht der thermische Schutzschalter an, wird das Signal nur in der SPS aus- gewertet. – Spricht der thermische Schutzschalter an, muss die SPS die Netzversorgung trennen. – Spricht der thermische Schutzschalter an, erfolgt keine Reaktion im Versor- gungsmodul oder in den Achsmodulen.
  • Seite 116 Installation Bremswiderstände Versorgungsmodul MDP90A-0250, 0500, 0750, 1100 Wenn bei den 25 – 110-kW-Versorgungsmodulen ein externes Bimetallrelais einge- setzt wird, gibt es 3 Möglichkeiten der Schaltung. Schaltung 1 Schaltung 2 Schaltung 3 24 V OUT MDP90A MDP90A MDP90A X7:2 -Temp_R X7:2 -Temp_R X7:2 -Temp_R X7:1 +Temp_R X7:1 +Temp_R...
  • Seite 117 Installation Bremswiderstände • Schaltung 2 – Spricht der thermische Schutzschalter an, wird das Signal nur in der SPS aus- gewertet. – Spricht der thermische Schutzschalter an, muss die SPS die Netzversorgung trennen. – Spricht der thermische Schutzschalter an, erfolgt keine Reaktion im Versor- gungsmodul oder in den Achsmodulen.
  • Seite 118: Netzdrossel

    Installation Netzdrossel Netzdrossel Montieren Sie die Netzdrossel in der Nähe des Applikationsumrichters, jedoch außer- halb des Mindestfreiraums für die Kühlung. Die Netzdrossel darf nicht durch die Abluft des Applikationsumrichters erwärmt werden. • Montieren Sie die Netzdrossel vor dem Netzfilter. • Die Verbindung zwischen Netzdrossel und Netzfilter muss nicht geschirmt sein.
  • Seite 119: Emv-Gerechte Installation

    Installation EMV-gerechte Installation 4.11 EMV-gerechte Installation [15] RUN ERR RUN ERR [11] [10] [13] [16] [16] [16] [12] [10] [16] 19501899787 Verzinkte Montageplatte [9] Bremswiderstandsleitung Netzfilter [10] Motorleitung Versorgungsmodul MDP [11] Leistungsschirmblech am Achsmodul PE-Schiene [12] Bremsleitung HF-Verbindung PE-Schiene/Montageplatte [13] Erdungsschelle Netzzuleitung [15] Elektronikschirmblech Leistungsschirmblech am Versorgungsmodul...
  • Seite 120: Schaltschrank

    Installation EMV-gerechte Installation Die Angaben in diesem Kapitel sollen Ihnen helfen, die Anlage bezüglich elektroma- gnetischer Verträglichkeit zu optimieren oder bereits bestehende EMV-Störungen zu beseitigen. Die Hinweise des Kapitels sind keine Vorschriften, sondern Empfehlungen zur Ver- besserung der elektromagnetischer Verträglichkeit. Weitere Hinweise zur EMV-gerechten Installation finden Sie im Band Praxis der An- triebstechnik „EMV in der Antriebstechnik - Theoretische Grundlagen - EMV-gerechte Installation in der Praxis".
  • Seite 121: Anschluss Netzfilter

    Installation EMV-gerechte Installation 4.11.5 Anschluss Netzfilter Anschlussleitungen zwischen Netzfilter und Umrichter sind auf die unbedingt notwen- dige Länge zu beschränken. Gefilterte und ungefilterte Leitungen dürfen grundsätzlich nicht gemeinsam verlegt werden. Daher sind ankommende und abgehende Leitungen des Netzfilters getrennt voneinander zu verlegen. 4.11.6 Anschluss Bremswiderstand Zum Anschluss von Bremswiderständen sind 2 eng verdrillte Adern oder ein ge-...
  • Seite 122: Anschluss Motor Und Bremse

    Installation EMV-gerechte Installation 4.11.7 Anschluss Motor und Bremse Nur geschirmte Motorleitungen verwenden. Das Schirmgeflecht der Motorleitung ist beidseitig über den gesamten Umfang großflächig auf dem Leistungsschirmblech am Umrichter aufzulegen. Leitungen zur Bremsenversorgung sind geschirmt auszuführen. Der Schirm der Bremsleitung kann auf dem Leistungsschirmblech am Umrichter aufgelegt werden. Sind Motor- und Bremsleitung in einer gemeinsamen Leitung kombiniert, muss die Leitung so ausgeführt sein, dass die Bremsleitungen durch einen Innenschirm von den Adern des Motors getrennt sind.
  • Seite 123: Anschluss Geber

    EMV-gerechte Installation 4.11.9 Anschluss Geber SEW EURODRIVE empfiehlt die Verwendung von konfektionierten Geberkabeln. Die Schirmkontaktierung bei konfektionierten Kabeln von SEW-EURODRIVE erfolgt über den Stecker. 4.11.10 Auflage Schirmung Es ist auf eine HF-taugliche Schirmanbindung zu achten, z. B durch Erdungsschellen oder EMV-Verschraubungen, die eine großflächige Auflage des Schirmgeflechts si- cherstellen.
  • Seite 124: Klemmenbelegung

    Installation Klemmenbelegung 4.12 Klemmenbelegung HINWEIS Geräteinterne Bezugspotenziale: Das geräteinterne Bezugspotenzial wird in folgender Tabelle mit GND bezeichnet. Alle Bezugspotenziale GND sind intern mit PE verbunden. HINWEIS Die Belegung "reserviert" bedeutet, dass an diesen Anschluss kein Kabel ange- schlossen werden darf. HINWEIS Die technischen Daten der Anschlüsse von Leistungs- und Steuerelektronik sind im Kapitel "Technische Daten"...
  • Seite 125: Klemmenbelegung Am Versorgungsmodul Mdp

    Installation Klemmenbelegung 4.12.1 Klemmenbelegung am Versorgungsmodul MDP Darstellung Klemme Anschluss Kurzbeschreibung X1:L1 X1:L2 Netzanschluss MDP90A-0100-.. (Baugröße 1) X1:L3 Schutzleiteranschluss X1:L1 X1:L2 Netzanschluss MDP90A-0250-.. (Baugröße 2) X1:L3 Schutzleiteranschluss L1 L2 L3 X1:1 X1:2 Netzanschluss MDP90A-0500 – 0750-.. (Baugröße 3) X1:3 Schutzleiteranschluss X1:1 X1:2 Netzanschluss MDP90A-1100-..
  • Seite 126 Installation Klemmenbelegung Darstellung Klemme Anschluss Kurzbeschreibung X4:+U Zwischenkreisanschluss linke Seite MDP90A-1100-.. (Baugröße 4) X4:-U Schutzleiteranschluss X4:+U Zwischenkreisanschluss rechte Seite MDP90A-1100-.. (Baugröße X4:-U Schutzleiteranschluss X5:24 V 24 V 24 V 24-V-Versorgungsspannung X5:GND X30 OUT X30 OUT Systembus X30 IN X30 IN X7:1 +TEMP_R DC-24-V-Hilfsspannungsausgang...
  • Seite 127: Klemmenbelegung Am Einachsmodul Mda

    Installation Klemmenbelegung 4.12.2 Klemmenbelegung am Einachsmodul MDA Darstellung Klemme Anschluss Kurzbeschreibung X2:U Motoranschluss MDA90A-0020 – 0120-.. (Baugröße X2:V 1, 2) X2:W Schutzleiteranschluss X2:U Motoranschluss MDA90A-0160 – 0240-.. (Baugröße X2:V X2:W Schutzleiteranschluss X2:U Motoranschluss MDA90A-0640 – 1000-.. (Baugröße X2:V X2:W Schutzleiteranschluss X2:U X2:V Motoranschluss MDA90A-1400 –...
  • Seite 128 Installation Klemmenbelegung Darstellung Klemme Anschluss Kurzbeschreibung X30 OUT X30 OUT Systembus X30 IN X30 IN SEW-EURODRIVE-Service-Schnittstelle X20:1 DI00 Digitaleingang 1, fest belegt mit "Endstufenfreigabe" X20:2 DI01 Digitaleingang 2, frei programmierbar X20:3 DI02 Digitaleingang 3, frei programmierbar X20:4 DI03 Digitaleingang 4, frei programmierbar...
  • Seite 129 C (K0) Negierte Signalspur C (K0) X15:12 DATA- Datenleitung elektronisches Typenschild X15:13 Geberversorgung 24 V S24VG X15:14 +TEMP_M Temperaturauswertung Motor X15:15 Geberversorgung 12 V S12VG 1) Bei Geber von SEW-EURODRIVE mit eletronischem Typenschild vom Typ E.7S ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 130 X15:14 +TEMP_M Temperaturauswertung Motor X15:15 Geberversorgung 12 V S12VG ® Darstellung Klemme Anschluss Kurzbeschreibung Motorgeber HIPERFACE SEW-EURODRIVE-Geber (RS485) X15:1 A (COS +) (K1) Signalspur A (COS+) (K1) X15:2 B (SIN +) (K2) Signalspur B (SIN+) (K2) X15:3 reserviert – X15:4...
  • Seite 131: Klemmenbelegung Am Doppelachsmodul Mdd

    X10_2:TF1 Sensoreingang für Temperaturüberwachung des Motors X10_1:GND X10_2:GND Bezugspotenzial Schutzleiteranschluss X30 OUT X30 OUT Systembus X30 IN X30 IN SEW-EURODRIVE-Service-Schnittstelle X20_1:1 X20_2:1 DI00 Digitaleingang 1, fest belegt mit "Endstufen- freigabe" X20_1:2 X20_2:2 DI01 Digitaleingang 2, frei programmierbar X20_1:3 X20_2:3 DI02...
  • Seite 132 Installation Klemmenbelegung Darstellung Klemmen Anschluss Kurzbeschreibung X6_1:1 X6_2:1 F_STO_P1 DC +24-V-Eingang F_STO_P1 X6_1:2 X6_2:2 F_STO_M DC 0-V-Eingang F_STO_M X6_1:3 X6_2:3 F_STO_P2 DC +24-V-Eingang F_STO_P2 X6_1:4 X6_2:4 Bezugspotenzial 24 V = DC 24 V zur Versorgung von X6_1:5 X6_2:5 STO_OUT F_STO_P1 und F_STO_P2 Darstellung Klemmen Anschluss...
  • Seite 133 Geberversorgung 24 V S24VG X15_1:14 X15_2:14 +TEMP_M Temperaturauswertung Motor X15_1:15 X15_2:15 Geberversorgung 12 V S12VG 1) Bei Geber von SEW-EURODRIVE mit eletronischem Typenschild vom Typ E.7S Darstellung Klemmen Anschluss Kurzbeschreibung Motorgeber HTL-Geber X15_1:1 X15_2:1 A (K1) Signalspur A (K1) X15_1:2...
  • Seite 134 Installation Klemmenbelegung Darstellung Klemmen Anschluss Kurzbeschreibung Motorgeber ® HIPERFACE und SEW-EURODRIVE-Ge- ber (RS485) X15_1:1 X15_2:1 A (COS +) (K1) Signalspur A (COS+) (K1) X15_1:2 X15_2:2 B (SIN +) (K2) Signalspur B (SIN+) (K2) X15_1:3 X15_2:3 reserviert – X15_1:4 X15_2:4 DATA+...
  • Seite 135: Klemmenbelegung Mastermodul Uhx45A/Mdm90A

    Installation Klemmenbelegung 4.12.4 Klemmenbelegung Mastermodul UHX45A/MDM90A Darstellung Klemme Anschluss Kurzbeschreibung X5_A:24V 24 V Externe DC-24-V-Versorgungsspannung Gehäuse MDM90A X5_A:GND GND Bezugspotenzial Gehäuse MDM90A X5_B:24V 24 V Ausgang DC-24-V-Versorgungsspannung Gehäuse MDM90A X5_B:GND GND Bezugspotenzial Gehäuse MDM90A X5:24V 24 V DC-24-V-Versorgungsspannung UHX45A 24 V X5:GND Bezugspotenzial UHX45A X85:1-3...
  • Seite 136: Schaltbilder

    Installation Schaltbilder 4.13 Schaltbilder 4.13.1 Allgemeine Hinweise zu den Schaltbildern • Technische Daten der Leistungselektronik und der Steuerelektronik finden Sie im Kapitel "Technische Daten" (→ 2 212). • Die Belegung der Klemmen und Anschlüsse finden Sie im Kapitel "Klemmenbele- gung" (→ 2 124). 4.13.2 Leistungsanschluss ACHTUNG Falsch platzierte Komponenten Zerstörung des Versorgungsmoduls.
  • Seite 137: Verdrahtung Der Leistungsanschlüsse Mdp90A.. Beispielhaft Mit Netzschütz, Netzdrossel Und Netzfilter

    Installation Schaltbilder Verdrahtung der Leistungsanschlüsse MDP90A.. beispielhaft mit Netzschütz, Netzdrossel und Netzfilter U1 V1 W1 U2 V2 W2 L1 L2 L3 L1´ L2´ L3´ X1 L1 L2 L3 X2_1 X2_2 U V W U V W U V W 36028806497163019 Netzschütz Netzdrossel (optional) Netzfilter...
  • Seite 138 Installation Schaltbilder Verdrahtung der Leistungsanschlüsse MDP90A-0250, 0500, 0750, 1100 ohne Netzschütz Ein Betrieb ohne Netzschütz ist nur bei Versorgungsmodulen ab 25 kW möglich. U1 V1 W1 U2 V2 W2 L1 L2 L3 L1´ L2´ L3´ L1 L2 L3 X2_2 X2_1 U V W U V W U V W 27021609848822539...
  • Seite 139: Verdrahtung Der Leistungsanschlüsse Mdp90A-..-C00 Bei Verwendung Des Integrierten Bremswiderstands

    Installation Schaltbilder Verdrahtung der Leistungsanschlüsse MDP90A-..-C00 bei Verwendung des integrierten Bremswiderstands U1 V1 W1 U2 V2 W2 L1 L2 L3 L1´ L2´ L3´ L1 L2 L3 X2_1 X2_2 U V W U V W U V W 27021607242286475 Netzschütz Netzdrossel (optional) Netzfilter Anschluss des Bremswiderstands.
  • Seite 140 Installation Schaltbilder Verdrahtung der Leistungsanschlüsse MDP90A-..-C00 bei Verwendung des externen Bremswiderstands U1 V1 W1 U2 V2 W2 L1 L2 L3 L1´ L2´ L3´ L1 L2 L3 X2_1 X2_2 U V W U V W U V W 36028806505258635 Netzschütz Netzdrossel (optional) Netzfilter Anschluss des Bremswiderstands.
  • Seite 141: Bremsenansteuerung

    Installation Schaltbilder 4.13.3 Bremsenansteuerung Legende: Gleich- und wechselstromseitige Abschaltung (schnelles Einfallen der Bremse) Gleichstromseitige Abschaltung Bremse BS = Beschleunigerspule TS = Teilspule DC-Bremse mit einer Bremsspule Hilfsklemmenleiste im Klemmenkasten Schaltschrankgrenze weiß blau HINWEIS Art und Quelle der Gefahr Die Auswahl der Bremsenansteuerungen und die gezeigten Anschlussbilder stellen nur einen Teil der tatsächlichen Möglichkeiten dar.
  • Seite 142 Installation Schaltbilder Bremsenansteuerung BMK. DB00 BMKB 14324495755 Bremsenansteuerung BMV – 2 Spulen DB00 DC 24 V 14373482507 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 143 Installation Schaltbilder Bremsenansteuerung BMV – 1 Spule DB00 DC 24 V 14373494923 Bremsenansteuerung BMS, BME DB00 14324554891 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 144 Installation Schaltbilder Bremsenansteuerung BMP DB00 14324544523 Bremsenansteuerung BG, BGE DB00 14324565259 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 145 • Ausdrücklich ausgeschlossen sind die Bremsen der Motortypen CMP80 und grö- ßer, der CMPZ-Motoren sowie alle Bremsen von Fremdherstellern. • Es dürfen nur vorkonfektionierte Bremsmotorkabel von SEW-EURODRIVE ver- wendet werden. • Die Leitungslänge des Bremsmotorkabels muss < 25 m sein.
  • Seite 146: Elektronikanschluss Versorgungsmodul Mdp90A

    Installation Schaltbilder 4.13.4 Elektronikanschluss Versorgungsmodul MDP90A.. Verdrahtung der Steuerelektronik Die Belegung der Klemmen und Anschlüsse finden Sie im Kapitel "Klemmenbele- gung" (→ 2 124). + T emp_R -T emp_R reserviert reserviert X30 OUT X30 IN DC 24 V +24 V 36028811332832523 Meldekontakt der thermischen Überwachung des Bremswiderstands Verschienung 24-V-Versorgungsspannung Ansteuerung Zwischenkreis-Entlademodul, Temperaturüberwachung Bremswiderstand Systembus...
  • Seite 147: Elektronikanschluss Einachsmodul Mda90A

    DB00 Bremsenansteuerung Bezugspotenzial Temperaturauswertung Motor Bezugspotenzial DC 24 V +24 V 9007216007198987 Verschienung 24-V-Versorgungsspannung Digitaleingänge Anschluss für sichere Abschaltung (STO). Kabelbrücken sind werkseitig angebracht. X21 Digitalausgänge Bremsenansteuerung und Temperaturüberwachung Motor Systembus Anschluss Motorgeber SEW-EURODRIVE-Service- Schnittstelle ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 148: Elektronikanschluss Doppelachsmodul Mdd90A

    X15_1 X15_2 Bremsenansteuerung Bezugspotenzial Temperaturauswertung Motor Bezugspotenzial DC 24 V +24 V 27021612907815819 Verschienung 24-V-Versorgungsspannung Digitaleingänge Anschluss für sichere Abschaltung (STO). Kabelbrücken sind werkseitig angebracht. Digitalausgänge Bremsenansteuerung und Temperaturüberwachung Motor Systembus Anschluss Motorgeber SEW-EURODRIVE-Service- Schnittstelle ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 149: Anschluss-Schema Ein-/Ausgabekarten Cio21A Und Cid21A

    Installation Schaltbilder 4.13.7 Anschluss-Schema Ein-/Ausgabekarten CIO21A und CID21A Digitalein- und -ausgänge DI10 DI11 DI12 DI13 DO10 DO11 DO12 DO13 18014412829087243 Übergeordnete Steuerung ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 150 Installation Schaltbilder Spannungseingang REF1 AI21 AI22 AI31 AI32 REF2 9007213575393675 Der Anschluss an den Klemmen AI31 und AI32 erfolgt analog zu dem in den Schaltbil- dern gezeigten Anschluss an den Klemmen AI21 und AI22. R > 5 kΩ REF1 AI21 AI22 AI31 AI32...
  • Seite 151 Installation Schaltbilder Stromeingang REF1 AI21 AI22 AI31 AI32 REF2 9007213575398539 Der Anschluss an den Klemmen AI31 und AI32 erfolgt analog zu dem in den Schaltbil- dern gezeigten Anschluss an den Klemmen AI21 und AI22. Beachten Sie bei der Aktivierung des Stromeingangs die Schalterstellung der DIP- Schalter S50.
  • Seite 152 Installation Schaltbilder Stromausgang AOV2 AOC2 AOV3 AOC3 18014412830272395 Der Anschluss an den Klemmen AOC3 und GND erfolgt analog zu dem im Schaltbild gezeigten Anschluss der Klemmen AOC2 und GND. ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 153: Information Regarding Ul

    Installation Information regarding UL 4.14 Information regarding UL HINWEIS Das folgende Kapitel wird unabhängig von der Sprache dieser Dokumentation auf- grund von UL-Anforderungen immer in englischer Sprache abgedruckt. 4.14.1 Field Wiring Power Terminals • Use 60/75 °C solid or stranded copper wire only sized at 14 AWG minimum. Suita- ble for 1 wire per terminal.
  • Seite 154: Branch Circuit Protection

    Installation Information regarding UL 4.14.3 Branch Circuit Protection Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection. Branch circuit protection must be provided in accordance with the National Electrical Code and any additional local codes. Module SCCR: 5 kA/ SCCR: 18 kA/ SCCR: 5 kA/ SCCR: 18 kA/...
  • Seite 155: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Allgemein Inbetriebnahme Allgemein GEFAHR Nicht abgedeckte Leistungsanschlüsse. Tod oder schwere Verletzung durch Stromschlag. • Montieren Sie die Berührschutzabdeckungen an den Modulen, siehe Kapitel "Ab- deckungen" (→ 2 56). • Bringen Sie die Verschlussblenden vorschriftsmäßig an, siehe Kapitel "Abde- ckungen" (→ 2 56). • Nehmen Sie den Applikationsumrichter nie ohne montierte Berührschutzabde- ckungen und eingesteckte Verschlussblenden in Betrieb.
  • Seite 156: Einstellen Der Ethercat /Sbus Plus -Id

    Benötigte Hardware: • PC oder Laptop mit Ethernet-Schnittstelle. ® • Handelsübliches Ethernet-Kabel zur Verbindung zwischen PC und MOVI-C CONTROLLER. ® • MOVI-C CONTROLLER mit abgeschlossener Inbetriebnahme Benötigte Software: ® • Engineering-Software MOVISUITE standard von SEW-EURODRIVE. ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 157: Inbetriebnahmeablauf

    Inbetriebnahme Inbetriebnahmeablauf Inbetriebnahmeablauf ® Mithilfe der Engineering-Software MOVISUITE von SEW-EURODRIVE werden die Applikationsumrichter in Betrieb genommen. 15643252491 Die Inbetriebnahme ist funktional in Segmente unterteilt. Die folgenden Schritte zeigen beispielhaft die Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme eines Applikationsumrichters. Segment An- Antriebsstrang Antriebsstränge konfigurieren.
  • Seite 158 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeablauf Istwerte • PE-Daten • Statuswort 1 – 3 • FCB05 Drehzahlregelung Antriebsfunktionen • FCB06 Interpolierte Drehzahlregelung • FCB08 Interpolierte Drehmomentrege- lung • FCB09 Positionieren • FCB10 Interpolierte Lageregelung • FCB12 Referenzfahrt • FCB01 Endstufensperre • FCB20 Tippen • FCB21 Bremsentest •...
  • Seite 159: Checkliste Für Die Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Anbindung an die Engineering-Software 5.4.1 Checkliste für die Inbetriebnahme In der folgenden Checkliste sind die für eine vollständige Inbetriebnahme notwendigen Schritte aufgeführt. Schritt Inbetriebnahmeschritt Erledigt Installation Motor ® MOVI-C -Komponente installieren ® MOVISUITE starten Antriebsstrang in Betrieb nehmen Sollwerte und FCBs parametrieren Digitale Ein- und Ausgänge konfigurieren PD konfigurieren ®...
  • Seite 160: Betrieb

    Betrieb Allgemeine Hinweise Betrieb Allgemeine Hinweise GEFAHR Gefährliche Spannungen an Kabeln und Motorklemmen Tod oder schwere Verletzung durch Stromschlag. • Im eingeschalteten Zustand treten an den Ausgangsklemmen und an den ange- schlossenen Kabeln und Motorklemmen gefährliche Spannungen auf. Dies ist auch dann der Fall, wenn das Gerät gesperrt ist und der Motor stillsteht.
  • Seite 161: 7-Segment-Anzeige

    Betrieb 7-Segment-Anzeige 7-Segment-Anzeige 6.2.1 Betriebsanzeigen • Mit den zwei 7-Segment-Anzeigen wird der Betriebszustand der Versorgungs- und Achsmodule angezeigt. • Die Anzeigen für die Achsmodule und Versorgungsmodule können sich unter- scheiden und werden daher getrennt beschrieben. 6.2.2 Fehleranzeige Der Applikationsumrichter erkennt auftretende Fehler und zeigt diese als Fehlercode an.
  • Seite 162: Betriebsanzeigen

    Betrieb Betriebsanzeigen Betriebsanzeigen 6.3.1 Betriebsanzeigen am Versorgungsmodul Anzeige Beschreibung Zustand Bemerkung/Aktion Anzeigen im Normalbetrieb Betriebsbereit (ready). Kein Fehler/Warnung: U ≥ 100 V. Nur Zustandsanzeige. Anzeige Beschreibung Zustand Bemerkung/Aktion Anzeigen bei diversen Gerätestatus Zwischenkreisspannung fehlt 24-V-Stützbetrieb Netz überprüfen. oder ist unter 100 V. 6.3.2 Betriebsanzeigen am Achsmodul Anzeige...
  • Seite 163 Betrieb Betriebsanzeigen Anzeige Beschreibung Zustand Bemerkung / Aktion Endstufensperre • Endstufe ist gesperrt. Der Antrieb ist von der Endstufe nicht angesteu- ert. Die Bremse wird geschlossen. Ohne Brem- se trudelt der Motor aus. Dieser FCB ist fest an- gewählt mit der Klemme DI00. Kann aber noch von weiteren Quellen angewählt werden.
  • Seite 164: Fehler Am Versorgungsmodul

    Reaktion: Remote – Kritischer Fehler Ursache Maßnahme Mindestens eine der internen Versorgungsspannungen ist feh- Netz-Aus/Ein durchführen. Wenn der Fehler immer noch an- lerhaft. steht, wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Subfehler: 49.4 Beschreibung: DC-24-V-Versorgungsspannung Reaktion: Remote – Kritischer Fehler Ursache Maßnahme Die 24-V-Versorgung ist unterhalb der als Minimum spezifizier- 24-V-Versorgung prüfen, Versorgungsspannungen Aus/Ein...
  • Seite 165 Die Spannungsversorgung für den Brems-Chopper ist defekt. Anschluss des Bremswiderstands prüfen. Die UCE-Überwachung des Brems-Chopper spricht an. Netz-Aus-Ein durchführen. Wenn der Fehler immer noch an- steht, wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Kurzschluss im Bremswiderstand. Bremswiderstand und Zuleitung prüfen. Generatorische Leistung zu groß.
  • Seite 166 Mit Hilfe des I2xT-Modells wird eine elektromechanische Aus- – Projektierung und Installation des Achsverbunds prüfen. lastung > 100 % festgestellt. – Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Subfehler: 49.21 Beschreibung: Auslastung interner Bremswiderstand 100 % Reaktion: Remote – Standardfehler Ursache Maßnahme...
  • Seite 167 Betrieb Fehler am Versorgungsmodul Subfehler: 49.26 Beschreibung: Modulbus-Teilnehmer-Fehler Reaktion: Remote – Warnung Ursache Maßnahme Es sind mehr als 15 Modulbusteilnehmer (Achsen) am Modul- Maximal 15 Teilnehmer anschließen. bus-Master angeschlossen. Subfehler: 49.27 Beschreibung: Funktion Lüfter-Fehler Reaktion: Remote – Warnung Ursache Maßnahme Einer der vorhandenen Lüfter ist nicht angeschlossen oder ist –...
  • Seite 168: Fehler Am Achsmodul

    Betrieb Fehler am Achsmodul Fehler am Achsmodul 6.5.1 Fehler 1 Endstufenüberwachung Subfehler: 1.1 Beschreibung: Kurzschluss Motorausgangsklemmen Reaktion: Endstufensperre Ursache Maßnahme Überstrom in der Endstufe oder ein Fehler in der Endstufenan- Mögliche Ursachen für Überstrom sind ein Kurzschluss am steuerung erkannt und Endstufe durch die Hardware gesperrt. Ausgang, ein zu großer Motorstrom oder ein Defekt in der Leis- tungsendstufe.
  • Seite 169: Fehler 6 Netzfehler

    Betrieb Fehler am Achsmodul 6.5.4 Fehler 6 Netzfehler Subfehler: 6.1 Beschreibung: Netzphasenausfall Reaktion: Netzphasenausfall Ursache Maßnahme Es wurde festgestellt, dass eine Netzphase fehlt. Netzzuleitung prüfen. Zwischenkreisspannung periodisch zu klein. Projektierung des speisenden Netzes prüfen. Netzspannungsqualität mangelhaft. Einspeisung (Sicherungen, Schütz) prüfen. 6.5.5 Fehler 7 Zwischenkreis Subfehler: 7.1...
  • Seite 170: Fehler 9 Regelverfahren

    – Konfigurationsdaten prüfen. oder die berechnete Polradspannung ist zu klein. – Motordaten prüfen. – Maschine prüfen: Stillstand oder zu geringe Drehzahl. – Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Subfehler: 9.9 Beschreibung: Parametermessung mit aktivem Motortyp nicht möglich Reaktion: Endstufensperre Ursache Maßnahme...
  • Seite 171: Fehler 10 Datenflexibilisierungsschicht

    Subfehler: 10.2 Beschreibung: Unzulässiger operation code Reaktion: Applikationshalt + Endstufensperre Ursache Maßnahme Illegal Opcode im Datenflexibilisierungsschicht-Programm wur- Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. de festgestellt. Subfehler: 10.3 Beschreibung: Speicherzugriff Reaktion: Applikationshalt + Endstufensperre Ursache Maßnahme Der Speicherbereich wurde durch einen Array-Zugriff verletzt.
  • Seite 172: Fehler 11 Temperaturüberwachung

    Subfehler: 10.99 Beschreibung: Unbekannter Fehler Reaktion: Applikationshalt + Endstufensperre Ursache Maßnahme Ein unbekannter Fehler der Datenflexibilisierungsschicht wurde Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. festgestellt. 6.5.9 Fehler 11 Temperaturüberwachung Subfehler: 11.1 Beschreibung: Übertemperatur des Kühlkörpers Reaktion: Endstufensperre Ursache Maßnahme...
  • Seite 173: Fehler 12 Bremse

    Subfehler: 11.7 Beschreibung: Drahtbruch am Temperaturfühler des Kühlkörpers Reaktion: Endstufensperre Ursache Maßnahme Drahtbruch am Temperaturfühler des Kühlkörpers. Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Subfehler: 11.8 Beschreibung: Kurzschluss am Temperaturfühler des Kühlkörpers Reaktion: Endstufensperre Ursache Maßnahme Kurzschluss am Temperaturfühler des Kühlkörpers.
  • Seite 174: Fehler 13 Geber 1

    Der Gebertyp ist unbekannt und wird vom Gerät nicht unter- – Gebertyp prüfen. stützt. – Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Hinweis: In der Handbetriebsart "Notbetrieb" kann der Antrieb auch ohne den fehlerhaften externen Lagegeber mit dem Mo- torgeber verfahren werden.
  • Seite 175 Betrieb Fehler am Achsmodul Subfehler: 13.7 Beschreibung: Signalpegel zu hoch Reaktion: Geber 1 – Kritischer Fehler aktuell Ursache Maßnahme Bei der Pegelkontrolle überschreitet der Vektor die zulässige Übersetzungsverhältnis des eingesetzten Resolvers prüfen. Grenze. Hinweis: In der Handbetriebsart "Notbetrieb" kann der Antrieb auch ohne den fehlerhaften externen Lagegeber mit dem Mo- torgeber verfahren werden.
  • Seite 176 – Inbetriebnahmeparameter prüfen. – Gerät ausschalten und wieder einschalten. – Bei wiederholtem Auftreten des Fehlers wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Hinweis: In der Handbetriebsart "Notbetrieb" kann der Antrieb auch ohne den fehlerhaften externen Lagegeber mit dem Mo- torgeber verfahren werden.
  • Seite 177 Betrieb Fehler am Achsmodul Subfehler: 13.18 Beschreibung: Dauerhafter Low-Pegel in Datenleitung – Kritisch Reaktion: Geber 1 – Kritischer Fehler aktuell Ursache Maßnahme Dauerhafter Low-Pegel des Datensignals wurde festgestellt. – Verdrahtung prüfen. – Geber prüfen. Hinweis: In der Handbetriebsart "Notbetrieb" kann der Antrieb auch ohne den fehlerhaften externen Lagegeber mit dem Mo- torgeber verfahren werden.
  • Seite 178: Fehler 14 Geber 2

    Der Gebertyp ist unbekannt und wird vom Gerät nicht unter- – Gebertyp prüfen. stützt. – Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Hinweis: In der Handbetriebsart "Notbetrieb" kann der Antrieb auch ohne den fehlerhaften externen Lagegeber mit dem Mo- torgeber verfahren werden.
  • Seite 179 Betrieb Fehler am Achsmodul Subfehler: 14.4 Beschreibung: Fehler bei der Spureinmessung Reaktion: Geber 2 – Kritischer Fehler aktuell Ursache Maßnahme Bei der Spureinmessung wurde ein Fehler festgestellt. – Gerät ausschalten und wieder einschalten. – Verdrahtung prüfen. – Störquellen prüfen (z. B. aus dem Bereich der EMV). –...
  • Seite 180 Betrieb Fehler am Achsmodul Subfehler: 14.10 Beschreibung: Kontrolle des Positionstoleranzbereichs Reaktion: Geber 2 – Kritischer Fehler aktuell Ursache Maßnahme Die Position liegt außerhalb des Toleranzbereichs. – Inbetriebnahmeparameter prüfen. – Verdrahtung prüfen. – Störquellen prüfen (Lichtstrahlunterbrechung, Reflektor, Da- tenleitungen usw.). – Geber tauschen. Hinweis: In der Handbetriebsart "Notbetrieb"...
  • Seite 181 – Inbetriebnahmeparameter prüfen. – Gerät ausschalten und wieder einschalten. – Bei wiederholtem Auftreten des Fehlers wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Hinweis: In der Handbetriebsart "Notbetrieb" kann der Antrieb auch ohne den fehlerhaften externen Lagegeber mit dem Mo- torgeber verfahren werden.
  • Seite 182 Betrieb Fehler am Achsmodul Subfehler: 14.20 Beschreibung: SSI-Fehlerbit – Kritisch Reaktion: Geber 2 – Kritischer Fehler aktuell Ursache Maßnahme Gesetztes Fehlerbit im SSI-Protokoll. – Inbetriebnahmeparameter prüfen. – Einstellungen am SSI-Geber prüfen (Fehlerbit). – Verdrahtung prüfen. – Störquellen prüfen (Lichtstrahlunterbrechung, Reflektor, Da- tenleitungen usw.).
  • Seite 183: Fehler 16 Inbetriebnahme

    Maßnahme Wegen der zu großen Totzeit des verwendeten Gebers ist die Geber mit geringerer Totzeit verwenden oder wenden Sie sich Berechnung der notwendigen Filterkoeffizienten nicht möglich. an den Service von SEW-EURODRIVE. Subfehler: 16.3 Beschreibung: Thermisches Motormodell nicht möglich Reaktion: Endstufensperre Ursache Maßnahme...
  • Seite 184 Betrieb Fehler am Achsmodul Subfehler: 16.9 Beschreibung: Temperaturfühler Motor 2 Reaktion: Endstufensperre Ursache Maßnahme Fehlerhafte Inbetriebnahme des Temperaturfühlers von Motor Erneute Inbetriebnahme durchführen. Subfehler: 16.10 Beschreibung: Quelle der Istposition nicht zugeordnet Reaktion: Applikationshalt + Endstufensperre Ursache Maßnahme Das aktive Regelverfahren benötigt einen Geber für den Positi- Die Quelle der Istposition in der Geberzuordnung des aktiven onsmodus.
  • Seite 185: Fehler 17 Interner Rechnerfehler

    Beschreibung: Konfigurationsstatus des EtherCAT®-EEPROM ist fehlerhaft. Reaktion: Warnung Ursache Maßnahme Konfigurationsstatus des EtherCAT®/SBusPLUS-EEPROM ist Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. fehlerhaft. EEPROM nicht geladen, Binärfile nicht geladen. EEPROM-Ladevorgang fehlerhaft. Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. EEPROM-Checksumme fehlerhaft.
  • Seite 186 Maßnahme Ein schwerwiegender Softwarefehler ist aufgetreten. – Gerät ausschalten und wieder einschalten. – Bei wiederholtem Auftreten des Fehlers Sicherheitskarte tau- schen und mit Fehlernummer an SEW-EURODRIVE senden. Für weitere Unterstützung wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Subfehler: 18.8 Beschreibung: Ungültiger Fehlercode...
  • Seite 187: Fehler 19 Prozessdaten

    Betrieb Fehler am Achsmodul 6.5.16 Fehler 19 Prozessdaten Subfehler: 19.1 Beschreibung: Drehmomentverletzung Reaktion: Applikationshalt + Endstufensperre Ursache Maßnahme Es wurden nicht plausible Drehmomentwerte vorgegeben. Drehmomentwerte anpassen. Subfehler: 19.2 Beschreibung: Positions-Sollwertverletzung Reaktion: Applikationshalt + Endstufensperre Ursache Maßnahme Der Positions-Sollwert liegt außerhalb der Software-Endschal- Positions-Sollwert prüfen.
  • Seite 188: Fehler 20 Geräteüberwachung

    Anschluss auf Korrektheit prüfen und bei Be- nicht im zulässigen Spannungsbereich. darf korrigieren. – Fehler quittieren. – Bei wiederholtem Auftreten des Fehlers Gerät tauschen. Für weitere Unterstützung wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Subfehler: 20.2 Beschreibung: Versorgungsspannung Überlast Reaktion: Endstufensperre Ursache Maßnahme Bei MOVIDRIVE®...
  • Seite 189: Fehler 23 Leistungsteil

    – 24-V-Versorgungsspannung prüfen. Fehler am Gate-Treiber eines IGBT. Es liegt ein Defekt in der Leistungsendstufe vor. Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Die Prozessdatenkonfiguration ist ungültig. Steuerteil und Leis- Update des Leistungsteils durchführen. tungsteil haben einen nicht zueinander passenden Stand.
  • Seite 190: Fehler 24 Nockenschaltwerk

    Subfehler: 25.10 Beschreibung: Konfigurationsdaten Leistungsteil – Versionskonflikt Reaktion: Notstopp + Endstufensperre Ursache Maßnahme Die Konfigurationsdaten des Leistungsteils haben eine falsche Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Version. Subfehler: 25.12 Beschreibung: Konfigurationsdaten Leistungsteil – CRC-Fehler Reaktion: Notstopp + Endstufensperre Ursache Maßnahme...
  • Seite 191 Subfehler: 25.13 Beschreibung: Konfigurationsdaten Steuerelektronik – CRC-Fehler Reaktion: Notstopp + Endstufensperre Ursache Maßnahme Die Konfigurationsdaten der Steuerelektronik sind fehlerhaft. Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Subfehler: 25.14 Beschreibung: Abgleichdaten Leistungsteil – Versionskonflikt Reaktion: Notstopp + Endstufensperre Ursache Maßnahme Die Abgleichdaten des Leistungsteils haben eine falsche Versi- Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE.
  • Seite 192: Fehler 26 Externer Fehler

    Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Subfehler: 25.51 Beschreibung: Initialisierungsfehler – Tauschbares Safety-Speichermodul Reaktion: Warnung Ursache Maßnahme Initialisierungsfehler des tauschbaren Safety-Speichermoduls. Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Subfehler: 25.61 Beschreibung: Störung – Wiederherstellungspunkt des Grundgerätespeichers Reaktion: Notstopp + Endstufensperre Ursache Maßnahme Der Wiederherstellungspunkt konnte nicht erstellt werden.
  • Seite 193: Fehler 28 Fcb-Antriebsfunktionen

    Betrieb Fehler am Achsmodul Subfehler: 26.4 Beschreibung: Fehler externer Bremswiderstand Reaktion: Fehlerreaktion externer Bremswiderstand Ursache Maßnahme Der an einer Klemme angeschlossene Temperaturschalter des – Einbaulage des Widerstands prüfen. externen Bremswiderstands hat angesprochen. – Widerstand reinigen. – Projektierung des Widerstands prüfen. –...
  • Seite 194 Subfehler: 28.13 Beschreibung: FCB 25 – Kennlinienidentifizierung nicht möglich Reaktion: Endstufensperre Ursache Maßnahme Die Motorparametermessung ermöglicht keine eindeutige Iden- Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. tifizierung der Kennlinie. Subfehler: 28.14 Beschreibung: Modulo-Min-Max vertauscht Reaktion: Notstopp + Endstufensperre Ursache Maßnahme...
  • Seite 195: Fehler 29 Hw-Endschalter

    Betrieb Fehler am Achsmodul 6.5.23 Fehler 29 HW-Endschalter Subfehler: 29.1 Beschreibung: Endschalter positiv angefahren Reaktion: HW-Endschalter – Aktueller Antriebsstrang Ursache Maßnahme Der HW-Endschalter positiv wurde angefahren. – Verdrahtung des HW-Endschalters prüfen. – Zielposition prüfen. – HW-Endschalter mit negativer Drehzahl verlassen. Subfehler: 29.2 Beschreibung: Endschalter negativ angefahren Reaktion: HW-Endschalter –...
  • Seite 196: Fehler 31 Thermischer Motorschutz

    Betrieb Fehler am Achsmodul 6.5.25 Fehler 31 Thermischer Motorschutz Subfehler: 31.1 Beschreibung: Drahtbruch Temperaturfühler – Motor 1 Reaktion: Applikationshalt + Endstufensperre Ursache Maßnahme Die Verbindung zum Temperaturfühler des Motors 1 wurde un- Verdrahtung des Temperaturfühlers prüfen. terbrochen. Subfehler: 31.2 Beschreibung: Kurzschluss Temperaturfühler – Motor 1 Reaktion: Applikationshalt + Endstufensperre Ursache Maßnahme...
  • Seite 197: Fehler 32 Kommunikation

    Betrieb Fehler am Achsmodul Subfehler: 31.12 Beschreibung: Kurzschluss Temperaturfühler – Motor 2 Reaktion: Applikationshalt + Endstufensperre Ursache Maßnahme Die Verbindung zum Temperaturfühler des Motors 2 wurde Verdrahtung des Temperaturfühlers prüfen. kurzgeschlossen. Subfehler: 31.13 Beschreibung: Übertemperatur Temperaturfühler – Motor 2 Reaktion: Endstufensperre Ursache Maßnahme Der Temperaturfühler des Motors 2 meldet eine Übertempera-...
  • Seite 198: Fehler 33 Systeminitialisierung

    Subfehler: 33.1 Beschreibung: Messung Motorstrom Reaktion: Endstufensperre Systemzustand: Fehlerquittierung mit CPU-Reset Ursache Maßnahme Die Motorstrommessung hat einen Fehler erkannt. Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Subfehler: 33.2 Beschreibung: Firmware-CRC-Check Reaktion: Endstufensperre Systemzustand: Fehlerquittierung mit CPU-Reset Ursache Maßnahme Beim Firmware-Test wurde ein Fehler erkannt.
  • Seite 199: Fehler 34 Prozessdatenkonfiguration

    Fehler am Achsmodul Subfehler: 33.7 Beschreibung: Kompatibilitätsfehler Funktionsbaustein Reaktion: Endstufensperre Ursache Maßnahme Der Kompatibilitätstest des Funktionsbausteins hat einen Feh- Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. ler erkannt. Subfehler: 33.8 Beschreibung: Konfiguration SW-Funktionsbaustein Reaktion: Endstufensperre Ursache Maßnahme Der Test der Konfiguration des SW-Funktionsbausteins hat Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE.
  • Seite 200: Fehler 35 Funktionsfreischaltung

    Betrieb Fehler am Achsmodul 6.5.29 Fehler 35 Funktionsfreischaltung Subfehler: 35.1 Beschreibung: TAN ungültig Reaktion: Notstopp + Endstufensperre Ursache Maßnahme Die TAN wurde falsch eingegeben. TAN erneut eingeben. Die TAN wurde nicht für dieses Gerät erstellt. TAN prüfen. Bei einer Doppelachse wurde die TAN für die falsche Sub- TAN für die zugeordnete Subadresse eingeben.
  • Seite 201: Fehler 46 Sicherheitskarte

    – Gerätezuordnung des Grundgeräts und der Option prüfen. durchgeführt werden. – Steckplatz und Montage der Karte prüfen und ggf. korrigie- ren. – Geräteneustart durchführen. – Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Subfehler: 46.2 Beschreibung: Unzulässige Variante Reaktion: Endstufensperre Ursache Maßnahme...
  • Seite 202: Fehler 47 Einspeise-Einheit

    Steckplatz und Montage der Karte prüfen und ggf. korrigieren. ist unterbrochen. Wenn der Fehler immer noch ansteht, wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. Die Sicherheitskarte meldet einen Subkomponentenfehler mit Steckplatz und Montage der Karte prüfen und ggf. korrigieren.
  • Seite 203: Fehler 48 Modulbus

    Betrieb Fehler am Achsmodul 6.5.33 Fehler 48 Modulbus Subfehler: 48.1 Beschreibung: Inkompatibel Reaktion: Endstufensperre Ursache Maßnahme Modulbus-Slave und Modulbus-Master sind inkompatibel. Subfehler: 48.2 Beschreibung: Timeout Reaktion: Notstopp + Endstufensperre Ursache Maßnahme Über den Modulbus wird ein Timeout erkannt. Kabelverbindungen und Spannungsversorgung der Modulbus- teilnehmer prüfen.
  • Seite 204: Fehler 51 Analogverarbeitung

    Betrieb Fehler am Achsmodul Subfehler: 50.6 Beschreibung: Timeout Bereitmeldung Reaktion: Endstufensperre Ursache Maßnahme Karte hat gebootet, eine zyklische Kommunikation ist aber – Steckplatz und Montage der Karte prüfen und ggf. korrigie- nicht möglich. ren. – EMV-gerechte Installation prüfen. – Geräteneustart. Subfehler: 50.7 Beschreibung: Frame-Fehler der Optionskarte Reaktion: Endstufensperre...
  • Seite 205: Fehler Am Mastermodul Uhx45A/Mdm90A

    Fehler am Mastermodul UHX45A/MDM90A Beschreibung: Das Mastermodul hat keine Spannung, alle LEDs sind erloschen. Reaktion: Ursache Maßnahme Die Sicherung des Mastermoduls hat ausgelöst. Das UHX45-Modul muss ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an den Service von SEW-EURODRIVE. ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 206: Reaktionen Auf Fehlerquittierung

    Betrieb Reaktionen auf Fehlerquittierung Reaktionen auf Fehlerquittierung 6.7.1 Fehlerquittierung am Versorgungsmodul Fehler, die am Versorgungsmodul erkannt und angezeigt werden, werden durch Ab- stellen der Fehlerquelle quittiert. Die Fehlermeldungen des Versorgungsmoduls wer- den an die Achsmodule übertragen. 6.7.2 Fehlerquittierung an den Achsmodulen Beim Quittieren eines Fehlers legt der Fehlerendzustand fest, welcher Reset-Typ aus- geführt wird, siehe nachstehende Tabellen.
  • Seite 207 Betrieb Reaktionen auf Fehlerquittierung Warmstart Bei einem Warmstart wird nur der Fehlercode zurückgesetzt. Reaktion Auswirkung Das Firmware-System wird nicht neu hochgefahren. Alle Referenzpositionen bleiben erhalten. Warmstart Es erfolgt keine Unterbrechung der Kommunikation. Die anliegende „Störungsmeldung“ wird zurückgesetzt (Digital- ausgang = 1, Systemstatus = 0). Feldbus-Timeout Nach dem manuellen Reset eines Fehlers wird die Fehlermeldung gelöscht.
  • Seite 208: Fehlerreaktionen

    Betrieb Fehlerreaktionen Fehlerreaktionen 6.8.1 Standard-Fehlerreaktionen Fehlerreaktion Beschreibung Keine Reaktion Der Umrichter ignoriert das Ereignis Der Umrichter setzt eine Warnmeldung mit Self-Reset ab. Nach Abstellen der Fehlerursache Warnung mit Self-Reset wird der Fehler automatisch zurückgesetzt. Warnung Der Umrichter setzt eine Warnmeldung ab. Applikationsstopp (+ES) Der Umrichter stoppt mit der für die Applikationsgrenze eingestellten Verzögerung.
  • Seite 209 Betrieb Fehlerreaktionen Parametrierbare Fehler Beschreibung Index-Nr. Mögliche Fehlerreaktion Vorwarnung Motortemperatur - Motortemperatur aktueller Parametersatz - 8622.8 • Keine Reaktion aktueller Parametersatz Vorwarnung. • Warnung • Applikationsstopp (+ES) • Notstopp (+ES) • Endstufe sperren Elektromechanische Auslastung Hier kann eingestellt werden, wie das Gerät 8622.10 •...
  • Seite 210: Service

    Elektronik-Service von SEW‑EURODRIVE Service Elektronik-Service von SEW‑EURODRIVE Wenn Sie einen Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an den Service von SEW‑EURODRIVE. Die Adressen finden Sie unter www.sew-eurodrive.com. Damit der Service von SEW‑EURODRIVE Ihnen effektiver helfen kann, geben Sie Folgendes an: •...
  • Seite 211: Vorgehensweise Bei Unterlassener Wartung

    Außerbetriebnahme 7.2.1 Vorgehensweise bei unterlassener Wartung Bei unterlassener Wartung empfiehlt SEW-EURODRIVE, die Netzspannung langsam bis zur Maximalspannung zu erhöhen. Dies kann z. B. mithilfe eines Stelltransforma- tors erfolgen, dessen Ausgangsspannung gemäß folgender Übersicht eingestellt wird. Nach dieser Regeneration kann das Gerät sofort eingesetzt oder weitergelagert wer- den.
  • Seite 212: Technische Daten

    Technische Daten Kennzeichnungen Technische Daten Kennzeichnungen ® Der Applikationsumrichter MOVIDRIVE   modular erfüllt folgende Vorschriften und Richtlinien: Kennzeichen Bedeutung Das CE-Kennzeichen erklärt die Übereinstimmung mit den folgenden euro- päischen Richtlinien: • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU • EMV-Richtlinie 2014/30/EU • Maschinenrichtlinie 2006/42/EG • Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten Das EAC-Kennzeichen erklärt die Übereinstimmung mit den Anforderun-...
  • Seite 213: Allgemeine Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine technische Daten Allgemeine technische Daten In der folgenden Tabelle werden die Technischen Daten genannt, die für alle Applika- ® tionsumrichter MOVIDRIVE modular gültig sind, unabhängig von • • Ausführung • Baugröße • Leistung ® MOVIDRIVE modular Störfestigkeit Erfüllt EN 61800-3;...
  • Seite 214: Technische Daten Der Versorgungsmodule Mdp

    Technische Daten Technische Daten der Versorgungsmodule MDP Technische Daten der Versorgungsmodule MDP 8.3.1 Leistungsdaten ® MOVIDRIVE modular Einheit MDP90A-...-503-4-... 0100 0100 0250 0500 0750 1100 Baugröße Nennleistung P Eingang Netznennspannung (gemäß EN 50160) 3 × 380 – 500 V AC U Netz Netznennstrom AC I Netz...
  • Seite 215: Elektronikdaten - Signalklemmen

    Technische Daten Technische Daten der Versorgungsmodule MDP 8.3.2 Elektronikdaten – Signalklemmen Versorgungsmodul MDP.. Klemme Allgemeine Elektronikdaten DC-24-V-Spannungsversorgung DC 24 V -10 %, +20 % gemäß EN 61131 Querschnitt und Kontakte CU-Schienen, M4 × 12 X7.1 DC-24-V-Hilfsspannungsausgang zur Versorgung von X7:2 X7.2 Sensoreingang für Temperaturüberwachung des Bremswiderstands.
  • Seite 216: Technische Daten Der Achsmodule Mda Und Mdd

    Technische Daten Technische Daten der Achsmodule MDA und MDD Technische Daten der Achsmodule MDA und MDD 8.4.1 Leistungsdaten MDA ® MOVIDRIVE modular Ein- MDA90A-...-503-X-... heit 0020 0040 0080 0120 0160 0240 0320 0480 0640 1000 1400 1800 Baugröße Ausgangsnennstrom I PWM = 4 kHz Eingang Zwischenkreisnennspannung...
  • Seite 217: Leistungsdaten Mdd

    Technische Daten Technische Daten der Achsmodule MDA und MDD 8.4.2 Leistungsdaten MDD ® MOVIDRIVE modular Ein- MDD90A-...-503-X-... MDD90A-...-503-X-... heit mit Kartensteckplatz 0020 0040 0020 0040 0080 Baugröße Ausgangsnennstrom I PWM = 4 kHz 2 × 2 2 × 4 2 × 2 2 ×...
  • Seite 218: Elektronikdaten - Signalklemmen

    Technische Daten Technische Daten der Achsmodule MDA und MDD 8.4.3 Elektronikdaten – Signalklemmen Klemmenbezeichnung Spezifikation Einachsmodul Doppelachsmodul Allgemein Ausführung gemäß IEC 61131-2 Versorgungsspannung Anschluss externes Netzteil 24 V gemäß EN 61131 Anschluss CU-Schienen, M4 × 12 Digitaleingänge Zykluszeit E/A 1 ms Anzahl Reaktionszeit 100 μs plus Zykluszeit...
  • Seite 219: Elektronikdaten - Antriebssicherheitsfunktionen

    Technische Daten Technische Daten der Achsmodule MDA und MDD HINWEIS Einsatz Freilaufdiode Werden induktive Lasten an Digitalausgänge angeschlossen, ist ein externes Schutz- element (Freilaufdiode) vorzusehen. 8.4.4 Elektronikdaten – Antriebssicherheitsfunktionen Die folgende Tabelle zeigt die technischen Daten des Applikationsumrichters bezogen auf die integrierte Sicherheitstechnik. Die sicherheitsgerichteten digitalen Eingänge entsprechen Typ 3 gemäß...
  • Seite 220: Unterschiede In Der Funktionalität Der Achsmodule Mda/Mdd

    Technische Daten Technische Daten der Achsmodule MDA und MDD 8.4.5 Unterschiede in der Funktionalität der Achsmodule MDA/MDD Funktionalität Einachsmodul MDA90A-.. Doppelachsmodul MDD90A-.. Nockenschaltwerk Anzahl Antriebsstränge pro Endstufe Geberoption E/A-Option PWM-Frequenz konstant 2.5 kHz/4 kHz/8 kHz/16 kHz 4 kHz/8 kHz PWM-Frequenz 4 kHz rauschen Prozessdatenverarbeitung Basiszyklus 500 μs/1 ms/1ms PLC 1 ms...
  • Seite 221: Technische Daten Des Mastermoduls Uhx45A/Mdm90A

    Technische Daten Technische Daten des Mastermoduls UHX45A/MDM90A Technische Daten des Mastermoduls UHX45A/MDM90A ® MOVIDRIVE modular Klemme UHX45A/MDM90A Eingang Einspeisung DC 24 V 40 A Steckverbinder 2-polig X5_A Anschlusskontakte • 1 Ader: 0.5 – 10 mm • 2 Ader: 0.5 – 6 mm Ausgang DC-24-V-Spannungsausgang UHX45A maximal 40 A...
  • Seite 222: Maßbilder Der Module

    Technische Daten Maßbilder der Module Maßbilder der Module 8.6.1 Maßbilder der Versorgungsmodule MDP90A-0100-.. (BG 1) 9007215213288715 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 223 Technische Daten Maßbilder der Module MDP90A-0100-..- C00 (BG 1A) 9007215213291147 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 224 Technische Daten Maßbilder der Module MDP90A-0250-.. (BG 2) 18014414468034571 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 225 Technische Daten Maßbilder der Module MDP90A-0500 – 0750-.. (BG3) 9007217317195275 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 226 Technische Daten Maßbilder der Module MDP90A-1100-.. (BG4) 9007218299154443 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 227: Maßbilder Der Achsmodule

    Technische Daten Maßbilder der Module 8.6.2 Maßbilder der Achsmodule MDA90A-0020 – 0120-.. (BG 1) 9007215212815755 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 228 Technische Daten Maßbilder der Module MDA90A-0160 – 0240-.. (BG 2) 9007215212818187 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 229 Technische Daten Maßbilder der Module MDA90A- 0320 – 0480-.. (BG 3) 18014414468022411 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 230 Technische Daten Maßbilder der Module MDA90A-0640 – 1000.. (BG5) 9007217317192843 MDA90A-1400 – 1800-.. (BG6) 9007218299156875 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 231 Technische Daten Maßbilder der Module MDD90A-0020 – 0040-.. (BG 1) 9007215213283851 MDD90A-0020 – 0080-.. (BG 2) 9007215213286283 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 232: Maßbild Des Mastermoduls

    Technische Daten Maßbilder der Module 8.6.3 Maßbild des Mastermoduls 20724035339 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 233: Technische Daten Der Karten

    Technische Daten Technische Daten der Karten Technische Daten der Karten 8.7.1 Ein-/Ausgabekarten CIO21A und CID21A Die Ein-/Ausgabekarte CIO21A stellt digital/analoge und die CID21A stellt digitale Ein- und Ausgänge zur Verfügung. Klemmenbezeichnung/ Spezifikation Spezifikation CIO21A CID21A Sachnummer 28229495 28229487 Allgemein Ausführung Gemäß...
  • Seite 234: Einsatz Freilaufdiode

    Technische Daten Technische Daten der Karten Klemmenbezeichnung/ Spezifikation Spezifikation CIO21A CID21A X51:1 Analoger Spannungsausgang AOV2/AOV3 X51:4 Belegung X51:2 Analoger Stromausgang AOC2/AOC3 X51:5 X51: 3, 6 Spannungsausgang Toleranz ± 5 % Kapazitive Last ≤ 300 nF Induktive Last ≤ 500 μH Lastwiderstand ≥...
  • Seite 235: Multigeberkarte Ces11A

    Technische Daten Technische Daten der Karten 8.7.2 Multigeberkarte CES11A Spannungsversorgung Die Multigeberkarte wird vom Grundgerät mit Spannung versorgt. Technische Daten der Geberversorgung Klemmenbezeich- Spezifikation nung Sachnummer 28229479 Leistungsaufnahme Nennverlustleistung 24 V 0.8 W Maximale Leistungsaufnahme 24 V (Karte inklusiv 12.8 W Geberversorgung) Geberversorgung 12 V...
  • Seite 236: Sicherheitskarten Cs

    Technische Daten Technische Daten der Karten 8.7.3 Sicherheitskarten CS..A Sichere Digitaleingänge F-DI00 – F-DI03 Wert/Beschreibung Eigenschaften DC-24-V-Eingang gemäß EN 61131-2, Typ 3 • Logisch "0" = Eingang LOW: Signalpegel ≤5 V oder ≤1.5 mA • Logisch "1" = Eingang HIGH: ≥11 V und ≥2 mA Bezugsmasse Leistungsbedarf (typisch) 0.21 W bei DC 24 V Eingangsstrom ≤15 mA Eingangswiderstand...
  • Seite 237 Technische Daten Technische Daten der Karten Sensorversorgung F-SS0, F-SS1 Wert/Beschreibung • DC 24-V-Ausgang gemäß EN 61131-2 Eigenschaften • Kurzschluss- und überlastfest • Keine galvanische Trennung Bemessungsstrom 150 mA Einschaltstromstoß (≤10 ms) 300 mA Kurzschuss-Schutz 180 mA Spannungsfall intern <DC 1.3 V Taktung (falls aktiviert) • 1.9 ms – 2.1 ms offen (LOW) •...
  • Seite 238: Technische Daten Der Geberschnittstellen

    Technische Daten Technische Daten der Geberschnittstellen Technische Daten der Geberschnittstellen 8.8.1 Grundgerät Klemmenbezeichnung Spezifikation Unterstützte Geber Resolver SIN/COS Geberschnittstelle X15:1 – 15 TTL/HTL ® HIPERFACE Geber mit RS422-Signalen Anschlusskontakte 15-polige Buchse Geberversorgung Nennausgangsspannung U DC 24 V -10 %, +20 % gemäß EN 61131 S24VG Nennausgangsspannung U DC 12 V ±10 %...
  • Seite 239: Technische Daten Der Bremswiderstände, Filter Und Drosseln

    Technische Daten Technische Daten der Bremswiderstände, Filter und Drosseln Technische Daten der Bremswiderstände, Filter und Drosseln 8.9.1 Bremswiderstände Typ BW.../BW...-T Allgemein Die Bremswiderstände BW… / BW…-T sind auf die technischen Merkmale des Appli- kationsumrichters abgestimmt. Es stehen Bremswiderstände mit unterschiedlichen Dauer- und Spitzenbremsleistun- gen zur Verfügung.
  • Seite 240 Technische Daten Technische Daten der Bremswiderstände, Filter und Drosseln Technische Daten und Zuordnung zum Umrichter Technische Daten Bremswiderstand Einheit BW047-002 BW047-010-T BW027-016-T BW027-024-T Sachnummer 08281661 17983207 17983215 17983231 Nennleistung P Widerstandswert R Ω 47 ± 10 % 47 ± 10 % 27 ±...
  • Seite 241: Zuordnung Zum Umrichter

    Technische Daten Technische Daten der Bremswiderstände, Filter und Drosseln Technische Daten Bremswiderstand Ein- BW106-T BW206-T BW005-070 BW004-050-01 BW002-070 BW003-420-T heit Sachnummer 18200834 18204120 17983282 18200133 17983304 13302345 Nennleistung P 13.5 Widerstandswert R Ω 6 ± 10 % 4.7 ± 10 % 3.6 ±...
  • Seite 242 Technische Daten Technische Daten der Bremswiderstände, Filter und Drosseln Maßbilder und Abmessungen Drahtwiderstand M../PG.. M../PG.. 18874863883 Die Kabelzuführung ist von beiden Seiten möglich. Bremswiderstand Hauptabmessungen in mm Befestigungsmaße in mm Kabelverschrau- bung BW47-010-T M25+M12 BW027-016-T M25+M12 BW027-024-T M25+M12 BW012-016 BW012-024 Stahlgitterwiderstand Bauform 1 18874868747 Bremswiderstand...
  • Seite 243 Technische Daten Technische Daten der Bremswiderstände, Filter und Drosseln Stahlgitterwiderstand Bauform 2 18874876043 Bremswiderstand Hauptabmessungen in mm Befestigungsmaße in mm Kabelverschrau- bung BW003-420-T 10.5 Flachwiderstand 18874878475 Bremswiderstand Hauptabmessungen in mm Befestigungsmaße in mm Kabelverschrau- bung BW047-002 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 244: Option Thermischer Schutzschalter Tcb

    Technische Daten Technische Daten der Bremswiderstände, Filter und Drosseln 8.9.2 Option thermischer Schutzschalter TCB Allgemein Der thermische Schutzschalter TCB schützt den Bremswiderstand vor dauerhafter Überlast und schützt bei Kurzschluss in der Zuleitung oder im Bremswiderstand. Der Einstellbereich des thermischen Schutzschalters muss so gewählt werden, dass er dem Auslösestrom I des Bremswiderstands entspricht.
  • Seite 245 Technische Daten Technische Daten der Bremswiderstände, Filter und Drosseln Technische Daten der Meldekontakte Spezifikationen der Meldekontakte Ausführung Anschlusskontakte 0.5 – 1.5 mm Anzugsdrehmoment 0.8 Nm Schaltleistung DC 5 A / DC 24 V AC 10 A / AC 230 V Maßbild 17195255435 ®...
  • Seite 246: Netzfilter

    Technische Daten Technische Daten der Bremswiderstände, Filter und Drosseln 8.9.3 Netzfilter Netzfilter werden zur Unterdrückung von Störaussendung auf der Netzseite von Um- richtern eingesetzt. UL- und cUL-Approbation Die aufgeführten Netzfilter besitzen eine vom Applikationsumrichter unabhängige cRUus-Zulassung. Technische Daten Netzfilter NF0420-513 NF0420-523 Sachnummer 17983789...
  • Seite 247 Technische Daten Technische Daten der Bremswiderstände, Filter und Drosseln Maßbilder und Abmessungen 9007218145873675 Netzfilter Hauptabmessungen in mm Befestigungsmaße in mm NF0420-513 NF0420-523 NF0910-503 NF1800-503 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 248: Netzdrossel

    Technische Daten Technische Daten der Bremswiderstände, Filter und Drosseln 8.9.4 Netzdrossel Die Verwendung von Netzdrosseln ist optional: • Zur Unterstützung des Überspannungsschutzes. • Zur Glättung des Netzstroms, Verminderung von Oberschwingungen. • Zum Schutz bei verzerrter Netzspannung. • Zur Begrenzung des Einschaltstroms. UL- und cUL-Approbation Die aufgeführten Netzdrosseln besitzen eine vom Applikationsumrichter unabhängige cRUus-Zulassung.
  • Seite 249 Technische Daten Technische Daten der Bremswiderstände, Filter und Drosseln 20917778571 Netzdrossel Hauptabmessungen in mm Befestigungsmaße in mm ND0910-503 ND1800-503 ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 250: Funktionale Sicherheit

    Safety Integrity Level 3 gemäß EN 61800-5-2:2007, EN 61508:2010. • PL e gemäß EN ISO 13849-1: 2008. Hierfür wurde eine Zertifizierung beim TÜV Rheinland durchgeführt. Kopien des TÜV- Zertifikats und des zugehörigen Berichts können bei SEW-EURODRIVE angefordert werden. 9.2.1 Sicherer Zustand Für den sicherheitsgerichteten Einsatz des Applikationsumrichters ist das abgeschal-...
  • Seite 251: Schematische Darstellung Des Sicherheitskonzepts

    Funktionale Sicherheit Integrierte Sicherheitstechnik • Bei der Anwahl der Antriebssicherheitsfunktion STO werden die vom Applikations- umrichter erzeugten PWM-Signale durch die STO-Schaltung unterbrochen und nicht zu den IGBTs weitergeleitet. • Sollte die STO-Schaltung eine Diskrepanz der beiden Kanäle erkennen, werden die PWM-Signale verriegelt. Die Verriegelung kann durch einen 24V-Reset oder durch einen Geräte-Reset, wenn F_STO_P1 und F_STO_P2 nicht mit 24 V ange- steuert werden, aufgehoben werden.
  • Seite 252: Antriebssicherheitsfunktionen

    Funktionale Sicherheit Integrierte Sicherheitstechnik 9.2.4 Antriebssicherheitsfunktionen Folgende antriebsbezogene Antriebssicherheitsfunktionen können verwendet werden: • STO (Sicher abgeschaltetes Moment gemäß EN  61800-5-2) durch Abschaltung des STO-Eingangs. Bei aktivierter STO-Funktion liefert der Frequenzumrichter keine Energie an den Motor, die ein Moment erzeugen kann. Diese Antriebssicherheitsfunktion ent- spricht einem ungesteuerten Stillsetzen gemäß...
  • Seite 253 Funktionale Sicherheit Integrierte Sicherheitstechnik • SS1(c) (Sicherer Stopp 1, Funktionsvariante c gemäß EN 61800-5-2) durch geeig- nete externe Ansteuerung (z. B. Sicherheitsschaltgerät mit zeitverzögerter Ab- schaltung). Folgender Ablauf ist einzuhalten: – Antrieb mit geeigneter Bremsrampe über die Sollwertvorgabe verzögern. – Abschalten des STO-Eingangs (= Auslösen der STO-Funktion) nach einer fest- gelegten sicherheitsgerichteten Zeitverzögerung.
  • Seite 254: Einschränkungen

    Funktionale Sicherheit Integrierte Sicherheitstechnik 9.2.5 Einschränkungen • Es ist zu berücksichtigen, dass ohne mechanische Bremse oder mit defekter Bremse ein Nachlauf des Antriebs möglich ist (je nach Reibung und Massenträg- heit des Systems). Bei generatorischen Lastverhältnissen, bei schwerkraftbelaste- ten und extern angetriebenen Achsen kann der Antrieb sogar beschleunigen. Dies ist bei der Risikobeurteilung der Anlage/Maschine zu berücksichtigen und ggf.
  • Seite 255: Sicherheitstechnische Auflagen

    Funktionale Sicherheit Sicherheitstechnische Auflagen Sicherheitstechnische Auflagen Die Voraussetzung für den sicheren Betrieb ist das korrekte Einbinden der Antriebssi- cherheitsfunktionen des Applikationsumrichters in eine applikationsbezogene überge- ordnete Antriebssicherheitsfunktion. Es ist in jedem Falle eine anlagen-/maschinenty- pische Risikobeurteilung durch den Anlagen-/Maschinenhersteller zu erstellen und für den Einsatz des Antriebssystems mit dem Applikationsumrichter zu berücksichtigen.
  • Seite 256: Anforderungen An Die Installation

    Funktionale Sicherheit Sicherheitstechnische Auflagen 9.3.2 Anforderungen an die Installation • Die Komponenten müssen gegen leitfähige Verschmutzungen geschützt werden, z.  B. durch Einbau in einen Schaltschrank mit der Schutzart IP54 gemäß IEC 60529. Unter der Voraussetzung, dass am Aufstellort das Auftreten von leitfähigen Ver- schmutzungen ausgeschlossen werden kann, ist auch eine entsprechend geringe- re Schutzart des Schaltschranks unter Beachtung der zutreffenden Normen, z. B.
  • Seite 257: Anforderungen An Die Externe Sicherheitssteuerung

    Funktionale Sicherheit Sicherheitstechnische Auflagen 9.3.3 Anforderungen an die externe Sicherheitssteuerung Alternativ zu einer Sicherheitssteuerung kann auch ein Sicherheitsschaltgerät einge- setzt werden. Die nachfolgenden Anforderungen gelten sinngemäß. • Die Sicherheitssteuerung sowie alle weiteren sicherheitsbezogenen Teilsysteme müssen mindestens für die Sicherheitsklasse zugelassen sein, die im Gesamtsys- tem für die jeweilige applikationsbezogene Antriebssicherheitsfunktion gefordert ist.
  • Seite 258 Funktionale Sicherheit Sicherheitstechnische Auflagen 2-polig P-schaltend: • Im abgeschalteten Zustand dürfen keine Einschalt-Testimpulse auf den P-Leitun- gen erfolgen. • Im eingeschalteten Zustand: – Die Ausschalt-Testimpulse auf den beiden P-Kanälen müssen zeitversetzt ge- schaltet werden. Zusätzlich können aber auch noch zeitgleiche Ausschalt-Tes- timpulse erfolgen.
  • Seite 259: Anforderungen An Die Inbetriebnahme

    Funktionale Sicherheit Sicherheitstechnische Auflagen 9.3.4 Anforderungen an die Inbetriebnahme • Zum Nachweis der realisierten Antriebssicherheitsfunktionen muss nach erfolgrei- cher Inbetriebnahme eine Überprüfung und Dokumentation der Antriebssicher- heitsfunktionen vorgenommen werden (Validierung). • Dabei müssen die Einschränkungen zu den Antriebssicherheitsfunktionen gemäß Kapitel "Einschränkungen" berücksichtigt werden. Nicht sicherheitsbezogene Teile und Komponenten, die das Ergebnis der Validierungsprüfung beeinflussen (z. B. Motorbremse), müssen bei Bedarf außer Betrieb gesetzt werden.
  • Seite 260 Low-Pegel am STO-Eingang für mindestens 30 ms), muss danach ein voll- ständiger Testdurchlauf der internen Diagnose nach dem oben genannten Prüfab- lauf durchgeführt werden. Tritt der Fehler erneut auf, ist das Gerät zu ersetzen oder der Service von SEW-EURODRIVE zu kontaktieren. ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE...
  • Seite 261: Aufbauvarianten

    Funktionale Sicherheit Aufbauvarianten Aufbauvarianten 9.4.1 Allgemeine Hinweise Grundsätzlich gilt, dass alle in dieser Dokumentation aufgeführten Anschlussvarianten für sicherheitsrelevante Anwendungen zulässig sind, wenn das grundlegende Sicher- heitskonzept erfüllt ist. Das bedeutet, es muss unter allen Umständen sichergestellt sein, dass das Schalten der DC-24-V-Sicherheitseingänge durch ein externes Sicher- heitsschaltgerät oder eine Sicherheitssteuerung erfolgt und somit auch kein selbsttäti- ger Wiederanlauf möglich ist.
  • Seite 262: Anforderungen

    Funktionale Sicherheit Aufbauvarianten 9.4.2 Anforderungen Einsatz von Sicherheitsschaltgeräten Die Anforderungen der Hersteller von Sicherheitsschaltgeräten (z. B. Absicherung der Ausgangskontakte gegen Verkleben) oder anderer Sicherheitskomponenten müssen genau eingehalten werden. Für die Kabelverlegung gelten die grundlegenden Anfor- derungen wie in dieser Druckschrift beschrieben. Bitte beachten Sie für die Verbindung des Applikationsumrichters mit den Sicherheits- schaltgeräten die Anforderungen an die Installation gemäß...
  • Seite 263 Funktionale Sicherheit Aufbauvarianten Schaltbilder Auslieferungszustand Im Ausliefungszustand sind die Klemmen am Anschluss für sichere Abschaltung X6 gebrückt. F_STO_P1 F_STO_M F_STO_P2 24 V STO_OUT 9007214807030283 Achsmodul 2-polig P-schaltend F-DO_P1 F_STO_P1 F_STO_M F-DO_P2 F_STO_P2 24 V STO_OUT 9007214803886091 Achsmodul Externe Sicherheitseinrichtung ® Betriebsanleitung –...
  • Seite 264 Funktionale Sicherheit Aufbauvarianten 2-polig PM-schaltend F-DO_P F_STO_P1 F-DO_M F_STO_M F_STO_P2 24 V STO_OUT 9007214805120139 Achsmodul Externe Sicherheitseinrichtung 2-kanalig seriell P-schaltend 24 V F-DOR_11 F-DOR_12 F-DOR_21 F-DOR_22 F_STO_P1 F_STO_M F_STO_P2 24 V STO_OUT 15991307275 Achsmodul Externe Sicherheitseinrichtung ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 265 Funktionale Sicherheit Aufbauvarianten 1-polig P-schaltend F-DO_P F_STO_P1 F_STO_M F_STO_P2 24 V STO_OUT 9007214805125643 Achsmodul Externe Sicherheitseinrichtung ® Betriebsanleitung – MOVIDRIVE modular...
  • Seite 266: Sto-Signal Bei Gruppenabschaltung

    Funktionale Sicherheit Aufbauvarianten 9.4.3 STO-Signal bei Gruppenabschaltung Bei Gruppenantrieben kann das STO-Signal für mehrere Applikationsumrichter über ein einziges Sicherheitsschaltgerät zur Verfügung gestellt werden. Folgende Anforde- rungen sind dabei zu beachten: • Die Leitungslänge ist auf kleiner 30 m begrenzt. Weitere Hinweise des Herstellers der (im jeweiligen Anwendungsfall) verwendeten Sicherheitseinrichtung müssen beachtet werden.
  • Seite 267: Sicherheitskennwerte

    Funktionale Sicherheit Sicherheitskennwerte Sicherheitskennwerte Kennwerte gemäß EN 61800-5-2 EN ISO 13849-1 Geprüfte Sicherheitsklasse/Normen- Safety Integrity Level 3 Performance Level e grundlage Wahrscheinlichkeit eines gefahrbrin- 2.5 × 10 genden Ausfalls pro Stunde (PFH- Wert) Gebrauchsdauer 20 Jahre, danach muss die Komponente durch eine neue Kompo- nente ersetzt werden.
  • Seite 268: Anhang

    Anhang Kurzzeichenlegende Anhang 10.1 Kurzzeichenlegende In der folgenden Tabelle finden Sie die in der vorliegenden Druckschrift verwendeten Abkürzungen und Kurzzeichen mit deren Einheit und Bedeutung. Kurzzeichen Angabe auf dem Einheit Bedeutung Typenschild Asynchronmotor μF Zusatzkapazität Maximale Ausgangsfrequenz Netzfrequenz Netz Frequenz der Pulsweitenmodulation Aufstellungshöhe Auslösestrom (Bremswiderstand) Imax...
  • Seite 269 Anhang Kurzzeichenlegende Kurzzeichen Angabe auf dem Einheit Bedeutung Typenschild DC 24 V zur Versorgung von STO_P1 und STO_P2 Versorgungsspannung der Geber DC 12-V-Versorgungsspannung der Geber S12VG DC 24-V-Versorgungsspannung der Geber S24VG Spannungsversorgung für Elektronik und Bremse ϑ °C Umgebungstemperatur (+ES) ...
  • Seite 270: Konformitätserklärungen

    Anhang Konformitätserklärungen 10.2 Konformitätserklärungen EU-Konformitätserklärung Originaltext 900980216/DE SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte ® MOVIDRIVE modular Versorgungsmodul MDP MDP90A-0100-503-4-000 MDP90A-0100-503-4-C00 MDP90A-0250-503-4-000 MDP90A-0500-503-4-000 MDP90A-0750-503-4-000 nach Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU (L 96, 29.03.2014, 357-374)
  • Seite 271 Anhang Konformitätserklärungen EU-Konformitätserklärung Originaltext 900990216/DE SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte ® MOVIDRIVE modular Einachsmodul MDA MDA90A-0020-503-X-S00 MDA90A-0040-503-X-S00 MDA90A-0080-503-X-S00 MDA90A-0120-503-X-S00 MDA90A-0160-503-X-S00 MDA90A-0240-503-X-S00 MDA90A-0320-503-X-S00 MDA90A-0480-503-X-S00 MDA90A-0640-503-X-S00/01 MDA90A-1000-503-X-S00 Doppelachsmodul MDD...
  • Seite 272: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Numerisch Feldbus-Timeout ..........  207 Reaktionen auf Fehlerquittierung .... 206 24-V-Versorgungsspannung .......  82 Sicherheitshinweise........ 18 7-Segment-Anzeige...........  161 Software-Reset.......... 206 Software-Restart ..........  206 Warmstart.............  207 Abdeckhauben ............  56 Betriebsanzeigen.......... 161 Abdeckhauben abnehmen ........ 69 Betriebsanzeigen am Achsmodul ......  162 Abdeckungen ............ 56 Betriebsanzeigen am Versorgungsmodul ..
  • Seite 273 Stichwortverzeichnis Brems-Chopper .......... 88 Einschränkungen..........  254 Bremsenausgang ...........  88 Inbetriebnahme .......... 259 Eingänge/Ausgänge ........ 89 Inbetriebnahme, Anforderungen.... 259 Einsatz in IT-Netzen ........ 77 Installation ............  256 Geber .............  91 Integrierte Sicherheitstechnik .......  250 Geberanschluss .......... 91 Normen............ 250 Installationshinweise Geberanschluss ...  91 Schaltbilder...........
  • Seite 274 Stichwortverzeichnis Klemmenbelegung CID21A...... 99 Klemmenbelegung CIO21A...... 98 Inbetriebnahme .......... 155 Multigeberkarte CES11A...... 100 Anbindung an die Engineering-Software.. 159 Installationszubehör .......... 49 Checkliste.............  159 Integrierte Sicherheitstechnik ...... 250 ® Einstellen der EtherCAT SBusPLUS-ID .. 156 IT-Netze...............  77 Hubwerksanwendungen.......  155 Inbetriebnahmeablauf........ 157 Netzzuschaltung...........
  • Seite 275 Stichwortverzeichnis Außerbetriebnahme........ 211 Langzeitlagerung..........  210 Netzanschluss .............  79 Unterlassenen Wartung........  211 Netzdrossel ............ 248 Sichere Trennung .......... 17 Netzfilter ............ 246 Sicherheitsfunktionen ..........  15 Netzsicherungen Sicherungstypen......  78 Sicherheitshinweise Netzzuschaltung .......... 155 Aufstellung............ 16 Generatorischer Betrieb .........  17 Montage ............ 16 Optionskarten, Kombinationsmöglichkeiten ..
  • Seite 276 Stichwortverzeichnis Doppelachsmodul...........  30 Versorgungsmodule MDP Einachsmodul.......... 29 Leistungsdaten .......... 214 Gesamttypenschild.........  28 Maßbilder .............  222 Leistungsdaten .......... 28 Signalklemmen - Elektonikdaten .... 215 Versorgungsmodul .........  28 Typenschlüssel............  31 Warnhinweise Aufbau der abschnittsbezogenen.... 10 Unterlassenen Wartung........ 211 Aufbau der eingebetteten .......  10 Urheberrechtsvermerk.........
  • Seite 277: Adressenliste

    Tel. +49 7251 75-0 Ernst-Blickle-Straße 1 Fax +49 7251-2970 76676 Graben-Neudorf Postfachadresse Postfach 1220 – D-76671 Graben-Neudorf Östringen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, Werk Tel. +49 7253 9254-0 Östringen Fax +49 7253 9254-90 Franz-Gurk-Straße 2 oestringen@sew-eurodrive.de 76684 Östringen Service Competence Mechanik / SEW-EURODRIVE GmbH &...
  • Seite 278 Tel. +61 2 9725-9900 9, Sleigh Place, Wetherill Park Fax +61 2 9725-9905 New South Wales, 2164 enquires@sew-eurodrive.com.au Bangladesch Vertrieb Bangladesch SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED Tel. +88 01729 097309 345 DIT Road salesdhaka@seweurodrivebangladesh.com East Rampura Dhaka-1219, Bangladesh Belgien Montagewerk Brüssel SEW-EURODRIVE n.v./s.a.
  • Seite 279 LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 78, 13th Avenue, TEDA Fax +86 22 25323273 Vertrieb Tianjin 300457 http://www.sew-eurodrive.cn Service info@sew-eurodrive.cn...
  • Seite 280 West Yorkshire WF6 1GX Drive Service Hotline / 24-h-Rufbereitschaft Tel. 01924 896911 Indien Firmensitz Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 3045200 Montagewerk Plot No. 4, GIDC Fax +91 265 3045300 Vertrieb POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243 http://www.seweurodriveindia.com...
  • Seite 281 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Mailand SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 980229 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 980 999 Service 20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it milano@sew-eurodrive.it...
  • Seite 282 Ancienne Route Bonabéri Fax +237 233 39 02 10 Postfachadresse info@sew-eurodrive-cm B.P 8674 Douala-Cameroun Kanada Montagewerke Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553 Vertrieb 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999 Service Bramalea, ON L6T 3W1 http://www.sew-eurodrive.ca l.watson@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO.
  • Seite 283 Boznos DOOEL Tel. +389 23256553 Dime Anicin 2A/7A Fax +389 23256554 1000 Skopje http://www.boznos.mk Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO S.A. de C.V. Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
  • Seite 284 Area, seweurodrive@cyber.net.pk Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Paraguay Vertrieb Fernando de la SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L Tel. +595 991 519695 Mora De la Victoria 112, Esquina nueva Asunción Fax +595 21 3285539 Departamento Central sewpy@sew-eurodrive.com.py Fernando de la Mora, Barrio Bernardino...
  • Seite 285 Tel. +2634621264 / +2634621364 Fax +2634621264 Postfachadresse clem@hpcafrica.com P.O.Box 651 61--‐63 Plymouth Rd. Southerton, Harare Singapur Montagewerk Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com...
  • Seite 286 Adressenliste Südafrika Montagewerke Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Vertrieb Eurodrive House Fax +27 11 248-7289 Service Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za Aeroton Ext. 2 info@sew.co.za Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Kapstadt SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel.
  • Seite 287 Service Csillaghegyí út 13. Fax +36 1 437 06-50 1037 Budapest http://www.sew-eurodrive.hu office@sew-eurodrive.hu Uruguay Montagewerk Montevideo SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A. Tel. +598 2 21181-89 Vertrieb Jose Serrato 3569 Esqina Corumbe Fax +598 2 21181-90 CP 12000 Montevideo sewuy@sew-eurodrive.com.uy Fertigungswerk Southeast SEW-EURODRIVE INC.
  • Seite 288 Adressenliste Vietnam Vertrieb Ho-Chi-Minh- Nam Trung Co., Ltd Tel. +84 8 8301026 Stadt Huế - Südvietnam / Baustoffe Fax +84 8 8392223 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, khanh-nguyen@namtrung.com.vn Binh Duong Province http://www.namtrung.com.vn HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City Hanoi MICO LTD...
  • Seite 292 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str. 42 76646 BRUCHSAL GERMANY Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis