Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Ausgabe
®
MOVIMOT
10/2000
MM03B bis MM30B
Betriebsanleitung
10505806 / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive MOVIMOT MM03B-503

  • Seite 1 Ausgabe ® MOVIMOT 10/2000 MM03B bis MM30B Betriebsanleitung 10505806 / DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise..................... 4 Sicherheitshinweise..................5 Geräteaufbau ..................... 6 ® MOVIMOT -(Umrichter) ................6 Mechanische Installation.................. 8 Elektrische Installation ................... 10 Installationsvorschriften ................10 ® Anschluss MOVIMOT ................12 Anschluss Option MLU11A / MLU21A ............ 13 Anschluss Option MLG11A / MLG21A............ 13 Anschluss Option MBG11A ..............
  • Seite 4: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Sicherheits- und Beachten Sie unbedingt die in Dieser Druckschrift enthaltenen Sicherheits- und Warnhinweise Warnhinweise! Drohende Gefahr durch Strom. Mögliche Folgen: Tod oder schwerste Verletzungen. Drohende Gefahr. Mögliche Folgen: Tod oder schwerste Verletzungen. Gefährliche Situation. Mögliche Folgen: Leichte oder geringfügige Verletzungen. Schädliche Situation.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Niemals beschädigte Produkte installieren oder in Betrieb nehmen. Beschädi- gungen bitte umgehend beim Transportunternehmen reklamieren. • Installations-, Inbetriebnahme- und Servicearbeiten am Gerät dürfen nur von Elektro-Fachpersonal mit einschlägiger Unfallverhütungs-Ausbildung unter Beach- tung der gültigen Vorschriften (z.B. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) vorgenommen werden.
  • Seite 6: Geräteaufbau

    ® MOVIMOT -(Umrichter) Geräteaufbau ® MOVIMOT -(Umrichter) 15 16 02589AXX ® Bild 1: Geräteaufbau MOVIMOT (Umrichter) 1. Kennzeichnung der Schaltungsart 2. Anschlusskasten 3. Verbindungsstecker Anschlusseinheit mit Umrichter 4. Anschlusskastendeckel mit Umrichter und Kühlkörper 5. Anschlusseinheit mit Klemmen 6. Elektronik-Klemmenleiste X2 7.
  • Seite 7 ® MOVIMOT -(Umrichter) ® 3.1.1 Typenbezeichnungen / Typenschilder MOVIMOT (Beispiele) Beispiel Typenbe- zeichnung ® MOVIMOT MM 30 - 503 - 00 Ausführung (00 = Standard) Anschlussart (3 = 3-phasig) Anschluss-Spannung (50 = 380...500 V ) (23 = 200...240 Version B Motorleistung (30 = 3,0 kW) ®...
  • Seite 8: Mechanische Installation

    Mechanische Installation ® Bevor Sie MOVIMOT darf nur montiert werden, wenn: beginnen • die Angaben auf dem Leistungsschild des Antriebes mit dem Spannungsnetz über- einstimmen • der Antrieb unbeschädigt ist (keine Schäden durch Transport oder Lagerung) • sichergestellt ist, dass folgende Vorgaben erfüllt sind: –...
  • Seite 9 Aufstellen in • passende Kabelverschraubungen für die Zuleitung verwenden (ggf. Reduzierstücke Feuchträumen benutzen) oder im Freien • Gewinde von Kabelverschraubungen und Blindstopfen mit Dichtmasse einstreichen und gut festziehen – danach nochmals überstreichen • Kabeleinführung gut abdichten • Dichtflächen von Anschlusskastendeckel vor Wiedermontage gut reinigen •...
  • Seite 10: Elektrische Installation

    Installationsvorschriften Elektrische Installation Installationsvorschriften ® Netzzuleitungen • Bemessungsspannung und -frequenz des MOVIMOT müssen mit den Daten des anschließen speisenden Netzes übereinstimmen. • Leitungsquerschnitt: gemäß Eingangsstrom I bei Bemessungsleistung (siehe Technische Daten). Netz ® • Zulässiger Leitungsquerschnitt der MOVIMOT -Klemmen Leistungsklemmen Steuerklemmen 1,0 mm –...
  • Seite 11 Installationsvorschriften UL-gerechte • Als Anschlusskabel nur Kupferleitungen mit folgenden Temperaturbereichen ver- Installation wenden: Temperaturbereich: 60 / 75 °C ® • Die zulässigen Anzugsdrehmomente der MOVIMOT -Leistungsklemmen betragen: – 1,5 Nm (13.3 lb.in) ® • MOVIMOT ist geeignet für den Betrieb an Spannungsnetzen mit geerdetem Stern- punkt (TN- und TT-Netze), die einen max.
  • Seite 12: Anschluss Movimot

    ® Anschluss MOVIMOT ® Anschluss MOVIMOT Funktionen der Klemmen R und L bei binärer Ansteuerung: F11/F12/F13 Drehrichtung Drehrichtung Rechts aktiv Links aktiv Funktionen der Klemmen f1/f2: ® MOVIMOT Sollwert aktiv Sollwert aktiv Funktionen der Klemmen R und L bei Steuerung über RS-485-Schnittstelle / Feldbus: beide Drehrichtungen sind freigegeben nur Drehrichtung...
  • Seite 13: Anschluss Option Mlu11A / Mlu21A

    Anschluss Option MLU11A / MLU21A Anschluss Option MLU11A / MLU21A gelb (MLU11A) / braun (MLU21A) gelb (MLU11A) / braun (MLU21A) ® MOVIMOT MLU..A blau 03272ADE Anschluss Option MLG11A / MLG21A gelb (MLG11A) / braun (MLG21A) gelb (MLG11A) / braun (MLG21A) ®...
  • Seite 14: Anschluss Option Mbg11A

    Anschluss Option MBG11A Anschluss Option MBG11A MOVIMOT ® MBG11A 24 V 03183AXX Anschluss Option MWA21A MOVIMOT ® MWA21A 1 24V 2 24V 6 10V 11 RS+ 12 RS- 03184AXX Drehrichtungsfreigabe beachten (siehe Kapitel 5.2 / Funktionen der Klemmen Rechts/Halt, Links/ Halt bei Steuerung über RS-485-Schnittstelle) EMV-Metallkabelverschraubung 6 10V...
  • Seite 15: Anschluss As-I-Binär-Slave Mlk11A

    Anschluss AS-i-Binär-Slave MLK11A Anschluss AS-i-Binär-Slave MLK11A ® MOVIMOT MLK11A Anschluss für 2 AS-i-Anschluss externe Sensoren AS-i - Eingang DI2 N.C. N.C. 24V- AS-i + Versorgung N.C. Eingang DI3 weiß schwarz/blau schwarz/rot schwarz/weiß blau 03185BDE Anschluss RS-485-Busmaster ® MOVIMOT RS-485 Busmaster (SPS / PLC) RS-485 24 V...
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme Inbetriebnahme Wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme • Bei der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise beachten! ® • Vor Abnahme/Aufsetzen des Anschlusskastendeckels ist das MOVIMOT vom Netz zu trennen • Vor der Inbetriebnahme sicherstellen, dass der Antrieb unbeschädigt ist •...
  • Seite 17: Beschreibung Der Movimot ® -Bedienelemente

    ® Beschreibung der MOVIMOT -Bedienelemente ® Beschreibung der MOVIMOT -Bedienelemente DIP-SWITCH S1 S1/.. RS-485-Adresse Motorschutz PWM-Frequenz ohne deaktiviert Bremsung 16kHz variabel Funktion Motorschutz 4Q-Betrieb PWM-Frequenz aktiv 4kHz fix 1) Bei Einstellung DIP-SWITCH S1/7 = ON arbeiten die Geräte mit 16 kHz-PWM-Frequenz (geräuscharm) und schalten in Abhängigkeit der Kühlkörpertemperatur stufig auf kleinere Taktfrequenzen zurück.
  • Seite 18: Inbetriebnahme Mit Binärer Ansteuerung

    Inbetriebnahme mit binärer Ansteuerung Inbetriebnahme mit binärer Ansteuerung ® 1. Korrekten Anschluss des MOVIMOT überprüfen (siehe Kapitel 5) 2. Sicherstellen, das die DIP-Schalter S1/1 – S1/4 auf OFF stehen (= Adresse 0) 3. Einstellung für 4Q-Betrieb (DIP-Schalter S1/6 = OFF) prüfen zu 3.
  • Seite 19 Inbetriebnahme mit binärer Ansteuerung 7. Anschlusskastendeckel aufsetzen und verschrauben (max. 2,5 Nm) 8. Verschluss-Schraube des Deckels mit Dichtung wieder einsetzen 9. Steuerspannung 24 V und Netz zuschalten Umrichterverhal- ten in Abhängig- Netz 24 V f1/f2 Rechts/Halt Links/Halt Status-LED Umrichter- keit vom Klem- Verhalten menpegel Umrichter Aus...
  • Seite 20: Inbetriebnahme Mit Optionen Mbg11A Oder Mlg11A

    Inbetriebnahme mit Optionen MBG11A oder MLG11A Inbetriebnahme mit Optionen MBG11A oder MLG11A ® 1. Korrekten Anschluss des MOVIMOT überprüfen (siehe Kapitel 5) ® 2. DIP-Schalter S1/1 (am MOVIMOT ) auf ON stellen (= Adresse 1) 3. Einstellung für 4Q-Betrieb (DIP-Schalter S1/6 = OFF) prüfen zu 3.
  • Seite 21 Inbetriebnahme mit Optionen MBG11A oder MLG11A 8. Erforderliche maximale Drehzahl mit Sollwertpotenziometer f1 einstellen f [Hz] 9 10 Poti-Stellung 02704ADE Bild 10: Maximale Drehzahl einstellen 9. Verschluss-Schraube des Deckels mit Dichtung wieder einsetzen 10.Spannung zuschalten ® MOVIMOT Betriebsanleitung...
  • Seite 22: Bedienung Der Optionen Mbg11A Und Mlg

    Bedienung der Optionen MBG11A und MLG..A Bedienung der Optionen MBG11A und MLG..A Bedienung der Optionen MBG11A und MLG..A Displayanzeige Negativer Anzeigewert z.B. = Linkslauf Positiver Anzeigenwert z.B. = Rechtslauf Der angezeigte Wert bezieht sich auf die mit Sollwertpotenziometer f1 eingestellte Drehzahl. Beispiel: Anzeige "50"...
  • Seite 23: Inbetriebnahme Mit Option Mwa21A (Sollwertsteller)

    Inbetriebnahme mit Option MWA21A (Sollwertsteller) Inbetriebnahme mit Option MWA21A (Sollwertsteller) ® 1. Korrekten Anschluss des MOVIMOT überprüfen (siehe Kapitel 5) ® 2. DIP-Schalter S1/1 (am MOVIMOT ) auf ON stellen (= Adresse 1) 3. Einstellung für 4Q-Betrieb (DIP-Schalter S1/6 = OFF) prüfen zu 3.
  • Seite 24 Inbetriebnahme mit Option MWA21A (Sollwertsteller) 8. Erforderliche maximale Drehzahl mit Sollwertpotenziometer f1 einstellen f [Hz] 9 10 Poti-Stellung 02704ADE Bild 12: Maximal-Drehzahl einstellen 9. Verschluss-Schraube des Deckels mit Dichtung wieder einsetzen 10.Signalart für den Analogeingang (Kl. 7 und Kl. 8) der Option MWA21A mit Schalter S1 und S2 auswählen Sollwert-Halt-Funktion U-Signal 0...10 V...
  • Seite 25 Inbetriebnahme mit Option MWA21A (Sollwertsteller) Sollwert-Halt-Funktion: [Hz] Einstellung (2 Hz) 0...10V / 0...20 mA 2...10V / 4...20 mA [mA] Sollwert 02588ADE Bild 14: Sollwert-Halt-Funktion ® MOVIMOT Betriebsanleitung...
  • Seite 26: Inbetriebnahme Mit As-I-Binär-Slave Mlk11A

    Inbetriebnahme mit AS-i-Binär-Slave MLK11A Inbetriebnahme mit AS-i-Binär-Slave MLK11A ® 1. Korrekten Anschluss des MOVIMOT überprüfen (siehe Kapitel 5) 2. Sicherstellen, dass die DIP-Schalter S1/1 – S1/4 auf OFF stehen (= Adresse 0) 3. Einstellung für 4Q-Betrieb (DIP-Schalter S1/6 = OFF) prüfen zu 3.
  • Seite 27 Inbetriebnahme mit AS-i-Binär-Slave MLK11A Ausgänge (Funktion und Funktion Anzeige / LED-Farbe Bezeichnung) Rechtslauf (Klemme R) DO 0 / gelb Linkslauf (Klemme L) DO 1 / gelb Drehzahl f1 / Drehzahl f2 (Klemme f1/ f2) DO 2 / gelb Spannungsversorgung / Reset (Klemme 24 V) DO3 / grün Eingänge (Funktion und...
  • Seite 28: Inbetriebnahme Mit Kommunikations-Schnittstelle / Feldbus

    Inbetriebnahme mit Kommunikations-Schnittstelle / Feldbus Inbetriebnahme mit Kommunikations-Schnittstelle / Feldbus ® 1. Korrekten Anschluss des MOVIMOT überprüfen (siehe Kapitel 5) 2. Richtige RS-485-Adresse an den DIP-Schaltern S1/1...S1/4 einstellen. In Verbin- dung mit SEW-Feldbusschnittstellen (MF...) immer Adresse "1" einstellen. Adresse – S1/1 –...
  • Seite 29 Inbetriebnahme mit Kommunikations-Schnittstelle / Feldbus 6. Prüfen ob gewünschte Drehrichtung freigegeben ist Klemme R Klemme L Bedeutung aktiviert aktiviert • beide Drehrichtungen sind freigegeben aktiviert nicht aktiviert • nur Drehrichtung Rechtslauf ist freigegeben • Sollwertvorgaben für Linkslauf führen zu einem Stillsetzen des Antriebes nicht aktiviert aktiviert...
  • Seite 30: Movilink ® -Geräteprofil (Kodierung Der Prozessdaten)

    ® MOVILINK -Geräteprofil (Kodierung der Prozessdaten) ® MOVILINK -Geräteprofil (Kodierung der Prozessdaten) Zur Steuerung und Sollwertvorgabe werden über alle Feldbussysteme die gleichen Pro- zessdateninformationen verwendet. Die Kodierung der Prozessdaten erfolgt nach dem ® ® einheitlichen MOVILINK -Profil für SEW-Antriebsumrichter. Für MOVIMOT kann ge- nerell zwischen folgenden Varianten unterschieden werden: •...
  • Seite 31 ® MOVILINK -Geräteprofil (Kodierung der Prozessdaten) Prozess-Aus- Prozess-Ausgangsdaten werden vom übergeordneten Automatisierungsgerät an ® gangsdaten MOVIMOT übergeben (Steuerinformationen und Sollwerte). Sie werden im ® ® MOVIMOT jedoch nur dann wirksam, wenn die RS-485 Adresse im MOVIMOT (DIP- ® Schalter S1/1 bis 4) ungleich 0 eingestellt wurde. MOVIMOT kann mit folgenden Pro- zess-Ausgangsdaten gesteuert werden: •...
  • Seite 32 ® MOVILINK -Geräteprofil (Kodierung der Prozessdaten) Rampe Erfolgt der Prozessdatenaustausch über drei Prozessdaten, wird die aktuelle Integrator- rampe im Prozess-Ausgangsdatenwort PA3 übergeben. Bei der Steuerung des MOVI- ® über 2 Prozessdaten wird die mit dem Schalter t1 eingestellte Integratorrampe verwendet. Kodierung: 1 digit = 1 ms Bereich:...
  • Seite 33: Betrieb Und Service

    ® MOVIMOT -Status-LED Betrieb und Service ® MOVIMOT -Status-LED Status-LED 02600ADE Bild 22 Bedeutung der Mit der 3-farbigen LED werden die Betriebs- und Fehlerzustände signalisiert. Status-LED- Zustände LED- LED-Zustand Betriebszustand Beschreibung Farbe nicht betriebsbereit 24 V-Versorgung fehlt gelb gleichmäßig blinkend nicht betriebsbereit Selbsttestphase oder 24 V-Versorgung liegt an, aber Netzspannung nicht OK...
  • Seite 34: Movimot ® -Fehlertabelle

    ® MOVIMOT -Fehlertabelle ® MOVIMOT -Fehlertabelle Fehler Ursache / Lösung A Fehlende Verbindung ⊥, RS+, RS- zwischen MOVIMOT ® Timeout der Kommunikation und RS-485 Master. (Motor bleibt stehen, ohne Verbindung, speziell Masse, überprüfen und herstellen. Fehlercode) B EMV-Einwirkung. Schirmung der Datenleitungen überprüfen und ggf. verbessern. C Falscher Typ (zyklisch) bei azyklischem Protokollzeitraum zwischen den einzelnen Telegrammen >1 s bei Protokolltyp "zyklisch".
  • Seite 35: Inspektion Und Wartung Movimot

    Inspektions- und Wartungsintervalle ® Inspektion und Wartung MOVIMOT • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile entsprechend der jeweils gültigen Einzelteilliste! • Achtung Verbrennungsgefahr: Motoren können bei Betrieb sehr heiß werden! Inspektions- und Wartungsintervalle Zeitintervall Gerät /Geräteteil Was ist zu tun? je nach Belastungsverhältnissen: alle 2 bis Bremse •...
  • Seite 36: Inspektions- Und Wartungsarbeiten Motor

    Inspektions- und Wartungsarbeiten Motor Inspektions- und Wartungsarbeiten Motor 02575AXX Bild 23: Beispiel Motor DFT...MM.. Sicherungsring 6 Sicherungsring 11 Kugellager 16 V-Ring Spritzscheibe 7 Kugellager 12 Ausgleichsscheibe 17 Lüfter Wellendichtring 8 Sicherungsring 13 Stator 18 Sicherungsring Verschluss-Schraube 9 Rotor 14 B-Lagerschild 19 Lüfterhaube A-(Flansch) Lagerschild 10 Nilosring...
  • Seite 37: Motor Inspizieren

    Inspektions- und Wartungsarbeiten Motor 8.2.1 Motor inspizieren ® 1. Achtung: MOVIMOT spannungslos schalten und gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern 2. falls vorhanden, Näherungsgeber NV16 / NV26 demontieren 3. Flansch- bzw. Lüfterhaube (19) demontieren 4. Sechskantschrauben (15) von A- (5) und B-Lagerschild (14) demontieren, Stator (13) von A-Lagerschild lösen 5.
  • Seite 38: Inspektions- Und Wartungsarbeiten Bremse

    Inspektions- und Wartungsarbeiten Bremse Inspektions- und Wartungsarbeiten Bremse 02576AXX Bild 24: Typ BMG 05 - BMG4 16 Stiftschraube (2x) 1 Motor mit Bremslagerschild 10a Stiftschraube (3x) 2 Mitnehmer 10b Gegenfeder 17 Kegelfeder 3 Sicherungsring 10c Druckring 18 Stellmutter 4 Niro-Scheibe 19 Lüfter 10e Sechskantmutter 5 Abdichtband...
  • Seite 39: Bremse Inspizieren, Arbeitsluftspalt Einstellen

    Inspektions- und Wartungsarbeiten Bremse 8.3.1 Bremse inspizieren, Arbeitsluftspalt einstellen ® 1. MOVIMOT spannungslos schalten und gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern. 2. demontieren – falls vorhanden, Näherungsgeber NV16 / NV26 – Flansch- bzw. Lüfterhaube (21) 3. Abdichtband (5) verschieben (dazu ggf. Schelle lösen), Abrieb absaugen 4.
  • Seite 40: Belagträger Wechseln

    Inspektions- und Wartungsarbeiten Bremse 8.3.2 Belagträger wechseln Kontrollieren Sie beim Belagträgerwechsel auch die übrigen demontierten Teile und wechseln Sie diese bei Bedarf aus. ® 1. MOVIMOT spannungslos schalten und gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern 2. demontieren: – falls vorhanden, Näherungsgeber NV16 / NV26 –...
  • Seite 41 Inspektions- und Wartungsarbeiten Bremse 8.3.3 Bremsmoment ändern Das Bremsmoment lässt sich stufenweise verändern (siehe Kapitel 8.5) • durch Einbau verschiedener Bremsfedern • durch die Anzahl der Bremsfedern ® 1. MOVIMOT spannungslos schalten und gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern. 2. demontieren: – falls vorhanden, Näherungsgeber NV16 / NV26 –...
  • Seite 42: Zulässige Kugellagertypen

    Zulässige Kugellagertypen Zulässige Kugellagertypen A-Lager B-Lager (Drehstrommotor, Bremsmotor) (Fuß-, Flansch-, Getriebemotoren) Motortyp Flanschmotor Getriebemotor Fußmotor Drehstrommotor Bremsmotor DT 71-80 6204-Z-J 6303-Z-J 6204-Z-J 6203-J 6203-RS-J-C3 DT 90-100 6306-Z-J-C3 6205-J 6205-RS-J-C3 Arbeitsluftspalt, Bremsmoment Bremse Arbeitsluftspalt Einstellungen Bremsmomente Bremse Motor Art und Zahl Bestellnummern Brems- der Federn...
  • Seite 43: Iec-Ausführung Mit Anschluss-Spannungen 380

    Technische Daten Technische Daten IEC-Ausführung mit Anschluss-Spannungen 380...500 V ® MOVIMOT MM 03B- MM 05B- MM 07B- MM 11B- MM 15B- MM 22B- MM 30B- 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 Sachnummer 823 022 6 823 023 4 823 024 2 823 025 0 823 026 9 822 953 8 822 954 6 Ausgangsleistung bei 1,1 kVA 1,4 kVA...
  • Seite 44 Technische Daten UL-Ausführung mit Anschluss-Spannungen 380...500 V ® MOVIMOT MM 03B- MM 05B- MM 07B- MM 11B- MM 15B- MM 22B- MM 30B- 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 503-00 Sachnummer 823 022 6 823 023 4 823 024 2 823 025 0 823 026 9 822 953 8 822 954 6 Ausgangsleistung bei 1,1 kVA 1,4 kVA...
  • Seite 45: Ul-Ausführung Mit Anschluss-Spannungen 200

    Technische Daten UL-Ausführung mit Anschluss-Spannungen 200...240 V ® MOVIMOT MM 03B- MM 05B- MM 07B- MM 11B- MM 15B- MM 22B- 233-00 233-00 233-00 233-00 233-00 233-00 Sachnummer 823 259 8 823 260 1 823 261 X 823 262 8 823 263 6 823 264 4 Ausgangsleistung bei...
  • Seite 46: Ul-Ausführung Mit Anschluss-Spannungen 200

    Technische Daten Integrierte RS-485-Schnittstelle RS-485-Schnittstelle Standard RS-485 (mit integriertem dynamischen Abschlusswiderstand) Baudrate 9,6 kBaud 31,25 kBaud (in Verbindung mit Feldbus-Schnittstellen MF..) Startbits 1 Startbit Stoppbits 1 Stoppbit Datenbits 8 Datenbits Parität 1 Paritätsbit, ergänzend auf gerade Parität (even parity) Datenrichtung unidirektional Betriebsart asynchron, halbduplex...
  • Seite 47: Technische Daten Optionen

    Technische Daten Technische Daten Optionen MLU..A ® ® für MOVIMOT mit Anschluss- für MOVIMOT mit Anschluss- Spannungen 380 bis 500 V Spannungen 200 bis 240 V Option MLU11A MLU21A Sachnummer 823 383 7 823 387 X Eingangsspannung 380... 500 V ±...
  • Seite 48 Technische Daten MWA21A Option MWA21A Sachnummer 823 006 4 Eingangsspannung 24 V ± 25 % Strombedarf ca 70 mA ® Serielle Schnittstelle RS-485 für Anschluss von max. 31 MOVIMOT Umrichtern (max. 200 m, 9600 Baud) ≈ 12kΩ Analogeingang 0...10 V / 2...10 V, R ≈...
  • Seite 49 Index Isolationswächter Anschluss AS-i-Binär-Slave MLK11A Kodierung der Prozessdaten MBG11A MLG..A / MLG..A Kugellagertypen MLU..A / MLU..A ® MOVIMOT MWA21A Leitungsquerschnitt RS-485 Busmaster Arbeitsluftspalt MBG11A Mechanische Installation Bedienelemente MLG..A Bremsmoment ® MOVILINK Geräteprofil Bremsspule MWA21A Bremswiderstände RS-485-Schnittstelle Diagnose Schütz-Schaltkontakte Elektrische Installation Sicherheitshinweise Sicherung Spannungsnetzen...
  • Seite 50 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang Weitere Anschriften über Service-Stationen in Frankreich auf Anfrage. Argentinien Montagewerk Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Telefon (3327) 45 72 84 Vertrieb Centro Industrial Garin, Lote 35 Telefax (3327) 45 72 21 Service Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@cotelnet.com.ar...
  • Seite 51 Adressenverzeichnis Brasilien Fertigungswerk Sao Paulo SEW DO BRASIL Telefon (011) 64 60-64 33 Vertrieb Motores-Redutores Ltda. Telefax (011) 64 80-43 43 Service Caixa Postal 201-0711-970 sew.brasil@originet.com.br Rodovia Presidente Dutra km 213 CEP 07210-000 Guarulhos-SP Bulgarien Vertrieb Sofia BEVER-DRIVE GMBH Telefon (92) 9 53 25 65 Bogdanovetz Str.1 Telefax (92) 9 54 93 45 BG-1606 Sofia...
  • Seite 52 Adressenverzeichnis Italien Montagewerk Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Telefon (02) 96 98 01 Vertrieb Via Bernini,14 Telefax (02) 96 79 97 81 Service I-20020 Solaro (Milano) Japan Montagewerk Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Telefon (0 53 83) 7 3811-13 Vertrieb 250-1, Shimoman-no, Telefax (0 53 83) 7 3814...
  • Seite 53 Adressenverzeichnis Niederlande Montagewerk Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Telefon (010) 4 46 37 00 Vertrieb Industrieweg 175 Telefax (010) 4 15 55 52 Service NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004AB Rotterdam Norwegen Montagewerk Moss SEW-EURODRIVE A/S Telefon (69) 2410 20 Vertrieb Solgaard skog 71 Telefax (69) 2410 40 Service...
  • Seite 54 Adressenverzeichnis Südafrika Montagewerke Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Telefon (11) 49 44 380 Vertrieb Eurodrive House Telefax (11) 49 42 300 Service Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box 27032 2011 Benrose, Johannesburg Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Telefon (021) 5 11 09 87 Rainbow Park Telefax (021) 5 11 44 58...
  • Seite 55 Adressenverzeichnis Venezuela Montagewerk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Telefon (041) 24 32 32 Vertrieb Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Telefax (041) 25 49 16 Service Zona Industrial Municipal Norte Valencia 08/2000...
  • Seite 56 SEW-EURODRIVE GmbH & Co · Postfach 30 23 · D-76642 Bruchsal · Telefon (0 72 51) 75-0 Fax (0 72 51) 75-19 70 · http://www.SEW-EURODRIVE.de · sew @ sew-eurodrive.de...

Inhaltsverzeichnis