Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEW-Eurodrive MOVIMOT MM03D-503-00 Kompaktbetriebsanleitung

SEW-Eurodrive MOVIMOT MM03D-503-00 Kompaktbetriebsanleitung

Mit drehstrommotor drs/dre/drp
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MOVIMOT MM03D-503-00:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Kompakt-Betriebsanleitung
®
MOVIMOT
MM..D
mit Drehstrommotor DRS/DRE/DRP
Ausgabe 01/2011
17068401 / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive MOVIMOT MM03D-503-00

  • Seite 1 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Kompakt-Betriebsanleitung ® MOVIMOT MM..D mit Drehstrommotor DRS/DRE/DRP Ausgabe 01/2011 17068401 / DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..................4 Umfang dieser Dokumentation ..............4 Aufbau der Sicherheitshinweise..............5 Sicherheitshinweise.................... 6 Vorbemerkungen ..................6 Allgemein ....................6 Zielgruppe ....................6 Bestimmungsgemäße Verwendung ............7 Transport, Einlagerung ................7 Aufstellung ....................7 Elektrischer Anschluss ................8 Sichere Trennung ..................
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Umfang dieser Dokumentation Allgemeine Hinweise Umfang dieser Dokumentation Diese Dokumentation enthält die allgemeinen Sicherheitshinweise und eine Auswahl an ® Informationen zu MOVIMOT MM..D mit Drehstrommotor DRS/DRE/DRP. • Beachten Sie, dass diese Dokumentation nicht die ausführliche Betriebsanleitung er- setzt. ®...
  • Seite 5: Aufbau Der Sicherheitshinweise

    Allgemeine Hinweise Aufbau der Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise 1.2.1 Bedeutung der Signalworte Die folgende Tabelle zeigt die Abstufung und Bedeutung der Signalworte für Sicher- heitshinweise, Hinweise vor Sachschäden und weitere Hinweise. Signalwort Bedeutung Folgen bei Missachtung GEFAHR! Unmittelbar drohende Gefahr Tod oder schwere Körperverletzungen WARNUNG! Mögliche, gefährliche Situation...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sach- schäden zu vermeiden. Der Betreiber muss sicherstellen, dass die grundsätzlichen Sicherheitshinweise beachtet und eingehalten werden. Vergewissern Sie sich, dass An- lagen- und Betriebsverantwortliche, sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung ® MOVIMOT -Umrichter sind Komponenten, die zum Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen bestimmt sind. ® Beim Einbau in Maschinen ist die Inbetriebnahme der MOVIMOT -Umrichter (d. h. bei Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebs) solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss ® Bei Arbeiten an unter Spannung stehenden MOVIMOT -Umrichtern sind die geltenden nationalen Unfallverhütungsvorschriften (z. B. BGV A3) zu beachten. Die elektrische Installation ist nach den einschlägigen Vorschriften durchzuführen (z. B. Kabelquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). Darüber hinausgehende Hinweise sind in der Dokumentation enthalten.
  • Seite 9: Typenschild

    Typenbezeichnung ® Typenbezeichnung MOVIMOT -Antrieb Typenbezeichnung ® Typenbezeichnung MOVIMOT -Antrieb 3.1.1 Typenschild ® Das folgende Bild zeigt beispielhaft das Typenschild eines MOVIMOT -Antriebs. Dieses Typenschild finden Sie am Motor. 76646 Bruchsal/Germany RF47DRE90L4BE2/MM15/MO 01.300123457.0002.06 -20...40 °C 380-500 155(F) Hz 50-60 Iso.Kl. 1400/86 r/min TEFC...
  • Seite 10: Typenbezeichnung Movimot ® -Umrichter

    Typenbezeichnung ® Typenbezeichnung MOVIMOT -Umrichter ® Typenbezeichnung MOVIMOT -Umrichter 3.2.1 Typenschild ® Das folgende Bild zeigt beispielhaft das Typenschild eines MOVIMOT -Umrichters: 02 / 08 444 Status: 10 12 -- A -- -- 10 10 12 Type : MM15D-503-00 P# : 18215033 S# : 0886946 Eingang / Input Ausgang / Output...
  • Seite 11: Typenbezeichnung Ausführung "Motornahe Montage

    Typenbezeichnung Typenbezeichnung Ausführung "Motornahe Montage" Typenbezeichnung Ausführung "Motornahe Montage" 3.3.1 Typenschild Das folgende Bild zeigt beispielhaft die motornahe (abgesetzte) Montage des ® MOVIMOT -Umrichters mit zugehörigem Typenschild: MM15D-503-00/0/P21A/RO1A/APG4 457921547 3.3.2 Typenbezeichnung ® Die folgende Tabelle zeigt die Typenbezeichnung des MOVIMOT -Umrichters bei mo- tornaher Montage: MM15D-503-00 / 0 / P21A / RO1A / APG4...
  • Seite 12: Mechanische Installation

    Mechanische Installation ® Montage MOVIMOT -Getriebemotor Mechanische Installation ® Montage MOVIMOT -Getriebemotor 4.1.1 Allgemeine Hinweise • Beachten Sie unbedingt die allgemeinen Sicherheitshinweise. • Sie müssen alle Angaben zu den technischen Daten und zulässigen Bedingungen am Einsatzort einhalten. ® • Benutzen Sie beim Montieren des MOVIMOT -Antriebs nur die dafür vorgesehenen Befestigungsmöglichkeiten.
  • Seite 13: Movimot ® Aufstellen

    Mechanische Installation ® Montage MOVIMOT -Getriebemotor ® 4.1.3 MOVIMOT aufstellen ACHTUNG! Verlust der zugesicherten Schutzart durch nicht oder nicht korrekt montierten ® MOVIMOT -Umrichter. ® Beschädigung des MOVIMOT -Umrichters. ® • Wenn Sie den MOVIMOT -Umrichter vom Anschlusskasten abnehmen, müssen Sie ihn vor Feuchtigkeit und Staub schützen.
  • Seite 14: Motornahe Montage Des Movimot ® -Umrichters

    Mechanische Installation ® Motornahe Montage des MOVIMOT -Umrichters ® Motornahe Montage des MOVIMOT -Umrichters Das folgende Bild zeigt die Befestigungsmaße für die motornahe (abgesetzte) Montage ® des MOVIMOT -Umrichters: 458277771 Baugröße MM03D503-00 – MM15D-503-00 140 mm 65 mm MM03D233-00 – MM07D-233-00 MM22D503-00 –...
  • Seite 15: Anzugsdrehmomente

    Mechanische Installation Anzugsdrehmomente Anzugsdrehmomente ® 4.3.1 MOVIMOT -Umrichter ® Schrauben zur Befestigung des MOVIMOT -Umrichters mit 3,0 Nm (27 lb.in) über Kreuz anziehen. 458577931 4.3.2 Verschluss-Schrauben Verschluss-Schrauben des Potenziometers f1 und des Anschlusses X50 mit 2,5 Nm (22 lb.in) anziehen. 458570379 4.3.3 Kabelverschraubungen...
  • Seite 16: Anzugsdrehmomente Für Klemmen

    Mechanische Installation Anzugsdrehmomente 4.3.5 Modularer Anschlusskasten Schrauben zur Befestigung des Anschlusskastens auf der Montageplatte mit 3,3 Nm (29 lb.in) anziehen. 322786187 4.3.6 Anzugsdrehmomente für Klemmen Beachten Sie bei Installationsarbeiten folgende Anzugsdrehmomente für Klemmen: 458605067 [1] 0,8 – 1,5 Nm (7 – 13 lb.in) [2] 1,2 –...
  • Seite 17: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Installationsvorschriften Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.1.1 Netzzuleitungen anschließen ® • Bemessungsspannung und -frequenz des MOVIMOT -Umrichters müssen mit den Daten des speisenden Netzes übereinstimmen. • Leitungsabsicherung am Anfang der Netzzuleitung hinter dem Sammelschienen- ® Abzweig installieren, siehe F11 / F12 / F13 im Kapitel "Anschluss MOVIMOT -An- trieb".
  • Seite 18: Netzschütz

    Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.1.3 Fehlerstrom-Schutzschalter WARNUNG! Stromschlag durch falschen Typ des Fehlerstrom-Schutzschalters. Tod oder schwere Verletzungen. ® MOVIMOT kann einen Gleichstrom im Schutzleiter verursachen. Wenn für den Schutz im Falle einer direkten oder indirekten Berührung ein Fehlerstrom-Schutz- ® schalter (FI) verwendet wird, ist auf der Stromversorgungsseite des MOVIMOT -Um- richters nur ein Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) vom Typ B zulässig.
  • Seite 19 Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.1.5 Hinweise zum PE-Anschluss WARNUNG! Stromschlag durch fehlerhaften Anschluss von PE. Tod oder schwere Verletzungen. • zulässige Anzugsdrehmoment Schraube beträgt 2,0 – 2,4 Nm (18 - 21 lb.in). • Beachten Sie beim PE-Anschluss folgende Hinweise. Nicht zulässige Montage Empfehlung: Montage mit massivem Anschlussdraht Montage mit Gabelkabelschuh...
  • Seite 20: Emv-Gerechte Installation

    Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.1.6 EMV-gerechte Installation HINWEIS Dieses Antriebssystem ist nicht für den Einsatz in einem öffentlichen Niederspan- nungsnetz vorgesehen, das Wohngebiete speist. Dies ist ein Produkt mit eingeschränkter Erhältlichkeit nach IEC 61800-3. Dieses Pro- dukt kann EMV-Störungen verursachen. In diesem Fall kann es für den Betreiber er- forderlich sein, entsprechende Maßnahmen durchzuführen.
  • Seite 21: Ul-Gerechte Installation

    Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.1.10 UL-gerechte Installation Leistungsklemmen Beachten Sie für die UL-gerechte Installation folgende Hinweise: • Verwenden Sie nur Kupferleitungen mit thermischen Bemessungswerten von 60 / 75 °C. • Das zulässige Anzugsdrehmoment der Leistungsklemmen beträgt 1,5 Nm (13 lb.in). Kurzschlußstrom- Geeignet für den Einsatz in Stromkreisen mit einem maximalen Kurzschlusswechsel- festigkeit strom von 200.000 A...
  • Seite 22: Anschluss Movimot ® -Antrieb

    Elektrische Installation ® Anschluss MOVIMOT -Antrieb ® Anschluss MOVIMOT -Antrieb Funktionen der Klemmen Rechts / Halt und Links / Halt bei binärer Ansteuerung: F11/F12/F13 Drehrichtung Drehrichtung Rechts aktiv Links aktiv ® MOVIMOT Funktionen der Klemmen f1/f2: BE/BR [2] [3] [4] Sollwert f1 aktiv Sollwert f2 aktiv Funktionen der Klemmen Rechts / Halt und Links / Halt...
  • Seite 23: Verbindung Zwischen Movimot ® Und Motor Bei Motornaher Montage

    Elektrische Installation ® Verbindung zwischen MOVIMOT und Motor bei motornaher Montage ® Verbindung zwischen MOVIMOT und Motor bei motornaher Montage ® Bei motornaher (abgesetzter) Montage des MOVIMOT -Umrichters erfolgt die Ver- bindung zum Motor über ein konfektioniertes Hybridkabel. ® Zur Verbindung zwischen dem MOVIMOT -Umrichter und dem Motor dürfen Sie nur Hybridkabel von SEW-EURODRIVE verwenden.
  • Seite 24 Elektrische Installation ® Verbindung zwischen MOVIMOT und Motor bei motornaher Montage Bei der Ausführung ALA4 ergeben sich je nach verwendetem Hybridkabel folgende Ver- bindungsmöglichkeiten zum Motor: Ausführung ® MOVIMOT ALA4 ALA4 Motor Kabelverschraubung / Klemmen ASB4 Hybridkabel 0 817 948 4 0 816 208 5 ALA4 ALA4...
  • Seite 25: Anschluss Hybridkabel

    Elektrische Installation ® Verbindung zwischen MOVIMOT und Motor bei motornaher Montage 5.3.1 Anschluss Hybridkabel Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung der Hybridkabel mit den Sachnummern 0 186 742 3 und 0 817 948 4 und die zugehörigen Motorklemmen des DR-Motors: Motorklemme DR-Motor Aderfarbe / Bezeichnung Hybridkabel schwarz / U1...
  • Seite 26: Anschluss Pc

    Elektrische Installation Anschluss PC Anschluss PC ® MOVIMOT -Antriebe besitzen eine Diagnoseschnittstelle X50 (RJ10-Steckverbinder) für Inbetriebnahme, Parametrierung und Service. Die Diagnoseschnittstelle [1] befindet sich unter der Verschluss-Schraube oben auf dem ® MOVIMOT -Umrichter. Bevor Sie den Stecker in die Diagnoseschnittstelle stecken, schrauben Sie die Ver- schluss-Schraube ab.
  • Seite 27: Inbetriebnahme "Easy

    Inbetriebnahme "Easy" Wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme Inbetriebnahme "Easy" Wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme HINWEIS Beachten Sie bei der Inbetriebnahme unbedingt die allgemeinen Sicherheitshinweise im Kapitel "Sicherheitshinweise". WARNUNG! Quetschgefahr durch fehlende oder schadhafte Schutzabdeckungen. Tod oder schwere Verletzungen. • Montieren Sie die Schutzabdeckungen der Anlage vorschriftsmäßig, siehe auch Betriebsanleitung des Getriebes.
  • Seite 28: Beschreibung Der Bedienelemente

    Inbetriebnahme "Easy" Beschreibung der Bedienelemente Beschreibung der Bedienelemente 6.2.1 Sollwert-Potenziometer f1 ACHTUNG! Verlust der zugesicherten Schutzart durch nicht oder fehlerhaft montierte Verschluss- Schrauben am Sollwert-Potenziometer f1 und an der Diagnoseschnittstelle X50. ® Beschädigung des MOVIMOT -Umrichters. • Schrauben Sie nach der Einstellung des Sollwerts die Verschluss-Schraube des Sollwert-Potenziometers mit Dichtung wieder ein.
  • Seite 29 Inbetriebnahme "Easy" Beschreibung der Bedienelemente 6.2.4 DIP-Schalter S1 und S2 ACHTUNG! Beschädigung der DIP-Schalter durch ungeeignetes Werkzeug. Beschädigung der DIP-Schalter. • Schalten Sie die DIP-Schalter nur mit geeignetem Werkzeug um, z. B. einem Schlitzschraubendreher mit der Klingenbreite ≤ 3 mm. •...
  • Seite 30: Beschreibung Der Dip-Schalter S1

    Inbetriebnahme "Easy" Beschreibung der DIP-Schalter S1 Beschreibung der DIP-Schalter S1 6.3.1 DIP-Schalter S1/1 – S1/4 ® Anwahl der RS-485-Adresse des MOVIMOT -Antriebs über Binär-Codierung Dezimal- adresse S1/1 – – – – – – – – S1/2 – – – – –...
  • Seite 31 Inbetriebnahme "Easy" Beschreibung der DIP-Schalter S1 ® Leis- Motortyp MOVIMOT -Typ (Umrichter) tung 230 / 400 V Motor in -Schaltung Motor in -Schaltung [kW] 50 Hz S1/6 = OFF S1/6 = ON S1/6 = OFF S1/6 = ON 0.25 DFR63L4/.. MM03D-503-00..
  • Seite 32: Beschreibung Der Dip-Schalter S2

    Inbetriebnahme "Easy" Beschreibung der DIP-Schalter S2 Beschreibung der DIP-Schalter S2 6.4.1 DIP-Schalter S2/1 Bremsentyp • Bei Einsatz der Standardbremse muss der DIP-Schalter S2/1 auf "OFF" stehen. • Bei Einsatz der Optionsbremse muss der DIP-Schalter S2/1 auf "ON" stehen. Motor Standardbremse [Typ] Optionsbremse [Typ] S2/1 = "OFF"...
  • Seite 33 Inbetriebnahme "Easy" Beschreibung der DIP-Schalter S2 6.4.2 DIP-Schalter S2/2 Lüften der Bremse ohne Freigabe Bei der Einstellung des DIP-Schalters S2/2 = "ON" ist das Lüften der Bremse auch dann möglich, wenn keine Antriebsfreigabe vorhanden ist. Funktionen bei Bei Binärsteuerung können Sie die Bremse durch Setzen des Signals an der Klemme Binärsteuerung f1/f2 X6:7,8 unter folgenden Voraussetzungen lüften: Klemmenzustand...
  • Seite 34 Inbetriebnahme "Easy" Beschreibung der DIP-Schalter S2 Funktionen bei Bei Steuerung über RS-485 erfolgt das Öffnen der Bremse durch Ansteuerung im Steuerung über Steuerwort: RS-485 Master ® MOVIMOT 329547915 PO = Prozess-Ausgangsdaten PI = Prozess-Eingangsdaten PO1 = Steuerwort PI1 = Statuswort 1 PO2 = Drehzahl [%] PI2 = Ausgangsstrom PO3 = Rampe...
  • Seite 35 Inbetriebnahme "Easy" Beschreibung der DIP-Schalter S2 Sollwertanwahl bei Sollwertanwahl bei Binärsteuerung je nach Zustand der Klemme f1/f2 X6: 7,8: Binärsteuerung Freigabezustand Klemme f1/f2 X6:7,8 Aktiver Sollwert Gerät freigegeben Klemme f1/f2 X6:7,8 = "0" Sollwert-Potenziometer f1 aktiv Gerät freigegeben Klemme f1/f2 X6:7,8 = "1" Sollwert-Potenziometer f2 aktiv Verhalten bei nicht Bei nicht betriebsbereitem Gerät wird die Bremse unabhängig von Status der Klemme...
  • Seite 36: Inbetriebnahme Mit Binärsteuerung

    Inbetriebnahme "Easy" Inbetriebnahme mit Binärsteuerung Inbetriebnahme mit Binärsteuerung WARNUNG! Stromschlag durch gefährliche Spannungen im Anschlusskasten. Gefährliche Span- nungen können noch bis zu einer Minute nach der Netzabschaltung vorhanden sein. Tod oder schwere Verletzungen. ® ® • Vor Abnahme des MOVIMOT -Umrichters schalten Sie den MOVIMOT -Antrieb über eine geeignete Abschalteinrichtung spannungsfrei.
  • Seite 37: Umrichterverhalten In Abhängigkeit Vom Klemmenpegel

    Inbetriebnahme "Easy" Inbetriebnahme mit Binärsteuerung 5. Stellen Sie die 2. Drehzahl am Schalter f2 (aktiv, wenn Klemme f1/f2 X6,7,8 = "1") ein. Schalter f2 Raststellung Sollwert f2 [Hz] HINWEIS Während des Betriebs kann die 1. Drehzahl mit dem von außen zugänglichen Soll- wert-Potenziometer f1 stufenlos verändert werden.
  • Seite 38: Ergänzende Hinweise Bei Motornaher (Abgesetzter) Montage

    Inbetriebnahme "Easy" Ergänzende Hinweise bei motornaher (abgesetzter) Montage Ergänzende Hinweise bei motornaher (abgesetzter) Montage ® Beachten Sie bei motornaher (abgesetzter) Montage des MOVIMOT -Umrichters zusätzlich folgende Hinweise: 6.6.1 Anschlussart des angeschlossenen Motors prüfen ® Prüfen Sie gemäß folgendem Bild, dass die gewählte Anschlussart des MOVIMOT Umrichters mit der des angeschlossenen Motors übereinstimmt.
  • Seite 39: Dip-Schalter

    Inbetriebnahme "Easy" Ergänzende Hinweise bei motornaher (abgesetzter) Montage • Bei Binärsteuerung empfiehlt SEW-EURODRIVE den TH in Reihe mit dem Relais "Bereitmeldung" zu schalten (siehe folgendes Bild). – Die Bereitmeldung muss von einer externen Steuerung überwacht werden. – Sobald die Bereitmeldung nicht mehr vorhanden ist, muss der Antrieb abgeschal- tet werden (Klemmen R X6:11,12 und L X6:9,10 = "0").
  • Seite 40: Montage Des Movimot ® -Umrichters Im Feldverteiler

    Inbetriebnahme "Easy" Ergänzende Hinweise bei motornaher (abgesetzter) Montage • Bei Bremsmotoren mit Option BEM und externem Bremswiderstand muss der ex- terne Bremswiderstand BW und die Bremse wie folgt angeschlossen werden. BE/BR 640731915 ® 6.6.5 Montage des MOVIMOT -Umrichters im Feldverteiler ®...
  • Seite 41: Inbetriebnahme "Easy" Mit Rs-485-Schnittstelle / Feldbus

    Inbetriebnahme "Easy" mit RS-485-Schnittstelle / Feldbus Wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme Inbetriebnahme "Easy" mit RS-485-Schnittstelle / Feldbus Wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme HINWEIS Beachten Sie bei der Inbetriebnahme unbedingt die allgemeinen Sicherheitshinweise im Kapitel "Sicherheitshinweise". WARNUNG! Quetschgefahr durch fehlende oder schadhafte Schutzabdeckungen. Tod oder schwere Verletzungen.
  • Seite 42: Inbetriebnahmeablauf

    Inbetriebnahme "Easy" mit RS-485-Schnittstelle / Feldbus Inbetriebnahmeablauf Inbetriebnahmeablauf WARNUNG! Stromschlag durch gefährliche Spannungen im Anschlusskasten. Gefährliche Span- nungen können noch bis zu einer Minute nach der Netzabschaltung vorhanden sein. Tod oder schwere Verletzungen. ® ® • Vor Abnahme des MOVIMOT -Umrichters schalten Sie den MOVIMOT -Antrieb über eine geeignete Abschalteinrichtung spannungsfrei.
  • Seite 43 Inbetriebnahme "Easy" mit RS-485-Schnittstelle / Feldbus Inbetriebnahmeablauf Rechts / Halt Links / Halt Bedeutung aktiviert nicht aktiviert • Nur Drehrichtung Rechtslauf ist freigegeben • Sollwertvorgaben für Linkslauf führen zum Stillsetzen des Antriebs nicht aktiviert aktiviert • Nur Drehrichtung Linkslauf ist freigegeben •...
  • Seite 44: Betriebsanzeige

    Betrieb Betriebsanzeige Betrieb Betriebsanzeige ® Die Status-LED befindet sich an der Oberseite des MOVIMOT -Umrichters. ® [1] MOVIMOT -Status-LED 459759755 8.1.1 Bedeutung der Status-LED-Zustände Die 3-farbige Status-LED signalisiert die Betriebs- und Fehlerzustände des ® MOVIMOT -Umrichters. LED- LED-Zustand Betriebszustand Beschreibung Farbe –...
  • Seite 45: Service

    Service Status- und Fehleranzeige Service Status- und Fehleranzeige 9.1.1 Bedeutung der Status-LED ® Die Status-LED befindet sich an der Oberseite des MOVIMOT -Umrichters. Die 3-farbige Status-LED signalisiert die Betriebs- und Fehlerzustände des ® MOVIMOT -Umrichters. LED- LED-Zustand Fehlercode / Beschreibung Farbe Gerätezustand –...
  • Seite 46 Service Status- und Fehleranzeige LED- LED-Zustand Fehlercode / Beschreibung Farbe Gerätezustand 6x blinkend, Fehler 06 Netz-Phasenausfall Pause Fehler 81 Startbedingung Fehler 82 Ausgangsphasen unterbrochen 1) nur bei Hubwerksanwendungen Blink-Codes der Status-LED gleichmäßig blinkend: LED 600 ms an, 600 ms aus gleichmäßig schnell blinkend: LED 100 ms an, 300 ms aus mit wechselnder Farbe blinkend:...
  • Seite 47 Service Status- und Fehleranzeige Fehler Ursache Lösung Fehlercode 07 Rampenzeit zu kurz. Rampenzeit verlängern. Zwischenkreis-Spannung Fehler durch Ausschalten der 24-V-Versorgungs- zu groß spannung oder durch Fehler-Reset zurücksetzen. Fehlerhafter Anschluss Brems- Anschluss Bremswiderstand / Bremsspule prüfen / spule / Bremswiderstand korrigieren. Fehler durch Ausschalten der 24-V-Versorgungs- spannung oder durch Fehler-Reset zurücksetzen.
  • Seite 48 Service Status- und Fehleranzeige Fehler Ursache Lösung Fehlercode 43 Kommunikations-Timeout bei Kommunikationsverbindung zwischen RS-485-Mas- ® zyklischer Kommunikation über ter und MOVIMOT -Umrichter prüfen / herstellen. Kommunikations-Timeout RS-485. Anzahl der am RS-485-Master angeschlossenen Bei diesem Fehler wird der Slaves prüfen. Wenn die Timeout-Zeit des ®...
  • Seite 49: Gerätetausch

    Service Gerätetausch Fehler Ursache Lösung Fehlercode 90 Zuordnung des Umrichters Einstellungen der DIP-Schalter S1/6 und S2/1 prüfen zum Motor ist nicht zulässig. / korrigieren. Endstufenkennung Anschlussart des Motors prüfen / korrigieren. Prüfen, ob DIM-Modul zum Motor passt und korrekt eingesteckt ist. ®...
  • Seite 50 Service Gerätetausch ® 4. Entriegeln Sie das Drive-Ident-Modul des neuen MOVIMOT -Umrichters und ziehen Sie es vorsichtig heraus. 519203595 ® 5. Entriegeln Sie das Drive-Ident-Modul des bisher eingesetzten MOVIMOT Umrichters ebenso und ziehen Sie es vorsichtig heraus. ® Stecken Sie dieses Drive-Ident-Modul in den neuen MOVIMOT -Umrichter.
  • Seite 51: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung 900030010 SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte ® Frequenzumrichter der Baureihe MOVIMOT gegebenenfalls in Verbindung mit Drehstrommotor nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG EMV-Richtlinie 2004/108/EG...
  • Seite 52 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis